German-Canadian Exchange Program MLU Halle-Wittenberg
Table of contents
German-Canadian European seminar (May / October 2021) and study trip to Montréal (spring 2022)
The exchange between students from Germany/Europe and Québec/Canada is at the heart of the program, which has been running since 2014 and includes a joint seminar in Europe (Autumn Academy) and a study trip to Montréal (Winter Academy).
The transatlantic Autumn Academy in October deals with current topics on Europe and transatlantic relations. The focus in 2021 is on cultures of remembrance in Europe and Canada. The students will work together intensively in expert lectures and workshops; a visit to European institutions in Strasbourg is also on the program, which will take place at the Europäische Akademie Otzenhausen in the border triangle of Germany, France and Luxembourg. Four preparatory online workshops will take place from May.
The return visit to Québec will then take place as part of a study trip in spring 2022. This German-Canadian winter academy will provide German students with in-depth insights into the society and culture of francophone Canada. A preparatory introductory seminar (online) will take place in the winter semester 2021/22.
In addition to intercultural exchange with Canadian students, the study trip will focus on meetings, lectures and exchanges with experts and civil society stakeholders. Migration history, multilingualism and language policy, indigenous cultures, intercultural coexistence and the relationship between Québec and "RoC" ("Rest of Canada") are topics of the excursion. Of course, the program also includes visits to the multicultural metropolis of Montréal and the two "capitales nationales" Ottawa and Québec.
The program is held in French and is aimed at both Master's and (advanced) BA students.
The acquisition of ECTS points or recognition in the degree program is possible (5 CP per academy).
Important information in brief:
- Preparatory transatlantic online seminar: May 10/17/31 and October 4, 2021 (5-8 p.m. each day)
- German-Canadian Autumn Academy (European Academy Otzenhausen): October 15-21, 2021
- Preparatory seminar on Québec: winter semester 2021/22 (as online seminar, 4 dates) Study trip to Montreál: before. March 2022
Language: good language skills in French are required
Costs:
Autumn Academy in Europe: € 250 (incl. accommodation, full board, program incl. excursions; the price may be reduced by further grants)
Study trip to Québec:
All participants will receive a travel grant of € 500 from the Asko European Foundation.
Own contribution: before. approx. 650 € (incl. flight, accommodation, local transfers, program) - further grants have been applied for
Registration by e-mail: christoph.vatter[at]romanistik.uni-halle.de
Program
Transatlantic online preparatory seminar (from May)
Video conference 1 |
May 10, 2021 |
16.30 |
Technology check |
17:00 - 17:45 |
Mots de bienvenue, présentation de l'équipe, de l'Académie européenne d'Otzenhausen et du programme |
17:45-18:30 |
L'Union européenne - une communauté de la mémoire ? De la violence à la paix sur le continent européen Keynote speech and discussion in small groups |
18:30 - 18:45 |
PAUSE and energizer |
18:45 - 19:45 |
L'Union européenne - une communauté de la mémoire ? De la violence à la paix sur le continent européen (suite) |
19:45 - 20:00 |
Flash and conclusion |
Video conference 2 |
May 17, 2021 |
16.30 |
Technology check |
17:00 - 18:30 |
Cultures de la mémoire comparées en Europe et au Canada 1 : la France et l'Allemagne face à la mémoire de la 2eguerre mondiale |
18:30 - 18:45 |
PAUSE and energizer |
18:45 - 19:45 |
Cultures de la mémoire comparées en Europe et au Canada 2 : L'Allemagne et le Canada entre Holocauste et génocide culturelle |
19:45 - 20:00 |
Flash and conclusion |
Video conference 3 |
May 31, 2021 |
16.30 |
Technology check |
17:00 - 18:00 |
" Je me souviens " ...de quoi exactement ? Cultures de mémoire et de l'oubli au Québec |
18:00 - 18:15 |
PAUSE and energizer |
18:15 - 19:30 |
" Je me souviens " ...de quoi exactement ? Cultures de mémoire et de l'oubli au Québec (suite) |
19:45 - 20:00 |
Flash and conclusion |
Video conference 4 |
October 04, 2021 |
16.30 |
Technology check |
17:00 - 18:00 |
Politiques de la reconnaissance au Québec / Canada et en Europe |
18:00 - 18:15 | PAUSE and energizer |
18:15 - 19:30 |
Politiques de la reconnaissance au Québec / Canada et en Europe (suite) Management, implementation and subsequent moderation of the discussion round: Nicola Speer, Stéphanie Bruel, EAO |
19:30 - 20:00 |
Summary and seminar evaluation |
PROGRAM (preliminary) German-Canadian Autumn Academy
Vendredi, 15 octobre |
|
11h00-12h00 |
Arrivée des participants et enregistrement |
12h00 |
Déjeuner |
13h30-14h30 |
Mots de bienvenue, présentation de l'équipe, de l'Académie européenne d'Otzenhausen et du programme Stéphanie Bruel, EAO |
14h30-17h00 |
Phase de rencontre interculturelle, présentation des participants du Canada et de l'Allemagne |
Entretemps |
Break-café |
18h30 |
Dinner |
Saturday, 16 octobre |
|
8h00 |
Petit déjeuner |
9h00-12h30 |
Le20ème siècle - 100 ans d'histoire mouvementée : De la violence à la paix sur le continent européen - Comment l'Europe a appris à régler pacifiquement ses conflits |
Entretemps |
Break-café |
12h30 |
Déjeuner |
14h00-18h30 |
Studio |
Entretemps |
Break-café |
19h00 |
Dinner |
20h00 |
Tournoi de quilles |
Thursday, 17 octobre |
|
8h00 |
Petit déjeuner |
9h00-12h30 |
Ennemis jurés séculaires - Moteurs et garants de l'intégration européenne : la relation compliquée d'amour-haine entre la France et l'Allemagne, caractérisée à la fois partenariat et la concurrence |
Entretemps |
Break-café |
12h30 |
Déjeuner |
16h30-20h30 |
Table Ronde : Réconciliation et Commémoration : entre mythes, mensonges et histoires communes |
Entretemps |
Break-café |
19h00 |
Dinner |
Lundi, 18 octobre |
STRASBOURG |
7h00 |
Petit déjeuner |
7h45 |
Departure for Strasbourg |
10h00-13h00 |
Strasbourg - a city with French and German roots at the crossroads of European history |
13h00-15h00 |
Déjeuner et temps libre |
15h00 |
Transfer to the Council of Europe |
15h30-18h00 |
Le Conseil de l'Europe : guarantor of European values ? |
18h00 |
Return to Otzenhausen |
20h30 |
Dinner |
mardi, 19 octobre |
|
8h00 |
Petit déjeuner |
9h00-13h00 |
Conference and workshop : |
Entretemps |
Break-café |
13h00 |
Déjeuner |
14h30-18h00 |
Conflits de mémoire : les Allemands de l'est et de l'ouest face à leurs passés difficiles Cultures mémorielles comparées : la France et l'Allemagne face à la mémoire de la 2eguerre mondiale |
Entretemps |
Break-café |
18h30 |
Dinner |
Mercredi, 20 octobre |
|
8h00 |
Petit déjeuner |
9h00-12h30 |
Conference and workshop : |
Entretemps |
Break-café |
12h30 |
Déjeuner |
14h30-18h30 |
Conférence et atelier : Migrations et mémoires : l'Europe entre crises de réfugiés et crises d'identité nationale |
19h30 |
Dinner |
Jeudi, 21 octobre |
|
08h00 |
Petit déjeuner |
09h00 - 12h30 |
Randonnée vers les fortifications celtes |
13h00 |
Déjeuner |
14h30 |
Departure for Sarrebruck |
15h15 |
Visite guidée du champ de bataille de Forbach- Spicheren, Guerre franco-prussienne 1870 - 71 |
17h30 - 18h00 |
Discussion de clôture suivie par l'évaluation du séminaire |
18h00 |
Departure of the participants |
PROGRAM (preliminary)
German-Canadian Spring Academy in Montréal
Mardi, 1 mars |
|
19:00 |
Arrivée à l'aéroport Montréal-Trudeau |
20:30 - 21:00 |
Check-in |
Ensuite |
Dîner libre |
Mercredi, 2 mars |
Montréal, ville pluriculturelle - genèse, mémoire et réalités |
09:30 |
Visite guidée :La courtepointe montréalaise : des premiers immigrants aux communautés culturelles d'aujourd'hui Simon Vézina, L'Autre Montréal |
15:00 |
Présentation du Goethe-Institut Montréal |
15:30 |
Montréal, mégapole au modèle d'intégration des immigrants distinct |
18:30 |
Dinner |
Jeudi, 3 mars |
Politiques linguistiques, relations germano-québécoises, cinéma québécois |
9:30 |
Visite et discussion à l'Office québécois de la langue française : Langue et identité - situation actuelle et perspectives d'avenir du français au Québec |
14:00 |
Visit and discussion at the Consulat Général d'Allemagne à Montréal : Le commerce, l'immigration et la culture comme outils de rapprochement Allemagne-Québec |
Ensuite |
Temps libre |
18:15 |
Soirée culturelle : festival Les Rendez-vous Québec Cinéma |
20:00 |
Dinner |
Vendredi, 4 mars |
Perspectives autochtones |
10:00 |
Visit and discussion at the cultural defense organization Terres en Vues |
14:00 |
Conférence à l'Université de Montréal (CCEAE) : Les autochtones au Québec et au Canada, entre exclusion et tentatives d'inclusion/de réconciliation |
Ensuite |
Temps libre |
18:30 |
Dinner |
Saturday, 5 mars |
Excursion : Ottawa, le lieu de toutes les décisions |
06:30 |
Departure for Ottawa |
09:45 / 10:25 |
Visite guidée du Parlement du Canada : Le système politique canadien |
14:00 |
Visite du Musée canadien de l'histoire (Hull) |
17:00 |
Dinner |
18:30 |
Return to Montréal |
Thursday, 6 march |
Journée libre |
Lundi, 7 mars |
Excursion : Ville de Québec, le cœur d'une nation |
08:00 |
Departure for Québec |
11:00 |
Visite du Vieux-Québec : L'Amérique francophone des premiers arrivants |
15:00 |
Conférence à l'Université Laval : Regard historique sur le fédéralisme canadien et le nationalisme québécois |
17:00 |
Dinner |
18:30 |
Departure for Montréal |
Mardi, 8 mars |
Littérature québécoise |
10:00 |
Rencontre avec des étudiants québécois au CCEAE. Discussion : Études et vie estudiantine en Allemagne et au Québec : défis et perspectives |
Ensuite |
Visite guidée des souterrains de Montréal |
17:00 |
Soirée de contes haïtiens (Appartements Trylon, Salon Thalia) Marie-Célie Agnant, conteuse et écrivaine |
20:00 |
Dîner d'adieux au " resto bienfaiteur " Robin des Bois |
Mercredi, 9 mars |
Littérature québécoise |
10:00 |
Visit and discussion at the Centre de recherche interuniversitaire sur la littérature et la culture québécoises de l'Université de Montréal (CRILCQ) : |
17h00 |
Départ vers l'aéroport |
20:55 |
Vol de retour (Arrivée: 10 mars) |
Postscript
All information subject to the further development of the pandemic. In particular, the face-to-face events / trips will only take place if this is possible without major restrictions and health risks.