Kommentierte Lehrveranstaltungen
Gesamtansicht – Sommersemester 2026
SLK-BA-R-B-LKTH
(Basismodul Romanistik 2 – Literatur- und Kulturtheorie)
- Einführungskurs – [RFLK/RILK - König] - Einführung Literatur- und Kulturtheorie Frankreich / Italien
- Lehrperson
-
- Dr. Torsten König
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 40
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 4. Doppelstunde W48/0101 In Präsenz - Beschreibung
- „Theorie“ gehört zu den zentralen Definitionsaspekten von „Wissenschaft“. Der Kurs führt in gegenwärtig diskutierte Felder und mit ihnen verbundene Konzepte der Literatur- und Kulturtheorie ein. Dabei sollen einerseits einzelne theoretische Paradigmen durch Lektüren von Schlüsseltexten (in Auszügen) der Literatur- und Kulturtheorie erschlossen werden. Andererseits soll die Anwendbarkeit der Theorien anhand von Beispielanalysen aus den Bereichen der französischen und italienischen Literatur- und Kulturgeschichte kritisch reflektiert werden. Das Spektrum der behandelten Ansätze reicht von Analyseinstrumenten einzelner Text- und Mediengattungen (z.B. Erzählung, Drama, Film, Fotografie etc.) über Theorien, die kulturelle und literarische Phänomene in systemischen und strukturellen Zusammenhängen denken, die nach den medialen Eigenheiten dieser Phänomene oder nach ihren kommunikativen Funktionen in diskursiven Zusammenhängen fragen, bis hin zu spezifischen Raum-, Gender-, Postcolonial- oder Identitätstheorien. Die Modulprüfung besteht aus einer Klausurarbeit. Mögliche Prüfungsleistungen: Klausur, Testat. Einschreibung zum Kurs und Informationen zum Kursformat auf gleichnamiger OPAL-Kursseite. Kurssprache: Deutsch. Zur Vorbereitung empfohlen: Bernd Stiegler (2015), Theorien der Literatur- und Kulturwissenschaften. Eine Einführung, Paderborn; Markus Fauser (52014), Einführung in die Kulturwissenschaft, Darmstadt.
SLK-BA-R-B-WA
(Basismodul Romanistik 3: Wissenschaftliches Arbeiten)
- Einführungskurs – [RSW1 - Gargiulo] - Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten
- Lehrperson
-
- Michela Gargiulo
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 3. Doppelstunde BSS/0E41 In Präsenz - Beschreibung
- Bald ist es so weit: Sie müssen Ihre erste wissenschaftliche Arbeit am Institut für Romanistik einreichen. Und dann müssen Sie auch schon noch eine mündliche Prüfung vorbereiten! Wie geht man dabei am besten vor? Welche Techniken gibt es, um bei der Themenfindung schnell voranzukommen und im Prüfungsstress nicht auch noch von der Vorbereitung einer längeren wissenschaftlichen Arbeit überlastet zu werden? Wie arbeitet man im Allgemeinen in der Geisteswissenschaft? Ziel des Seminars ist es, die Merkmale, Ziele und Vorgehen des wissenschaftlichen Arbeitens zu vermitteln. Die Studierenden lernen außerdem, erweiterte Kenntnisse im Bereich der systematischen, zielgerichteten Recherche sowie des Bibliographierens und Exzerpierens anzuwenden. Sie sollen dazu befähigt werden, verschiedene Formate selbstständig zu planen, das Thema zu gliedern und stringent (mündlich oder schriftlich) in kritisch-analytischer Vorgehensweise zu bearbeiten sowie in guter wissenschaftlicher Praxis in adäquater Form zu präsentieren. Im Seminar werden am Beispiel einer exemplarischen Fragestellung der französischen und italienischen Literatur- und Kultur- bzw. Sprachwissenschaft die Grundzüge wissenschaftlichen Arbeitens im Fach Romanistik nachvollzogen. Vermittelt werden dabei u. a. folgende Aspekte: Nutzen und Kriterien wissenschaftlichen Arbeitens, Planung und Durchführung wissenschaftlicher Arbeiten (von der Themenfindung über die Gegenstandsanalyse bis zur Schlusskorrektur), Recherchetechniken und -quellen, Umgang mit Forschungsliteratur (Lesetechniken, Exzerpieren, Zitierweisen) sowie sprachliche Anforderungen, Argumentationslogik, Präsentationstechniken und Medieneinsatz. In Einzel- und Gruppenarbeiten werden Sie so in einem sicheren Raum auf die Arbeit im Fachbereich vorbereitet und lernen dabei entscheidende Strategien, nicht nur formale Fehler zu vermeiden, sondern auch Ihr analytisches Denken zu schärfen und zu strukturieren.
Beginn: 16.4.2026
Einschreibung über Opal.
SLK-BA-R-V-FRZSW
(Vertiefungsmodul: Französische Sprachwissenschaft)
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Politische Diskurse des frankophonen Raums in der sprachwissenschaftlichen Analyse
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 7. Doppelstunde W48/0002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt grundlegende Konzepte und Methoden der Diskursanalyse und wendet diese auf politische Debatten im französischsprachigen Kontext an. Im Zentrum steht die Frage, wie politische Wirklichkeit sprachlich konstruiert, verhandelt und legitimiert wird. Diskurse zu unterschiedlichen gesellschaftspolitischen Themen werden im Rahmen einer linguistischen Mehrebenenanalyse untersucht. Dabei stehen sowohl prädiskursive Elemente wie Metaphern, Doxa und implizite Wissensbestände als auch text- und argumentationsbezogene Strukturen im Fokus. Besonderes Augenmerk gilt der Agonalität und Polyphonie, also der sprachlichen Inszenierung von Konflikt, Gegenpositionen und Mehrstimmigkeit in politischen Debatten. Darüber hinaus werden Argumentationsmuster sowie semantisch-lexikalische Wandlungsprozesse einzelner diskursiver Elemente – etwa von Formeln oder Leitbegriffen – analysiert. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf der Analyse des Ethos politischer Akteur:innen, um Strategien der Selbstinszenierung und der Herstellung von Glaubwürdigkeit herauszuarbeiten.
- Literatur
-
- Becker, Martin (2015): „Zum Diskursbegriff – seinen Dimensionen und Anwendungen“. In: Lebsanft, Franz/Schrott, Angela (Hg.): Diskurse, Texte, Traditionen. Göttingen: V&R Bonn University Press, 149–170.
- Bubenhofer, Noah/Scharloth, Joachim/Eugster, David (2015): „Rhizome digital: Datengeleitete Methoden für alte und neue Fragestellungen in der Diskursanalyse“. In: Keller, Reiner/Schneider, Werner/Viehöver, Willy (Hg.): Diskurs – Interpretation – Hermeneutik. Weinheim: Beltz Juventa, 173–210.
- Charaudeau, Patrick/Maingueneau, Dominique (Hg.) (2002): Dictionnaire d’analyse du discours. Paris: Éditions du Seuil.
- Felder, Ekkehard (2015): „Lexik und Grammatik der Agonalität in der linguistischen Diskursanalyse“. In: Kämper, Heidrun/Warnke, Ingo H. (Hg.): Diskurs – interdisziplinär. Berlin/Boston: de Gruyter, 87–120.
- Hennemann, Anja/Schlaak, Claudia (Hg.) (2015): Politische und mediale Diskurse. Berlin: Frank & Timme.
- Lebsanft, Franz (2015): „Zur Linguistik des populistischen Diskurses: Analyse eines Interviews mit Marine Le Pen (2014)“. In: Kahl, Thede/Kramer, Johannes/Prifti, Elton (Hg.): Romanica et Balcanica. München: AVM, 289–301.
- Weiland, Verena (2020): Sprachwissenschaftliche Zugriffe auf Diskurse. Ein korpuslinguistischer Ansatz am Beispiel des Themas „Sicherheit und Überwachung“ in Frankreich. Heidelberg: Winter.
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Korpuslinguistik Französisch (B.A./M.A.)
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 2. Doppelstunde SCH/A252 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt einen systematischen Einblick in die Arbeit mit sprachlichen Korpora des Französischen. Zu Beginn werden zentrale Konzepte der Korpuslinguistik behandelt, darunter Korpustypen, Prinzipien des Korpusdesigns sowie Schritte der Datenaufbereitung. Darauf aufbauend stehen Verfahren der Annotation im Mittelpunkt, einschließlich der Evaluation der Übereinstimmung zwischen mehreren Annotator:innen (Interrater-Agreement). Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem Einsatz KI-basierter Methoden der Korpusannotation, wobei Performanztests durchgeführt und die Ergebnisse von Large Language Models (LLMs) mit menschlichen Annotationen verglichen werden. Dabei werden korpusbasierte Analysen unterschiedlicher sprachlicher Konstruktionen aus Morphologie, Syntax und Diskurs durchgeführt. Ziel der Lehrveranstaltung ist die Erstellung eines eigenen Onlinekorpus.
- Literatur
-
- Poudat, Céline / Landragin, Frédéric (2017): Explorer un corpus textuel : méthodes – pratiques – outils. Louvain-la-Neuve: De Boeck Supérieur.
- Longhi, Julien (2017): Linguistique de corpus appliquée. Paris: Didier Érudition/Klincksieck.
- Frérot, Cécile / Pecman, Mojca (2021): Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité. Grenoble: UGA Éditions, Université Grenoble Alpes.
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Le français innovant: Innovationen in Lexik, Syntax und Diskurs im Gegenwartsfranzösischen
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- OPAL
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 3. Doppelstunde REC/C118 In Präsenz - Beschreibung
- Das Seminar untersucht Dynamiken des Sprachwandels im modernen Französisch und fragt danach, wie Innovationen im Sprachgebrauch das Sprachsystem verändern. Im Zentrum stehen Prozesse wie Lexikalisierung, Grammatikalisierung und Pragmatikalisierung, anhand derer sich strukturelle und funktionale Verschiebungen exemplarisch nachvollziehen lassen. Analysiert werden lexikalische Neuerungen – etwa Neologismen, Entlehnungen und produktive Wortbildungsprozesse –, die den Wortschatz erweitern und neu strukturieren. Darüber hinaus richtet sich der Blick auf morphosyntaktische Entwicklungstendenzen sowie auf die Herausbildung von Diskursmarkern und Modalpartikeln. Ziel der Veranstaltung ist es, aktuelle Entwicklungen des Französischen theoretisch fundiert einzuordnen und anhand ausgewählter Beispiele empirisch zu analysieren.
- Literatur
-
- Detges, Ulrich/Waltereit, Richard (2016): „Grammaticalization and Pragmaticalization“. In: Fischer, Susann/Gabriel, Christoph (Hg.): Manual of Grammatical Interfaces in Romance. Berlin/Boston: de Gruyter, 635–658.
- Diémoz, Federica/Dostie, Gaétane/Hadermann, Pascale/Lefeuvre, Florence (Hg.) (2020): Le français innovant. Berlin/Boston: de Gruyter.
- Dostie, Gaétane (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: De Boeck Duculot.
- Hansen, Maj-Britt Mosegaard (1995): „Marqueurs métadiscursifs en français parlé. L’exemple de bon et de ben“. Le français moderne 63, 20–41.
- Lahousse, Karen/Lamiroy, Béatrice (2012): „Word Order in French, Spanish and Italian: A Grammaticalization Account“. Folia Linguistica 46(2), 387–416.
- Lahousse, Karen/Lamiroy, Béatrice (2015): „C’est ainsi que: grammaticalisation ou lexicalisation ou les deux à la fois?“. Journal of French Language Studies 27(2), 161–185.
- Prévost, Sophie/Bertrand, Olivier (Hg.) (2007): Grammaticalisation et lexicalisation. La formation d'expressions complexes. Paris: Larousse.
- Waltereit, Richard (2004): „Metonymischer Bedeutungswandel und pragmatische Strategien: Zur Geschichte von frz. quand même“. metaphorik.de 6, 117–133.
SLK-BA-R-V-FRZFA
(Vertiefungsmodul: Freie Wahl – Französisch)
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Politische Diskurse des frankophonen Raums in der sprachwissenschaftlichen Analyse
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 7. Doppelstunde W48/0002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt grundlegende Konzepte und Methoden der Diskursanalyse und wendet diese auf politische Debatten im französischsprachigen Kontext an. Im Zentrum steht die Frage, wie politische Wirklichkeit sprachlich konstruiert, verhandelt und legitimiert wird. Diskurse zu unterschiedlichen gesellschaftspolitischen Themen werden im Rahmen einer linguistischen Mehrebenenanalyse untersucht. Dabei stehen sowohl prädiskursive Elemente wie Metaphern, Doxa und implizite Wissensbestände als auch text- und argumentationsbezogene Strukturen im Fokus. Besonderes Augenmerk gilt der Agonalität und Polyphonie, also der sprachlichen Inszenierung von Konflikt, Gegenpositionen und Mehrstimmigkeit in politischen Debatten. Darüber hinaus werden Argumentationsmuster sowie semantisch-lexikalische Wandlungsprozesse einzelner diskursiver Elemente – etwa von Formeln oder Leitbegriffen – analysiert. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf der Analyse des Ethos politischer Akteur:innen, um Strategien der Selbstinszenierung und der Herstellung von Glaubwürdigkeit herauszuarbeiten.
- Literatur
-
- Becker, Martin (2015): „Zum Diskursbegriff – seinen Dimensionen und Anwendungen“. In: Lebsanft, Franz/Schrott, Angela (Hg.): Diskurse, Texte, Traditionen. Göttingen: V&R Bonn University Press, 149–170.
- Bubenhofer, Noah/Scharloth, Joachim/Eugster, David (2015): „Rhizome digital: Datengeleitete Methoden für alte und neue Fragestellungen in der Diskursanalyse“. In: Keller, Reiner/Schneider, Werner/Viehöver, Willy (Hg.): Diskurs – Interpretation – Hermeneutik. Weinheim: Beltz Juventa, 173–210.
- Charaudeau, Patrick/Maingueneau, Dominique (Hg.) (2002): Dictionnaire d’analyse du discours. Paris: Éditions du Seuil.
- Felder, Ekkehard (2015): „Lexik und Grammatik der Agonalität in der linguistischen Diskursanalyse“. In: Kämper, Heidrun/Warnke, Ingo H. (Hg.): Diskurs – interdisziplinär. Berlin/Boston: de Gruyter, 87–120.
- Hennemann, Anja/Schlaak, Claudia (Hg.) (2015): Politische und mediale Diskurse. Berlin: Frank & Timme.
- Lebsanft, Franz (2015): „Zur Linguistik des populistischen Diskurses: Analyse eines Interviews mit Marine Le Pen (2014)“. In: Kahl, Thede/Kramer, Johannes/Prifti, Elton (Hg.): Romanica et Balcanica. München: AVM, 289–301.
- Weiland, Verena (2020): Sprachwissenschaftliche Zugriffe auf Diskurse. Ein korpuslinguistischer Ansatz am Beispiel des Themas „Sicherheit und Überwachung“ in Frankreich. Heidelberg: Winter.
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Korpuslinguistik Französisch (B.A./M.A.)
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 2. Doppelstunde SCH/A252 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt einen systematischen Einblick in die Arbeit mit sprachlichen Korpora des Französischen. Zu Beginn werden zentrale Konzepte der Korpuslinguistik behandelt, darunter Korpustypen, Prinzipien des Korpusdesigns sowie Schritte der Datenaufbereitung. Darauf aufbauend stehen Verfahren der Annotation im Mittelpunkt, einschließlich der Evaluation der Übereinstimmung zwischen mehreren Annotator:innen (Interrater-Agreement). Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem Einsatz KI-basierter Methoden der Korpusannotation, wobei Performanztests durchgeführt und die Ergebnisse von Large Language Models (LLMs) mit menschlichen Annotationen verglichen werden. Dabei werden korpusbasierte Analysen unterschiedlicher sprachlicher Konstruktionen aus Morphologie, Syntax und Diskurs durchgeführt. Ziel der Lehrveranstaltung ist die Erstellung eines eigenen Onlinekorpus.
- Literatur
-
- Poudat, Céline / Landragin, Frédéric (2017): Explorer un corpus textuel : méthodes – pratiques – outils. Louvain-la-Neuve: De Boeck Supérieur.
- Longhi, Julien (2017): Linguistique de corpus appliquée. Paris: Didier Érudition/Klincksieck.
- Frérot, Cécile / Pecman, Mojca (2021): Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité. Grenoble: UGA Éditions, Université Grenoble Alpes.
- Seminar – [RFLK - König] - Décentraliser la francophonie : approches des cultures francophones hors d'Europe.
- Lehrperson
-
- Dr. Torsten König
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 4. Doppelstunde BSS/0117 In Präsenz - Beschreibung
- Dans les débats mondiaux actuels sur le présent et l'avenir de la société mondiale, sur les défis sociaux, économiques et écologiques, les voix francophones de différentes régions du monde jouent un rôle important. Des écrivains et des intellectuels de la Méditerranée (A. Maalouf), d'Afrique du Nord (L. Slimani, H. Bentouhami), d'Afrique de l'Ouest (F. Sarr, S. B. Diagne) et d'Afrique centrale (L. Miano, A. Mabanckou, A. Mbembe), des Caraïbes (E. Glissant), d'Amérique du Nord (D. Laferrière) ou de l'Océan Indien (K. Torabully), formulent leur vision du monde dans des récits, des essais ou des films marqués par la diversité culturelle de leurs origines respectives. Deux caractéristiques les relient cependant : Ils s'expriment en langue française et ils adoptent, surtout depuis la fin du XXe siècle, des points de vue résolument non-européens et non-occidentaux sur le monde. Ils décentralisent l'espace de discussion « monde francophone ». Notre séminaire a pour but d'introduire à cet espace de discussion. Dans le cadre de ce cours, nous souhaitons tout d’abord avoir une vue d'ensemble des régions culturelles francophones du monde : de leur histoire (qui, en tant qu'histoire francophone, est une histoire coloniale et postcoloniale) et de leurs caractéristiques sociales, politiques et culturelles dans le présent. Dans un deuxième temps, nous nous pencherons sur une sélection d’importantes contributions au débat de représentants de ces régions dans la littérature, l'essai de critique culturelle et le cinéma. Nous nous interrogerons sur leur pertinence pour un discours global, sur la spécificité de leurs thèmes et de leurs contributions (ordre mondial postcolonial, identités culturelles mondialisées, migration, politique climatique, etc.) Une autre question centrale sera celle de la relation que les cultures francophones entretiennent entre elles et avec l'ancien centre qu'était la France. Enfin, le cours est un plaidoyer pour que la langue française soit considérée comme un moyen global de communication dans des débats contemporains très actuels et comme une voie d'accès à une immense diversité culturelle. Examens possibles : oraux ou écrits selon le règlement d'études correspondant. Inscription au cours et informations sur le format du cours sur la page OPAL. Langue du cours : français uniquement (les travaux d'examen écrits, comme la Hausarbeit, peuvent être remis en allemand).
- Literatur
- Pour approfondir le sujet [tous les textes se trouvent en format pdf sur la page OPAL] : J.-M. Moura (³2019), „Introduction“, in : ders., Littératures francophones et théorie postcoloniale, Paris, 1-22; F. Sarr (2016), „Penser l’Afrique“, in: ders., Afrotopia, Paris, 9-15 ; M. Messling (2023), „L’universel après l’universalisme“, in : ders., L'universel après l'universalisme: Des littératures francophones du contemporain, Paris, 15-48.
- Seminar – [RFLK - König] - Kulturgeschichte des Klimas und des Wetters: französische Quellen vom Mittelalter bis heute
- Lehrperson
-
- Dr. Torsten König
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 5. Doppelstunde W48/0101 In Präsenz - Beschreibung
- Das Bewusstsein für die Determiniertheit menschlichen Lebens durch klimatische und meteorologische Gegebenheiten ist in den letzten Jahren unter dem Einfluss des Klimawandels in allen Gesellschaften weltweit gewachsen. Doch wie reagierten Menschen in vergangenen Epochen auf einschneidende Veränderungen im Klima bzw. extreme Wetterereignisse? Wie wurde der spürbare Anstieg der Temperaturen in Europa während des mittelalterlichen „Klimaoptimums“ zwischen dem 11. und dem 14. Jahrhundert wahrgenommen, wie die sogenannte „kleine Eiszeit“ im 17. und 18. Jahrhundert, in der extrem kalte Winter und kühle, feuchte Sommer über sehr lange Zeiträume das Leben der Menschen bestimmten? Welche Folgen hatte das „Jahr ohne Sommer“ 1816, in dem aufgrund eines Vulkanausbruches im Pazifik das Weltklima so destabilisiert wurde, dass im Juni in Frankreich und Deutschland Schnee fiel und heftige Unwetter die Länder verwüsteten? Was können wir vor diesem Hintergrund über die Spezifik des gegenwärtigen Nachdenkens über das Verhältnis von Mensch und Klima lernen? Diesen Fragen geht das Seminar mit dem Fokus auf Frankreich und französischsprachige Quellen nach. Anhand von in erster Linie literarischen Texten aber auch Grafik, Malerei und Film, in denen in signifikanter Weise auf Klima und Wetter Bezug genommen wird, rekonstruiert der Kurs in Fallstudien eine französische Kulturgeschichte des Klimas und des Wetters. Die Lern- und Erkenntnisziele liegen auf unterschiedlichen Ebenen. Erstens vermittelt der Kurs allgemeines Überblickswissen zu unterschiedlichen Epochen der französischen Kulturgeschichte und zu wichtigen Akteuren wie literarischen Kanonautoren - von Montaigne über Montesquieu bis hin zu Mme de Sévigné oder Pierre Ducrozet, bildenden Künstlern – von den Landschaftsmalern des 17. Jh. bis zu dem bédéiste Christophe Blain oder Regisseuren der Gegenwart wie Luc Jacquet. Zweitens will das Seminar mit seinem Gegenstand „Klima vs. Mensch“ zu einer Schärfung des Verständnisses von aktuellen gesellschaftlichen Debatten in Frankreich (und nicht nur dort) beitragen, was durch theoretische Lektüren von Autoren wie Bruno Latour oder Le Roy Ladurie begleitet wird. Und drittens vermittelt es sprachliche und analytische Kompetenzen im Umgang mit französischen medialen Formaten (literarische Gattungen, Film, Bildmedien etc.). Kurssprachen: Deutsch, auf Wunsch auch Französisch. Mögliche Prüfungsleistungen: mündliche oder schriftliche Seminarbeiträge entsprechend jeweiliger Studienordnung. Einschreibung zum Kurs und Informationen zum Kursformat auf gleichnamiger OPAL-Kursseite.
- Literatur
- Zur Vorbereitung empfohlen: Emmanuel Le Roy Ladurie (2013), „L'histoire du climat avec l'historien Emmanuel Le Roy Ladurie“, Radiointerview, Radiofrance, Lundi 17 juin 2013, https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/mots-et-merveilles/l-histoire-du-climat-avec-l-historien-emmanuel-le-roy-ladurie-1-5-4876199. Emmanuel Le Roy Ladurie (2015), „Il y a une histoire du climat avant et après le réchauffement climatique“, in : https://www.culture.gouv.fr/Actualites/E.-Le-Roy-Ladurie-Il-y-a-une-histoire-du-climat-avant-et-apres-le-rechauffement-climatique. Emmanuel Le Roy Ladurie (32020), Histoire du climat depuis l’an mil, Paris. Wolfgang Behringer (62022), Kulturgeschichte des Klimas. Von der Eiszeit bis zur globalen Erwärmung, München
- Seminar – [RFLK - Lindorfer] - Das französischsprachige Kanada: Geschichte, Sprache und Literatur
- Lehrperson
-
- PD Dr. Bettina Lindorfer
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 30
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 2. Doppelstunde BSS/0117 In Präsenz - Beschreibung
- Innerhalb eines überwiegend anglophonen Staates versucht sich das frankophone Kanada, insbesondere Québec, in seiner kulturellen und sprachlichen Eigenständigkeit zu behaupten. Nach der französischen Kolonialzeit und nach dem Machtverlust durch die britische Eroberung hat sich eine frankophone Minderheitenkultur herausgebildet, deren zentrales Symbol kultureller und politischer Selbstbehauptung die französische Sprache ist. Literatur dient ihr als Raum der Selbstreflexion und des Widerstands gegen kulturelle Marginalisierung. Kulturwissenschaftlich interessant ist dabei, wie Geschichte, Sprache und Literatur ineinandergreifen und eine eigenständige frankokanadische bzw. quebecische Identität hervorbringen, die sich bewusst sowohl von Frankreich als auch vom anglophonen Kanada abgrenzt.
In Absprache mit dem Seminar wird die Veranstaltung überwiegend in französischer Sprache stattfinden. - Literatur
-
- Maxime Raymond-Bock 2024: Morel. Montreal: Le cheval d’août.
- Kevin Lambert 2022: Que notre joie demeure. Montreal: Helios.
- Nicolas Dickner 2007: Nikolski. Roman. Paris: Denoël.
- Éric Chacour 2023: Ce que je sais de toi. Roman. Paris: Philippe Rey.
- Seminar – [RFLK - Lindorfer] - (Post-)koloniale Spuren: kulturelle Zerrissenheit im frankophonen Raum
- Lehrperson
-
- PD Dr. Bettina Lindorfer
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 30
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 3. Doppelstunde BSS/0117 In Präsenz - Beschreibung
- Ausgehend von französischsprachigen Erzähltexten fokussiert das Seminar aktuelle und historische Konfliktfelder im Kontext von Dekolonisierung, Migration und Mehrsprachigkeit.
Die gesellschaftlichen Diskussionen zu Integration, Zugehörigkeit und Tradition werden im Seminar ausgehend von französischsprachigen Romanen und Filmen behandelt; dabei soll dem Zusammenhang von Sprache und Identität besondere Aufmerksamkeit zukommen.
In Absprache mit den Teilnehmer:innen wird das Seminar überwiegend in französischer Sprache stattfinden. - Literatur
-
- Ève Guerra 2024: Rapatriement. Roman. Paris: Bernard Grasset.
- Leïla Slimani 2020-2025: Le pays des autres. 3 Bde. Paris: Gallimard (dt. 2021-2026: Das Land der anderen, übers. v. Amelie Thoma. München: Luchterhand).
- Alice Zeniter 2017: L'art de perdre. Paris: Flammarion (dt. 2021: Die Kunst zu verlieren, übers. v. Hainer Kober).
- Seminar – [RFLK - Lindorfer] - Die Verantwortung der Intellektuellen: Frankreich zwischen 1940 und 1944
- Lehrperson
-
- PD Dr. Bettina Lindorfer
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 30
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 2. Doppelstunde ABS/2-01 In Präsenz - Beschreibung
- Die deutsche Besatzung Frankreichs konfrontierte insbesondere die Intelligenzija mit der Frage nach politischer Verantwortung und moralischer Haltung. Im Spannungsfeld zwischen Kollaboration, Anpassung und Résistance nutzten manche die von den Besatzern kontrollierten kulturellen Räume – Verlage, Zeitschriften, Theater – und legitimierten damit indirekt das Vichy-Regime bzw. die deutsche Kulturpolitik, andere engagierten sich offen oder verdeckt im Widerstand, etwa durch Untergrundpublikationen oder die Verschlüsselung oppositioneller Botschaften in literarischen Texten. Viele Akteur:innen nahmen keine eindeutige Position ein; ihr Schweigen und ihre strategische oder ästhetische Ambivalenz dienten als Selbstschutz, aber auch als Form indirekter Opposition. Die Nachkriegszeit zeigt zudem, wie stark Deutungen von Kollaboration und Résistance durch spätere Umdeutungen der eigenen Rolle geprägt wurden.
- Literatur
-
- Gisèle Sapiro 2011: La responsabilité de l'écrivain. Littérature, droit et morale en France (XIXe - XXIe siècle). Paris: Seuil.
- Jürgen Sieß (Hg.) 1984: Widerstand, Flucht, Kollaboration. Literarische Intelligenz und Politik in Frankreich. Frankfurt/M.: Campus.
- Heinrich August Winkler 2011: Besatzung, Kollaboration, Widerstand (II): Frankreich. In: Geschichte des Westens. München: Beck: 1022-1037.
- Seminar – [RFLK - Heine] - „Souvenirs, souvenirs“: Formen des Erinnerns in Wort und Bild
- Lehrperson
-
- Imke Heine
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 3. Doppelstunde MER/0003 In Präsenz - Beschreibung
- Von Familienfotos bis zum Gedenktag: Sowohl in privaten als auch in kollektiven Kontexten ist Erinnerung ein zentraler identitäts- und sinnstiftender Bestandteil der Alltagskultur. Vor dem Hintergrund von Gewalterfahrungen, Kriegen, Prozessen der Dekolonialisierung und Migration haben sich memory-Diskurse insbesondere in den letzten Jahrzehnten zu einem bedeutsamen internationalen Phänomen entwickelt. Auch in der Auseinandersetzung mit Literatur und Film erweist sich die Gedächtnisthematik als omnipräsent. Erzählte Erinnerung, etwa in der Autobiographie, erzeugt Kontinuität, kann aber auch Gegennarrative schaffen und damit etablierte Geschichtsbilder dekonstruieren.
Nach einer Einführung in grundlegende Ansätze der kulturwissenschaftlichen Gedächtnisforschung soll im Seminar anhand von Beispielen aus dem französischsprachigen Raum untersucht werden, wie narrative Texte, Filme und Comics Erinnerung verhandeln. Welche Verfahren kommen zum Einsatz, um die Funktionsweise des Gedächtnisses darzustellen? Wie wird das Wiederaufleben vergangener Ereignisse inszeniert? In welcher Weise werden Brüche thematisiert, die etwa aufgrund von Traumata, kollektiver Verdrängung oder Krankheit entstehen? Dabei sind stets auch erinnerungskulturelle bzw. historische Kontexte von Relevanz.
Das Seminar findet in Absprache mit den Teilnehmenden vorwiegend in französischer Sprache statt. - Literatur
-
- Erll, Astrid/Ansgar Nünning (Hgg.) (2005): Gedächtniskonzepte der Literaturwissenschaft. Theoretische Grundlegung und Anwendungsperspektiven, Berlin/New York: de Gruyter.
- Erll, Astrid (2011): Kollektives Gedächtnis und Erinnerungskulturen. Eine Einführung, 2., aktualisierte und erweiterte Auflage, Stuttgart/Weimar: J.B. Metzler.
- Segler-Meßner, Silke/Isabella von Treskow (Hgg.) (2024): Traumatisme et mémoire culturelle. France et espaces francophones, Berlin/Boston: de Gruyter.
- Seminar – [RFLK - Kern] - OuLiPo et Pérec – ou : apprendre à lire
- Lehrperson
-
- Dr. Matthias Kern
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 4. Doppelstunde BSS/0E49 In Präsenz - Beschreibung
- Hinter der Abkürzung OuLiPo verbirgt sich das Ouvroir de Littérature Potentielle, eine Literaturgruppe um François le Lionnais und Raymond Queneau, die 1960 als Reaktion auf die Strömung des französischen Surrealismus und aus dem Collège de ‘Pataphysique hervorgeht. Ihr Ziel besteht darin, neue literarische Formen zu entwickeln, die gewohnte Lese- und Erzählmuster herausfordern und dadurch neue Perspektiven auf die Welt eröffnen. Als einer der bedeutendsten Vertreter dieser Strömung muss Georges Pérec angesehen werden, der in Romanen wie Les Choses (1965) oder La Vie. Mode d’Emploi (1978) mit dem Grundprinzip der Literaturgruppe, der formellen contrainte, arbeitet. Diese selbst auferlegten Regeln ermöglichen ihm, Romane ohne Protagonisten und räumlich organisierte Erzählungen vorzulegen, die gleichzeitig auch eine klare Sozialkritik der konsumeristisch orientierten Gesellschaft der 1960er und 1970er Jahre anstellen. Die contrainte wird bei OuLiPo demnach weniger zur Einschränkung, sondern explizit zum Produktionsmotor.
In diesem Seminar soll zunächst die literarische contrainte zum Anlass genommen werden, unsere Kenntnisse in der analytischen Lektüre von Literatur mithilfe von narratologischen Analysemethoden zu schärfen. Das Seminar arbeitet damit sehr textnah und versucht über close reading nicht nur die Besonderheit der oulipotischen Literatur herausarbeiten, sondern auch zu verdeutlichen, wie narrative Normen erstellt und dadurch auch das Gefühl einer Erfahrung von narrativer Normalität kreiert wird. Darüber hinaus vermittelt das Seminar einen Überblick über die Erneuerungsversuche von OuLiPo im Vergleich zu anderen Literaturgruppen (Nouveau Roman, Internationale Situationiste…) und verortet sie im historischen Klima der linken Bewegung der 68er. Der Kurs wird auf Französisch angeboten; die Sprache kann jedoch an die Bedürfnisse der Besucher:innen angepasst werden. - Literatur
-
- Zur Anschaffung empfohlen:
- Georges Pérec: Les Choses. Une histoire des années soixante. Paris : Pocket 1984.
- Raymond Queneau: Exercices de style. Paris: Gallimard [folio] 1995.
- Seminar – [RFLK - Kern] - « Mal du siècle » ? Emotionen in der französischen Romantik
- Lehrperson
-
- Dr. Matthias Kern
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 3. Doppelstunde Z21/0242 In Präsenz - Beschreibung
- Die französische Romantik ist auf weltliterarischer Ebene eine recht späte Erscheinung: Zwar kann in Jean-Jacques Rousseau schon ein Vorgänger dieser Strömung gesehen werden, doch die eigentliche Literaturströmung formiert sich erst in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Die französische Adlige mit Schweizer Wurzeln Germaine de Staël führt das französische Publikum mit ihrem langen Essai De l’Allemagne (1813-1814) erst an die deutsche (und englische) Literatur heran, die fortan zur Hauptinspiration der neuen Kulturströmung wird. Dabei sind Grundmerkmale der romantischen Ausdrucksform die Loslösung von starren Gattungskonventionen sowie Hinterfragung gesellschaftlicher Werte, die Auseinandersetzung mit der Natur und ‚organischen‘, ‚authentischen‘ Ausdrucksformen, die sich bewusst gegen das Kulturstreben der Aufklärung stellen. Dies wird durch eine besondere Beachtung von Affekt und Emotionalität begleitet, die sich häufig in der Form eines „mal du siècle“ äußert, das Musset 1836 konstatiert.
In diesem Seminar wollen wir genau diesem „mal du siècle“ nachspüren und damit die französische Romantik genauer erforschen. Dies ermöglicht den Blick auf die besondere politische Situation Frankreichs in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, aber vor allen Dingen auch den Blick auf das literarische Schaffen, das bis in die zeitgenössische Literatur weiterhallt. Wir werden uns in diesem Kontext mit François-René de Chateaubriands Atala (1801) und René (1802), Georges Sands Indiana (1832), aber auch mit den Méditations poétiques (1820/1841) von Alphonse de Lamartine. - Literatur
-
- Zur Anschaffung empfohlen:
- François-René de Chateaubriand : Atala – René. Hg. Jean-Claude Berchet. Paris : Gallimard [folio classiques] 2007.
- Georges Sand: Indiana. Hg. Béatrice Didier. Paris: Gallimard [folio classiques] 1984.
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Le français innovant: Innovationen in Lexik, Syntax und Diskurs im Gegenwartsfranzösischen
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- OPAL
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 3. Doppelstunde REC/C118 In Präsenz - Beschreibung
- Das Seminar untersucht Dynamiken des Sprachwandels im modernen Französisch und fragt danach, wie Innovationen im Sprachgebrauch das Sprachsystem verändern. Im Zentrum stehen Prozesse wie Lexikalisierung, Grammatikalisierung und Pragmatikalisierung, anhand derer sich strukturelle und funktionale Verschiebungen exemplarisch nachvollziehen lassen. Analysiert werden lexikalische Neuerungen – etwa Neologismen, Entlehnungen und produktive Wortbildungsprozesse –, die den Wortschatz erweitern und neu strukturieren. Darüber hinaus richtet sich der Blick auf morphosyntaktische Entwicklungstendenzen sowie auf die Herausbildung von Diskursmarkern und Modalpartikeln. Ziel der Veranstaltung ist es, aktuelle Entwicklungen des Französischen theoretisch fundiert einzuordnen und anhand ausgewählter Beispiele empirisch zu analysieren.
- Literatur
-
- Detges, Ulrich/Waltereit, Richard (2016): „Grammaticalization and Pragmaticalization“. In: Fischer, Susann/Gabriel, Christoph (Hg.): Manual of Grammatical Interfaces in Romance. Berlin/Boston: de Gruyter, 635–658.
- Diémoz, Federica/Dostie, Gaétane/Hadermann, Pascale/Lefeuvre, Florence (Hg.) (2020): Le français innovant. Berlin/Boston: de Gruyter.
- Dostie, Gaétane (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: De Boeck Duculot.
- Hansen, Maj-Britt Mosegaard (1995): „Marqueurs métadiscursifs en français parlé. L’exemple de bon et de ben“. Le français moderne 63, 20–41.
- Lahousse, Karen/Lamiroy, Béatrice (2012): „Word Order in French, Spanish and Italian: A Grammaticalization Account“. Folia Linguistica 46(2), 387–416.
- Lahousse, Karen/Lamiroy, Béatrice (2015): „C’est ainsi que: grammaticalisation ou lexicalisation ou les deux à la fois?“. Journal of French Language Studies 27(2), 161–185.
- Prévost, Sophie/Bertrand, Olivier (Hg.) (2007): Grammaticalisation et lexicalisation. La formation d'expressions complexes. Paris: Larousse.
- Waltereit, Richard (2004): „Metonymischer Bedeutungswandel und pragmatische Strategien: Zur Geschichte von frz. quand même“. metaphorik.de 6, 117–133.
SLK-BA-R-SP-FRZB2.1
(Sprachpraxis B2.1 – Französisch)
- Sprachlernseminar – Französische Sprachübungen II, Gr. A
- Lehrperson
-
- Dr. Martina Hildebrandt
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 3. Doppelstunde W48/002 In Präsenz Donnerstag 3. Doppelstunde W48/002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.
Einschreibung über OPAL im Zeitraum 23.03. – 08.04.2026 - Literatur
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Sprachlernseminar – Französische Sprachübungen II, Gr. B
- Lehrperson
-
- Dr. Martina Hildebrandt
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 2. Doppelstunde W48/002 In Präsenz Freitag 3. Doppelstunde W48/002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.
Einschreibung über OPAL im Zeitraum 23.03. – 08.04.2026 - Literatur
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
SLK-BA-R-SP-FRZB2.2
(Sprachpraxis B2.2 – Französisch)
- Sprachlernseminar – Französisch - Französische Sprachübung III/Sprachausbildung 2: oral
- Lehrperson
-
- Florence Walter
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 5. Doppelstunde W48/0101 In Präsenz - Beschreibung
- Diese Veranstaltung besteht aus zwei Teilen (Oral und Écrit), die Sie in verschiedenen Semestern besuchen können.
Au cours du semestre, différents thèmes civilisationnels concernant la France seront traités, comme la politique, le cinéma ou l'environnement entre autres. Le but du cours étant de parler, différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, etc.
2.Jahr
Einschreibung auf Opal
- Sprachlernseminar – Französisch - Sprachübungen III/ Sprachausbildung 2: écrit
- Lehrperson
-
- Florence Walter
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Freitag 4. Doppelstunde W48/0101 In Präsenz - Beschreibung
- Diese Veranstaltung besteht aus zwei Teilen (Oral und Écrit), die Sie in verschiedenen Semestern besuchen können.
Le but de ce cours est d'améliorer ses compétences écrites à travers différents exercices d'écriture: le CV et la lettre de motivation, l'écriture créative, l'argumentation.
2.Jahr
Einschreibung auf Opal
SLK-BA-R-SP-FRZC1.1.1
(Sprachpraxis C1.1.1 – Französisch)
- Sprachlernseminar – Französische Grammatik - Kurs A
- Lehrperson
-
- Dr. Martina Hildebrandt
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 3. Doppelstunde W48/002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung behandelt vorwiegend die Themen Artikelgebrauch, Negation, Wahl des Hilfsverbs, Angleichung des Participe passé u.a.m. Damit verbundene Übungen sollen wesentliche Voraussetzungen für die Produktion grammatisch korrekter französischer Texte schaffen.
Einschreibung über OPAL im Zeitraum 23.03. – 08.04.2026 - Literatur
- Empfohlene Grammatiken: W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
- Sprachlernseminar – Französische Grammatik - Kurs B
- Lehrperson
-
- Dr. Martina Hildebrandt
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Freitag 2. Doppelstunde W48/002 In Präsenz - Beschreibung
- Der Kurs befasst sich vorrangig mit den Themen Subjonctif, Konstruktionen mit Participe présent und Gérondif, Discours indirect sowie der Wortstellung nach der Mitteilungsperspektive.
Einschreibung über OPAL im Zeitraum 23.03. – 08.04.2026 - Literatur
- Empfohlene Grammatiken: W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
- Sprachlernseminar – Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch I
- Lehrperson
-
- Dr. Martina Hildebrandt
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 2. Doppelstunde W48/002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt durch einige einführende Erläuterungen und Übungen zu spezifischen Problemen sowie anhand von französischsprachigen Originaltexten mittleren Schwierigkeitsgrades grundlegende Fertigkeiten beim Übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche. Sie soll zugleich einer Erweiterung des Wortschatzes dienen.
Einschreibung über OPAL im Zeitraum 23.03. – 08.04.2026
SLK-BA-R-SP-FRZC1.1.2
(Sprachpraxis C1.1.2 – Französisch)
- Sprachlernseminar – Französisch - ESSAI
- Lehrperson
-
- Florence Walter
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 4. Doppelstunde SE1/0201 In Präsenz - Beschreibung
- Le but de ce cours est d'apprendre la méthode pour écrire une dissertation en français. Deux aspects principaux seront abordés: le contenu (recherches et présentations des idées) et l'amélioration de son expression écrite (le vocabulaire, les expressions de cause, de but, de conséquence, etc.).
3.Jahr
Einschreibung auf OPAL
- Sprachlernseminar – Französisch - Mündliche Kommunikation
- Lehrperson
-
- Florence Walter
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Freitag 3. Doppelstunde W48/0101 In Präsenz - Beschreibung
- Le but de ce cours est de parler autour de thèmes relevant du niveau C1. Différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, jeux de rôle, etc.
Einschreibung auf OPAL
3. Jahr
SLK-BA-R-SP-FRZC1.2.1
(Sprachpraxis C1.2.1 – Französisch)
- Sprachlernseminar – Französisch - comprendre l´actualité
- Lehrperson
-
- Florence Walter
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 5. Doppelstunde SE1/0201 In Präsenz - Beschreibung
- Le but de ce cours est de comprendre des faits d'actualité et d´en discuter. Le cours est centré sur l´oral et exige donc une participation active des étudiants.
Master- 4/5 Jahr
Einschreibung auf OPAL
- Sprachlernseminar – Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch II
- Lehrperson
-
- Dr. Martina Hildebrandt
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 4. Doppelstunde W48/002 In Präsenz - Beschreibung
- Die französischen Originaltexte, die von den Kursteilnehmer:innen zu übersetzen sind, weisen die spezifischen Eigenheiten sprachlich anspruchsvoller französischer Texte und die typischen Schwierigkeiten beim Übersetzen ins Deutsche auf.
Einschreibung über OPAL im Zeitraum 23.03. – 08.04.2026
SLK-BA-R-V-ITA2LKW
(Vertiefungsmodul 2: Italienische Literatur- und Kulturwissenschaft)
- Vorlesung – [RILK - Tiller] - Futurismus
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Elisabeth Tiller
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 30
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 4. Doppelstunde W48/0001 In Präsenz - Beschreibung
- Mit F.T. Marinettis Gründungsmanifest von 1909 beginnt die erste der historischen Avantgarden des 20. Jahrhunderts, in Italien kreative Eruptionen zu produzieren, die rasch international wahr- und aufgenommen werden. Zwischen Schockästhetik, Aufbegehren gegen die bürgerliche Gesellschaft und Kunstrevolution versuchen die Futuristen, mit technikaffiner intermedialer Kunst erklärtermaßen Leben und Politik zu verbinden und die anvisierte futuristische Gesellschaft als Anbruch einer Neuen Zeit zu inszenieren. Via Geschwindigkeit, Dynamik, Simultaneität, Gewalt, Maschinen und Krieg als programmatischen Schlagworten sind mehrere Generationen von Futuristen bemüht, die Kunstsparten Literatur, Malerei, Bildhauerei, Architektur, Musik, Fotografie, Film, Werbung, Theater, Varieté, Küche – kurz: die gesamte italienische Kunst – umfassend zu erneuern. Die Vorlesung wird Einblicke in das vielfältige Schaffen der Futuristen zwischen 1909-1944 geben und den futuristischen Aktionismus zwischen Männlichkeitskult, Faschismus und Revolte kritisch beleuchten.
Die Vorlesung schließt mit einer Klausur ab.
Einschreibung via OPAL.
SLK-BA-R-V-ITASW
(Vertiefungsmodul: Italienische Sprachwissenschaft)
- Seminar – [RSW1 - De Cesare] - Korpuslinguistik: Methoden und Anwendungen am Beispiel des Italienisch
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 2. Doppelstunde W48/0102 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 14. April 2026
Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.
Unterrichtssprachen sind Deutsch und Italienisch.
Beschreibung:
Die Korpuslinguistik, die mit dem Aufkommen der Computer entstanden ist, ist eine Disziplin, die auf der Analyse umfangreicher Sammlungen digitalisierter Daten (geschriebene Texte, Transkriptionen von Gesprächen, mündliche Äußerungen usw.) beruht. Diese Sammlungen, sogenannte Korpora, umfassen in ihrer neuesten Generation Milliarden von Wörtern. Das Seminar gibt eine Einführung in die Ziele, Methoden und Werkzeuge der Korpuslinguistik. Im Mittelpunkt stehen dabei sowohl die Analyse des zeitgenössischen Italienisch als auch der kontrastive Vergleich des Italienischen mit anderen europäischen Sprachen (Französisch, Deutsch, Englisch).
Neben der theoretischen Einführung verfolgt das Seminar auch praxisorientierte Ziele. Es dient der Bearbeitung konkreter Forschungsfragen, die gemeinsam mit den Studierenden entwickelt werden. Ein Teil des Seminars ist der Erstellung eines Mini-Korpus von Texten gewidmet. Dadurch sollen (i) die grundlegenden Prinzipien der Korpuserstellung vermittelt, (ii) Verfahren der Annotation und Kodierung von Daten erlernt sowie (iii) die zentralen Methoden der Korpuslinguistik auf unterschiedliche Analyseebenen (lexikalisch, syntaktisch, textuell) angewandt werden.
EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
Einschreibung / OPAL - Literatur
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
- Seminar – [RSW1 - De Cesare] - Sprachvergleich Italienisch–Deutsch anhand der Kinder- und Jugendliteratur
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag, jede gerade Woche 2. Doppelstunde bis 3. Doppelstunde W48/0103 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 13. April 2026 (7 Termine: werden auf OPAL angekündigt)
Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)
Unterrichtssprachen sind Deutsch und Italienisch.
Beschreibung: Das Seminar untersucht anhand vergleichender Analysen von Texten aus der Kinder- und Jugendliteratur – von Carlo Collodis Pinocchio (1881) bis zu Gianni Rodaris Le favole al telefono (1971) – zentrale Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen dem Italienischen und dem Deutschen. Die Analysen beziehen sich auf alle Sprachebenen, darunter Lexik, Syntax, Morphologie und Interpunktion. Ein weiteres Ziel des Seminars ist die Einführung in Methoden und Instrumente der kontrastiven Linguistik, deren Erkenntnisse in zahlreichen Anwendungsbereichen von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere im Fremdsprachenunterricht und in der Übersetzungswissenschaft.
EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
Einschreibung / OPAL - Literatur
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
- Vorlesung – [RSW1 - De Cesare] - Vorlesung Einführung in die italienische Pragmatik
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 2. Doppelstunde BSS/0149 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 15. April 2026
Die Vorlesung Einführung in die italienische Pragmatik vermittelt den Studierenden grundlegende Kenntnisse über die pragmatischen Aspekte der italienischen Sprache. Im Mittelpunkt steht die Analyse von Sprachgebrauch in konkreten Kommunikationssituationen sowie die Frage, wie Bedeutung in sozialen und kulturellen Kontexten entsteht und ausgehandelt wird. Der Kurs behandelt zentrale sprachliche Mittel, Diskursstrategien und kulturelle Besonderheiten, die die italienische Kommunikation prägen; ausgewählte Phänomene werden zudem aus historischer Perspektive betrachtet.
Die Vorlesung führt in die drei klassischen Kernbereiche der Pragmatik ein, die anhand von Beispielen aus dem Italienischen illustriert werden: Sprechakte und sprachliches Handeln; implizite Kommunikation (Implikaturen und Präsuppositionen); Deixis und Anapher. Darüber hinaus werden ausgewählte aktuelle Forschungsfelder der Pragmatik vorgestellt, darunter non-verbale Kommunikation (insbesondere Gestik), Begrüßungsformeln, Interjektionen und Gesprächspartikeln sowie die Fokus-Hintergrund-Gliederung sprachlicher Äußerungen.
Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A. / LA)
EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Klausur/Testat
Einschreibung OPAL - Literatur
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
- Kolloquium – [RSW1 - De Cesare / Meier] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 5. Doppelstunde W48/0002 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 14. April 2026
Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / jungen Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben, sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.
In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit, ein geeignetes Prüfungsthema zu erarbeiten, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.
Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
Einschreibung / OPAL
SLK-BA-R-V-ITAFA
(Vertiefungsmodul: Freie Wahl – Italienisch)
- Seminar – [RSW1 - De Cesare] - Korpuslinguistik: Methoden und Anwendungen am Beispiel des Italienisch
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 2. Doppelstunde W48/0102 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 14. April 2026
Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.
Unterrichtssprachen sind Deutsch und Italienisch.
Beschreibung:
Die Korpuslinguistik, die mit dem Aufkommen der Computer entstanden ist, ist eine Disziplin, die auf der Analyse umfangreicher Sammlungen digitalisierter Daten (geschriebene Texte, Transkriptionen von Gesprächen, mündliche Äußerungen usw.) beruht. Diese Sammlungen, sogenannte Korpora, umfassen in ihrer neuesten Generation Milliarden von Wörtern. Das Seminar gibt eine Einführung in die Ziele, Methoden und Werkzeuge der Korpuslinguistik. Im Mittelpunkt stehen dabei sowohl die Analyse des zeitgenössischen Italienisch als auch der kontrastive Vergleich des Italienischen mit anderen europäischen Sprachen (Französisch, Deutsch, Englisch).
Neben der theoretischen Einführung verfolgt das Seminar auch praxisorientierte Ziele. Es dient der Bearbeitung konkreter Forschungsfragen, die gemeinsam mit den Studierenden entwickelt werden. Ein Teil des Seminars ist der Erstellung eines Mini-Korpus von Texten gewidmet. Dadurch sollen (i) die grundlegenden Prinzipien der Korpuserstellung vermittelt, (ii) Verfahren der Annotation und Kodierung von Daten erlernt sowie (iii) die zentralen Methoden der Korpuslinguistik auf unterschiedliche Analyseebenen (lexikalisch, syntaktisch, textuell) angewandt werden.
EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
Einschreibung / OPAL - Literatur
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
- Seminar – [RSW1 - De Cesare] - Sprachvergleich Italienisch–Deutsch anhand der Kinder- und Jugendliteratur
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag, jede gerade Woche 2. Doppelstunde bis 3. Doppelstunde W48/0103 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 13. April 2026 (7 Termine: werden auf OPAL angekündigt)
Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)
Unterrichtssprachen sind Deutsch und Italienisch.
Beschreibung: Das Seminar untersucht anhand vergleichender Analysen von Texten aus der Kinder- und Jugendliteratur – von Carlo Collodis Pinocchio (1881) bis zu Gianni Rodaris Le favole al telefono (1971) – zentrale Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen dem Italienischen und dem Deutschen. Die Analysen beziehen sich auf alle Sprachebenen, darunter Lexik, Syntax, Morphologie und Interpunktion. Ein weiteres Ziel des Seminars ist die Einführung in Methoden und Instrumente der kontrastiven Linguistik, deren Erkenntnisse in zahlreichen Anwendungsbereichen von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere im Fremdsprachenunterricht und in der Übersetzungswissenschaft.
EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
Einschreibung / OPAL - Literatur
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
- Kolloquium – [RSW1 - De Cesare / Meier] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 5. Doppelstunde W48/0002 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 14. April 2026
Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / jungen Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben, sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.
In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit, ein geeignetes Prüfungsthema zu erarbeiten, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.
Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
Einschreibung / OPAL
- Seminar – [RILK - Weingart] - Gestörte Idyllen in der italienischen Literatur (PS)
- Lehrperson
-
- Berit Jonina Weingart
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 6. Doppelstunde W48/102 In Präsenz - Beschreibung
- Die Idylle, ursprünglich als bukolische Gattung in der antiken Dichtung verankert, erfährt im 19. Jahrhundert eine tiefgreifende Transformation. Sie erscheint nicht mehr nur als Evokation einer stabilen, abgeschlossenen Welt der Harmonie und Naturnähe, sondern wird zum komplexen Beobachtungsmodus für soziale, politische und kulturelle Spannungen. In Italien, wo die nationale Einigung ebenso wie in zahlreichen Nachbarländern einen zentralen politischen und ästhetischen Referenzpunkt des Ottocento bildet, wird die Idylle und insbesondere ihre Störung einem zentralen bildlichen und narrativen Instrument. Das Seminar nimmt die gestörte Idylle als Komplex aus Motiv- und Strukturelementen in verschiedenen erzählenden/erzählerischen Gattungen und Programmen – etwa dem historischen Roman, der Dorfgeschichte des literarischen Realismus oder dem Verismo – in den Blick.
- Seminar – [RILK - Tiller] - Emigration seit 1860
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Elisabeth Tiller
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 6. Doppelstunde BSS/0117 In Präsenz - Beschreibung
- Seit der Staatsgründung und der damit einsetzenden Erfassung der italienischen Emigration lässt sich beobachten, dass aufgrund fehlender ökonomischer, gesellschaftlicher und politischer Sicherheiten bis heute Menschen aus allen Landesteilen zeitweise in großer Zahl das Land verlassen. Die Emigrant:innen zieht es nach Resteuropa und den beiden Amerikas, nach Nordafrika und Australien. Auf dem Höhepunkt der Welle, in den Jahren 1912 und 1913, sind dies fast eine Million Menschen pro Jahr. Italien verliert zwischen 1880 und 1915 13 Millionen Einwohner – die größte Emigrationswelle der Weltgeschichte, wie in der einschlägigen Migrationsforschung nachzulesen ist. Bis 1976 werden 26 Millionen Einwohner Italien verlassen haben. In jüngster Zeit sind es insbesondere junge, gut ausgebildete Menschen, die mangels Perspektive bessere Chancen im Ausland suchen – die sog. fuga dei cervelli. Im Seminar soll Gründen, Dynamiken und Effekten dieser Emigrationswellen nachgegangen werden. Neben den relevanten politischen, ökonomischen, sozialen, kulturellen und gender-Aspekten gilt der Blick insbesondere den Repräsentationen von Emigration in Literatur und Film.
Einschreibung via OPAL.
- Seminar – [RILK - Tiller] - Italienische climate fiction
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Elisabeth Tiller
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 3. Doppelstunde BSS/0109 In Präsenz - Beschreibung
- Italien ist inzwischen, wie alle Mittelmeeranrainer, besonders offensichtlich vom Klimawandel betroffen – ein Thema, das in der italienischen Literatur seit den Nullerjahren explizit verhandelt wird (A. Grosso, L. Pugno, T. Pincio, A. Montruccio, P. Zanotti, A. Scurati, F. Pecoraro, B. Arpaia, A. Moresco, C. Mezzalama, L. Pariano, P. Giordano u.a.). Die Thematik wird nicht nur über offensichtliche Parameter erzählt (lebensfeindliche Temperaturen, Wassermangel, tödliche Sonnenstrahlung, Unwetterkatastrophen etc.), sondern in der Regel auch offensiv mit politischen und ethischen Fragen verknüpft. So entstanden und entstehen oft dystopisch grundierte climate fiction–Texte, deren kulturspezifische bzw. transkulturelle Aspekte in diesem Seminar im Vordergrund stehen werden.
Italienischkenntnisse notwendig.
Einschreibung via OPAL.
SLK-BA-R-SP-ITAA1
(Sprachpraxis A1 – Italienisch)
- Sprachlernseminar – Italienisch A1
- Lehrperson
-
- Anna Maria Voria
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Keine Angabe
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 4. Doppelstunde W48/0102 In Präsenz Donnerstag 6. Doppelstunde W48/0102 In Präsenz - Beschreibung
- Der Kurs richtet sich an Studierende des Fachbachelors, des Lehramts und der Master EuroS sowie Literatur und Kultur im gesellschaftlichen Wandel (LiKWa), die über keine Vorkenntnisse des Italienischen verfügen. Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundkenntnisse der italienischen Sprache: Ziel ist das Erlangen der sprachlichen Basiskompetenz in alltäglichen Situationen durch Entwicklung des Hör- und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit. Die Veranstaltung findet in präsenz statt. Für die Teilnahme an dem Kurs, ist die Einschreibung über Opal notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden. Der erste Termin findet am 15.10.2024 statt.
- Literatur
- Lehrwerk: Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara, 2016, Universitalia 2.0. A1/A2, München, Hueber Verlag
SLK-BA-R-SP-ITAA2
(Sprachpraxis A2 – Italienisch)
- Sprachlernseminar – Italienisch A2
- Lehrperson
-
- Anna Maria Voria
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Keine Angabe
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 5. Doppelstunde W48/0103 In Präsenz Donnerstag 5. Doppelstunde W48/0102 In Präsenz - Beschreibung
- Voraussetzungen für diesen Kurs sind Kenntnisse des Italienischen auf dem Niveau A1 des GER. In dieser Lehrveranstaltung werden die Grundkenntnisse der italienischen Sprache vertieft. Die Entwicklung des Hör-und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit zielt auf eine zunehmend selbständige und differenzierte Kompetenz in unterschiedlichen Kontexten.
- Literatur
- Lehrwerk Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara, 2016, Universitalia 2.0. A1/A2. München, Hueber Verlag
SLK-BA-R-SP-ITAB1.1
(Sprachpraxis B1.1 – Italienisch)
- Sprachlernseminar – Italiano B1.1
- Lehrperson
-
- Anna Maria Voria
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- OPAL
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 6. Doppelstunde W48/0103 In Präsenz Mittwoch 2. Doppelstunde W48/0102 In Präsenz - Beschreibung
- Ziel des Kurses ist der Erwerb von Kenntnissen des Italienischen auf dem Niveau B1.1 des GER. In der Lehrveranstaltung werden die vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen und Schreiben) durch kommunikative Handlungen systematisch in steiler Progression weiterentwickelt - eine regelmäßige aktive Teilnahme ist daher unentbehrlich. Der Kurs setzt voraus, dass die Lehrveranstaltung „Italienisch A2“ erfolgreich besucht und die Endprüfung bestanden worden ist.
- Literatur
- Lehrwerk Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara, 2018, Universitalia 2.0. B1/B2. München, Hueber Verlag
SLK-BA-R-SP-ITAB1.2
(Sprachpraxis B1.2 – Italienisch)
- Sprachlernseminar – Italiano B1.2
- Lehrperson
-
- Anna Maria Voria
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- OPAL
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 5. Doppelstunde W48/0103 In Präsenz Freitag 2. Doppelstunde W48/0101 In Präsenz - Beschreibung
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso Italienisch B1.1 o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con la docente.
In questo corso si mirerà a rafforzare e potenziare le conoscenze fin qui acquisite. Grazie ad un intenso esercizio delle abilità di comprensione e produzione orale e scritta, le studentesse e gli studenti potranno raggiungere un livello adeguato di autonomia linguistica, avranno l’opportunità di ampliare in maniera significativa il loro vocabolario e di apprendere nuove strutture morfosintattiche. - Literatur
- Lehrwerk Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara, 2018, Universitalia 2.0. B1/B2. München, Hueber Verlag
SLK-BA-R-SP-ITAB2.2
(Sprachpraxis B2.2 – Italienisch)
- Sprachlernseminar – Italiano B2.1 - Le strutture della lingua e del testo
- Lehrperson
-
- Enrico Serena
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Keine Angabe
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 4. Doppelstunde BSS/0E49 In Präsenz Donnerstag 3. Doppelstunde BSS/0E49 In Präsenz - Beschreibung
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale “Italiano B1.2” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso, incentrato sul potenziamento della competenza testuale e morfosintattica, oltre che di quella metalinguistica, si approfondiranno alcuni fenomeni che caratterizzano la sintassi della frase semplice e di quella complessa. Ci si focalizzerà inoltre sugli elementi costitutivi del testo scritto e di specifiche tipologie testuali (in particolare il testo regolativo, il testo descrittivo, il testo narrativo). Saranno infine introdotti alcuni elementi di geografia italiana, come preparazione ai percorsi di approfondimento previsti nei semestri successivi.
- Literatur
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Camerini V., 2016, Le avventure di Pinocchio, Milano, Gribaudo (versione ridotta del testo di Collodi)
- Sprachlernseminar – Italiano B2.2 - Espressione orale e scritta
- Lehrperson
-
- Enrico Serena
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Keine Angabe
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 5. Doppelstunde BSS/0E49 In Präsenz Freitag 3. Doppelstunde BSS/133 In Präsenz - Beschreibung
- Nel corso sarà esercitata la capacità di esprimersi in forma orale e scritta in diversi registri linguistici, raggiungendo un livello di competenza B2 del Quadro comune europeo. Obiettivo del corso è permettere allo studente/alla studentessa di sviluppare nell’orale una nuova e più alta capacità di argomentare, di interagire in contesti e su argomenti diversi, con una maggiore naturalezza e fluenza, una più ampia capacità di gestire la conversazione, una buona accuratezza nelle scelte lessicali e nell'uso della grammatica. Nello scritto si lavorerà su un’ampia scelta di tipologie testuali (in particolare testo argomentativo, testo narrativo, testo espositivo) con l'obiettivo di arrivare a scrivere testi di generi diversi (racconto personale, presentazione di dati statistici, messaggio su un blog, ecc.) che siano caratterizzati da chiarezza, buona strutturazione, accuratezza lessicale e correttezza grammaticale. Particolare attenzione sarà riservata all’approfondimento di aspetti della cultura italiana contemporanea. Si proseguirà infine il percorso sulla geografia italiana cominciato nel semestre precedente.
Zur Beachtung: BSS/133 - außer am 08.05. in HSZ/208 und 05.06. in ABS/213 - Literatur
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Un romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente.
MeFo-BA-EB-R-I-2A-S
(Aufbaumodul Italienische Sprachwissenschaft für Medienforscher)
- Seminar – [RSW1 - De Cesare] - Sprachvergleich Italienisch–Deutsch anhand der Kinder- und Jugendliteratur
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag, jede gerade Woche 2. Doppelstunde bis 3. Doppelstunde W48/0103 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 13. April 2026 (7 Termine: werden auf OPAL angekündigt)
Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)
Unterrichtssprachen sind Deutsch und Italienisch.
Beschreibung: Das Seminar untersucht anhand vergleichender Analysen von Texten aus der Kinder- und Jugendliteratur – von Carlo Collodis Pinocchio (1881) bis zu Gianni Rodaris Le favole al telefono (1971) – zentrale Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen dem Italienischen und dem Deutschen. Die Analysen beziehen sich auf alle Sprachebenen, darunter Lexik, Syntax, Morphologie und Interpunktion. Ein weiteres Ziel des Seminars ist die Einführung in Methoden und Instrumente der kontrastiven Linguistik, deren Erkenntnisse in zahlreichen Anwendungsbereichen von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere im Fremdsprachenunterricht und in der Übersetzungswissenschaft.
EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
Einschreibung / OPAL - Literatur
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
- Vorlesung – [RSW1 - De Cesare] - Vorlesung Einführung in die italienische Pragmatik
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Anna-Maria De Cesare Greenwald
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 2. Doppelstunde BSS/0149 In Präsenz - Beschreibung
- Beginn: 15. April 2026
Die Vorlesung Einführung in die italienische Pragmatik vermittelt den Studierenden grundlegende Kenntnisse über die pragmatischen Aspekte der italienischen Sprache. Im Mittelpunkt steht die Analyse von Sprachgebrauch in konkreten Kommunikationssituationen sowie die Frage, wie Bedeutung in sozialen und kulturellen Kontexten entsteht und ausgehandelt wird. Der Kurs behandelt zentrale sprachliche Mittel, Diskursstrategien und kulturelle Besonderheiten, die die italienische Kommunikation prägen; ausgewählte Phänomene werden zudem aus historischer Perspektive betrachtet.
Die Vorlesung führt in die drei klassischen Kernbereiche der Pragmatik ein, die anhand von Beispielen aus dem Italienischen illustriert werden: Sprechakte und sprachliches Handeln; implizite Kommunikation (Implikaturen und Präsuppositionen); Deixis und Anapher. Darüber hinaus werden ausgewählte aktuelle Forschungsfelder der Pragmatik vorgestellt, darunter non-verbale Kommunikation (insbesondere Gestik), Begrüßungsformeln, Interjektionen und Gesprächspartikeln sowie die Fokus-Hintergrund-Gliederung sprachlicher Äußerungen.
Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A. / LA)
EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives Handeln
EuroS Tracks: Sprachtheorie und Sprachenvielfalt
Prüfungsleistung: Klausur/Testat
Einschreibung OPAL - Literatur
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
MeFo-BA-EB-R-F-2A-S
(Aufbaumodul Französische Sprachwissenschaft für Medienforscher)
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Politische Diskurse des frankophonen Raums in der sprachwissenschaftlichen Analyse
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 25
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Montag 7. Doppelstunde W48/0002 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt grundlegende Konzepte und Methoden der Diskursanalyse und wendet diese auf politische Debatten im französischsprachigen Kontext an. Im Zentrum steht die Frage, wie politische Wirklichkeit sprachlich konstruiert, verhandelt und legitimiert wird. Diskurse zu unterschiedlichen gesellschaftspolitischen Themen werden im Rahmen einer linguistischen Mehrebenenanalyse untersucht. Dabei stehen sowohl prädiskursive Elemente wie Metaphern, Doxa und implizite Wissensbestände als auch text- und argumentationsbezogene Strukturen im Fokus. Besonderes Augenmerk gilt der Agonalität und Polyphonie, also der sprachlichen Inszenierung von Konflikt, Gegenpositionen und Mehrstimmigkeit in politischen Debatten. Darüber hinaus werden Argumentationsmuster sowie semantisch-lexikalische Wandlungsprozesse einzelner diskursiver Elemente – etwa von Formeln oder Leitbegriffen – analysiert. Ein weiterer Schwerpunkt liegt auf der Analyse des Ethos politischer Akteur:innen, um Strategien der Selbstinszenierung und der Herstellung von Glaubwürdigkeit herauszuarbeiten.
- Literatur
-
- Becker, Martin (2015): „Zum Diskursbegriff – seinen Dimensionen und Anwendungen“. In: Lebsanft, Franz/Schrott, Angela (Hg.): Diskurse, Texte, Traditionen. Göttingen: V&R Bonn University Press, 149–170.
- Bubenhofer, Noah/Scharloth, Joachim/Eugster, David (2015): „Rhizome digital: Datengeleitete Methoden für alte und neue Fragestellungen in der Diskursanalyse“. In: Keller, Reiner/Schneider, Werner/Viehöver, Willy (Hg.): Diskurs – Interpretation – Hermeneutik. Weinheim: Beltz Juventa, 173–210.
- Charaudeau, Patrick/Maingueneau, Dominique (Hg.) (2002): Dictionnaire d’analyse du discours. Paris: Éditions du Seuil.
- Felder, Ekkehard (2015): „Lexik und Grammatik der Agonalität in der linguistischen Diskursanalyse“. In: Kämper, Heidrun/Warnke, Ingo H. (Hg.): Diskurs – interdisziplinär. Berlin/Boston: de Gruyter, 87–120.
- Hennemann, Anja/Schlaak, Claudia (Hg.) (2015): Politische und mediale Diskurse. Berlin: Frank & Timme.
- Lebsanft, Franz (2015): „Zur Linguistik des populistischen Diskurses: Analyse eines Interviews mit Marine Le Pen (2014)“. In: Kahl, Thede/Kramer, Johannes/Prifti, Elton (Hg.): Romanica et Balcanica. München: AVM, 289–301.
- Weiland, Verena (2020): Sprachwissenschaftliche Zugriffe auf Diskurse. Ein korpuslinguistischer Ansatz am Beispiel des Themas „Sicherheit und Überwachung“ in Frankreich. Heidelberg: Winter.
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Korpuslinguistik Französisch (B.A./M.A.)
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 20
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 2. Doppelstunde SCH/A252 In Präsenz - Beschreibung
- Die Lehrveranstaltung vermittelt einen systematischen Einblick in die Arbeit mit sprachlichen Korpora des Französischen. Zu Beginn werden zentrale Konzepte der Korpuslinguistik behandelt, darunter Korpustypen, Prinzipien des Korpusdesigns sowie Schritte der Datenaufbereitung. Darauf aufbauend stehen Verfahren der Annotation im Mittelpunkt, einschließlich der Evaluation der Übereinstimmung zwischen mehreren Annotator:innen (Interrater-Agreement). Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem Einsatz KI-basierter Methoden der Korpusannotation, wobei Performanztests durchgeführt und die Ergebnisse von Large Language Models (LLMs) mit menschlichen Annotationen verglichen werden. Dabei werden korpusbasierte Analysen unterschiedlicher sprachlicher Konstruktionen aus Morphologie, Syntax und Diskurs durchgeführt. Ziel der Lehrveranstaltung ist die Erstellung eines eigenen Onlinekorpus.
- Literatur
-
- Poudat, Céline / Landragin, Frédéric (2017): Explorer un corpus textuel : méthodes – pratiques – outils. Louvain-la-Neuve: De Boeck Supérieur.
- Longhi, Julien (2017): Linguistique de corpus appliquée. Paris: Didier Érudition/Klincksieck.
- Frérot, Cécile / Pecman, Mojca (2021): Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité. Grenoble: UGA Éditions, Université Grenoble Alpes.
- Seminar – [RSW2 - Meier] - Le français innovant: Innovationen in Lexik, Syntax und Diskurs im Gegenwartsfranzösischen
- Lehrperson
-
- PD Dr. Franz Meier
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- OPAL
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 3. Doppelstunde REC/C118 In Präsenz - Beschreibung
- Das Seminar untersucht Dynamiken des Sprachwandels im modernen Französisch und fragt danach, wie Innovationen im Sprachgebrauch das Sprachsystem verändern. Im Zentrum stehen Prozesse wie Lexikalisierung, Grammatikalisierung und Pragmatikalisierung, anhand derer sich strukturelle und funktionale Verschiebungen exemplarisch nachvollziehen lassen. Analysiert werden lexikalische Neuerungen – etwa Neologismen, Entlehnungen und produktive Wortbildungsprozesse –, die den Wortschatz erweitern und neu strukturieren. Darüber hinaus richtet sich der Blick auf morphosyntaktische Entwicklungstendenzen sowie auf die Herausbildung von Diskursmarkern und Modalpartikeln. Ziel der Veranstaltung ist es, aktuelle Entwicklungen des Französischen theoretisch fundiert einzuordnen und anhand ausgewählter Beispiele empirisch zu analysieren.
- Literatur
-
- Detges, Ulrich/Waltereit, Richard (2016): „Grammaticalization and Pragmaticalization“. In: Fischer, Susann/Gabriel, Christoph (Hg.): Manual of Grammatical Interfaces in Romance. Berlin/Boston: de Gruyter, 635–658.
- Diémoz, Federica/Dostie, Gaétane/Hadermann, Pascale/Lefeuvre, Florence (Hg.) (2020): Le français innovant. Berlin/Boston: de Gruyter.
- Dostie, Gaétane (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: De Boeck Duculot.
- Hansen, Maj-Britt Mosegaard (1995): „Marqueurs métadiscursifs en français parlé. L’exemple de bon et de ben“. Le français moderne 63, 20–41.
- Lahousse, Karen/Lamiroy, Béatrice (2012): „Word Order in French, Spanish and Italian: A Grammaticalization Account“. Folia Linguistica 46(2), 387–416.
- Lahousse, Karen/Lamiroy, Béatrice (2015): „C’est ainsi que: grammaticalisation ou lexicalisation ou les deux à la fois?“. Journal of French Language Studies 27(2), 161–185.
- Prévost, Sophie/Bertrand, Olivier (Hg.) (2007): Grammaticalisation et lexicalisation. La formation d'expressions complexes. Paris: Larousse.
- Waltereit, Richard (2004): „Metonymischer Bedeutungswandel und pragmatische Strategien: Zur Geschichte von frz. quand même“. metaphorik.de 6, 117–133.
MeFo-BA-EB-R-I-2A-LK
(Aufbaumodul Italienische Literatur- und Kulturwissenschaft für Medienforscher)
- Seminar – [RILK - Weingart] - Gestörte Idyllen in der italienischen Literatur (PS)
- Lehrperson
-
- Berit Jonina Weingart
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 6. Doppelstunde W48/102 In Präsenz - Beschreibung
- Die Idylle, ursprünglich als bukolische Gattung in der antiken Dichtung verankert, erfährt im 19. Jahrhundert eine tiefgreifende Transformation. Sie erscheint nicht mehr nur als Evokation einer stabilen, abgeschlossenen Welt der Harmonie und Naturnähe, sondern wird zum komplexen Beobachtungsmodus für soziale, politische und kulturelle Spannungen. In Italien, wo die nationale Einigung ebenso wie in zahlreichen Nachbarländern einen zentralen politischen und ästhetischen Referenzpunkt des Ottocento bildet, wird die Idylle und insbesondere ihre Störung einem zentralen bildlichen und narrativen Instrument. Das Seminar nimmt die gestörte Idylle als Komplex aus Motiv- und Strukturelementen in verschiedenen erzählenden/erzählerischen Gattungen und Programmen – etwa dem historischen Roman, der Dorfgeschichte des literarischen Realismus oder dem Verismo – in den Blick.
- Seminar – [RILK - Tiller] - Emigration seit 1860
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Elisabeth Tiller
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 15
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Dienstag 6. Doppelstunde BSS/0117 In Präsenz - Beschreibung
- Seit der Staatsgründung und der damit einsetzenden Erfassung der italienischen Emigration lässt sich beobachten, dass aufgrund fehlender ökonomischer, gesellschaftlicher und politischer Sicherheiten bis heute Menschen aus allen Landesteilen zeitweise in großer Zahl das Land verlassen. Die Emigrant:innen zieht es nach Resteuropa und den beiden Amerikas, nach Nordafrika und Australien. Auf dem Höhepunkt der Welle, in den Jahren 1912 und 1913, sind dies fast eine Million Menschen pro Jahr. Italien verliert zwischen 1880 und 1915 13 Millionen Einwohner – die größte Emigrationswelle der Weltgeschichte, wie in der einschlägigen Migrationsforschung nachzulesen ist. Bis 1976 werden 26 Millionen Einwohner Italien verlassen haben. In jüngster Zeit sind es insbesondere junge, gut ausgebildete Menschen, die mangels Perspektive bessere Chancen im Ausland suchen – die sog. fuga dei cervelli. Im Seminar soll Gründen, Dynamiken und Effekten dieser Emigrationswellen nachgegangen werden. Neben den relevanten politischen, ökonomischen, sozialen, kulturellen und gender-Aspekten gilt der Blick insbesondere den Repräsentationen von Emigration in Literatur und Film.
Einschreibung via OPAL.
- Seminar – [RILK - Tiller] - Italienische climate fiction
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Elisabeth Tiller
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 10
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Mittwoch 3. Doppelstunde BSS/0109 In Präsenz - Beschreibung
- Italien ist inzwischen, wie alle Mittelmeeranrainer, besonders offensichtlich vom Klimawandel betroffen – ein Thema, das in der italienischen Literatur seit den Nullerjahren explizit verhandelt wird (A. Grosso, L. Pugno, T. Pincio, A. Montruccio, P. Zanotti, A. Scurati, F. Pecoraro, B. Arpaia, A. Moresco, C. Mezzalama, L. Pariano, P. Giordano u.a.). Die Thematik wird nicht nur über offensichtliche Parameter erzählt (lebensfeindliche Temperaturen, Wassermangel, tödliche Sonnenstrahlung, Unwetterkatastrophen etc.), sondern in der Regel auch offensiv mit politischen und ethischen Fragen verknüpft. So entstanden und entstehen oft dystopisch grundierte climate fiction–Texte, deren kulturspezifische bzw. transkulturelle Aspekte in diesem Seminar im Vordergrund stehen werden.
Italienischkenntnisse notwendig.
Einschreibung via OPAL.
- Vorlesung – [RILK - Tiller] - Futurismus
- Lehrperson
-
- Prof. Dr. Elisabeth Tiller
- Maximale Teilnehmeranzahl
- 30
- Einschreibung
-
- Einschreibung über
- Über URL einschreiben
- Termine
-
Wochentag Uhrzeit Ort Durchführung Donnerstag 4. Doppelstunde W48/0001 In Präsenz - Beschreibung
- Mit F.T. Marinettis Gründungsmanifest von 1909 beginnt die erste der historischen Avantgarden des 20. Jahrhunderts, in Italien kreative Eruptionen zu produzieren, die rasch international wahr- und aufgenommen werden. Zwischen Schockästhetik, Aufbegehren gegen die bürgerliche Gesellschaft und Kunstrevolution versuchen die Futuristen, mit technikaffiner intermedialer Kunst erklärtermaßen Leben und Politik zu verbinden und die anvisierte futuristische Gesellschaft als Anbruch einer Neuen Zeit zu inszenieren. Via Geschwindigkeit, Dynamik, Simultaneität, Gewalt, Maschinen und Krieg als programmatischen Schlagworten sind mehrere Generationen von Futuristen bemüht, die Kunstsparten Literatur, Malerei, Bildhauerei, Architektur, Musik, Fotografie, Film, Werbung, Theater, Varieté, Küche – kurz: die gesamte italienische Kunst – umfassend zu erneuern. Die Vorlesung wird Einblicke in das vielfältige Schaffen der Futuristen zwischen 1909-1944 geben und den futuristischen Aktionismus zwischen Männlichkeitskult, Faschismus und Revolte kritisch beleuchten.
Die Vorlesung schließt mit einer Klausur ab.
Einschreibung via OPAL.