Kommentierte Lehrveranstaltungen
SLK-SEBS-ITA-B
(Basismodul)
-
Einführungskurs - [RFLK/RILK - König] - Einführung Literatur- und Kulturtheorie (Französisch/Italienisch)
- Lehrperson:
-
- König, Dr. Torsten
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0004
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 60
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- Beschreibung:
- „Theorie“ gehört zu den zentralen Definitionsaspekten von „Wissenschaft“. Der Kurs führt in gegenwärtig diskutierte Felder und mit ihnen verbundene Konzepte der Literatur- und Kulturtheorie ein. Dabei sollen einerseits einzelne theoretische Paradigmen durch Lektüren von Schlüsseltexten (in Auszügen) der Literatur- und Kulturtheorie erschlossen werden. Andererseits soll die Anwendbarkeit der Theorien anhand von Beispielanalysen aus den Bereichen der französischen und italienischen Literatur- und Kulturgeschichte kritisch reflektiert werden. Das Spektrum der behandelten Ansätze reicht von Analyseinstrumenten einzelner Text- und Mediengattungen (z.B. Erzählung, Drama, Film, Fotografie etc.) über Theorien, die kulturelle und literarische Phänomene in systemischen und strukturellen Zusammenhängen denken, die nach den medialen Eigenheiten dieser Phänomene oder nach ihren kommunikativen Funktionen in diskursiven Zusammenhängen fragen, bis hin zu spezifischen Raum-, Gender-, Postcolonial- oder Identitätstheorien. Die Modulprüfung besteht aus einer Klausurarbeit. Mögliche Prüfungsleistungen: Klausur, Testat. Einschreibung zum Kurs und Informationen zum Kursformat auf gleichnamiger OPAL-Kursseite. Kurssprache: Deutsch. Zur Vorbereitung empfohlen: Bernd Stiegler (2015), Theorien der Literatur- und Kulturwissenschaften. Eine Einführung, Paderborn; Markus Fauser (52014), Einführung in die Kulturwissenschaft, Darmstadt.
- Literatur:
-
- Zur Vorbereitung empfohlen: Jürgen Grimm, Susanne Hartwig (Hgg.), Französische Literaturgeschichte, Stuttgart 2014; Susanne Hartwig, Hartmut Stenzel, Einführung in die französische Literatur- und Kulturwissenschaft, Stuttgart 2007; Thomas Klinkert, Einführung in die französische Literaturwissenschaft, Berlin 2017; Volker Kapp (Hg.), Italienische Literaturgeschichte, Stuttgart 2007; Frank Baasner, Valeria Thiel, Kulturwissenschaft Italien, Stuttgart 2004; Marita Liebermann, Barbara Kuhn, Einführung in die italienische Literaturwissenschaft, Berlin 2014.
-
Vorlesung - [RILK - Tiller] - Die italienische Renaissance
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E04
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- Beschreibung:
- Zwischen der Mitte des 14. und der Mitte des 16. Jahrhundert vollzieht sich auf der italienischen Halbinsel ein kultureller Prozess, der nahezu alle Gesellschaftsbereiche umfasst und für das Abendland den Beginn der Neuzeit einläutet. Mit der Schärfung neuer Deutungsmodi, die ihren Ursprung in der seit dem Hochmittelalter formierten stadtbürgerlichen Kultur der mittel- und norditalienischen Handelsstädte haben, hält ein neuer Zugriff auf Welt Einzug, der durch die Alltagswelt und deren irdische Anforderungen geprägt ist. Von Literatur und Kunst über Ökonomie und Kriegführung bis zu Herrschaftsrepräsentation und Städtebau werden auf der italienischen Halbinsel eine Vielzahl von Bereichen mit neuen Regeln versehen. Entlang der humanistischen Hinwendung zur Antike vollzieht sich wissens- und mentalitätsgeschichtlich eine Abkehr vom mittelalterlich-christlichen Symbolraum, der sukzessive durch ein säkulares Gesellschaftsverständnis ersetzt wird: Wissen, Weltdeutungskonventionen, Handlungsmuster und Machtstrategien werden radikal neu geordnet. Die Vorlesung wird wesentliche Schritte dieser Entwicklung in den Blick nehmen.Einschreibung via OPAL.Die Vorlesung schließt mit einer Klausur ab.
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
SLK-SEBS-ITA-A
(Aufbaumodul)
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano von 1528 erlaubt en detail den Nachvollzug der Hofkultur in Mittel- und Norditalien, wie sie sich zu Beginn des 16. Jahrhunderts verfestigt. In Castigliones Text, einem erstaunlichen Publikumserfolg auch jenseits der Alpen, finden der neue Typus des Höflings sowie die Hofdame als gesellschaftliche Musterrollen einer sich refeudalisierenden Gesellschaft Erörterung: Vom erfolgreichen Verhalten in der Öffentlichkeit über kulturelles Leistungswissens, über Kommunikationsexpertise nach den Anforderungen der neuen höfischen Diskussionskultur bis zu machtrelevantem Strategiewissen liefert der Cortegiano Handlungsanweisungen und Skripte, die den vielen Transformationen Struktur einschreiben, welche aus der schwierigen politische Situation auf der italienischen Halbinsel resultieren. Der Text ist zugleich Schaubild der jüngsten kulturellen Entwicklungen in Philosophie, Literatur und Kunst, reflektiert Konventionen und Geschlechterverhältnisse und veranschaulicht all dies in Gestalt eines präzise inszenierten Einblicks in die Gesprächskultur am Hofe von Urbino. Das Seminar wird den vielfältigen Aspekten des Textes und seines kulturellen Kontextes nachgehen.Einschreibung via OPAL.
-
Vorlesung - [RILK - Tiller] - Die italienische Renaissance
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E04
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- Beschreibung:
- Zwischen der Mitte des 14. und der Mitte des 16. Jahrhundert vollzieht sich auf der italienischen Halbinsel ein kultureller Prozess, der nahezu alle Gesellschaftsbereiche umfasst und für das Abendland den Beginn der Neuzeit einläutet. Mit der Schärfung neuer Deutungsmodi, die ihren Ursprung in der seit dem Hochmittelalter formierten stadtbürgerlichen Kultur der mittel- und norditalienischen Handelsstädte haben, hält ein neuer Zugriff auf Welt Einzug, der durch die Alltagswelt und deren irdische Anforderungen geprägt ist. Von Literatur und Kunst über Ökonomie und Kriegführung bis zu Herrschaftsrepräsentation und Städtebau werden auf der italienischen Halbinsel eine Vielzahl von Bereichen mit neuen Regeln versehen. Entlang der humanistischen Hinwendung zur Antike vollzieht sich wissens- und mentalitätsgeschichtlich eine Abkehr vom mittelalterlich-christlichen Symbolraum, der sukzessive durch ein säkulares Gesellschaftsverständnis ersetzt wird: Wissen, Weltdeutungskonventionen, Handlungsmuster und Machtstrategien werden radikal neu geordnet. Die Vorlesung wird wesentliche Schritte dieser Entwicklung in den Blick nehmen.Einschreibung via OPAL.Die Vorlesung schließt mit einer Klausur ab.
-
Seminar - [RILK - Weingart] - Gefängnisliteratur in Italien
- Lehrperson:
-
- Weingart, Berit Jonina
- Zeit:
- Mi 6. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Die italienische Geschichte ist durch wechselhafte Herrschafts- und Regierungsverhältnisse geprägt, die jeweils eigene Strafsysteme hervorgebracht haben. Die Haft stellt jedoch seit jeher ein zentrales – wenngleich umfassend diskutiertes – Disziplinar- und Repressionsinstrument dar. Deren Systematisierung als Machttechnologie, insbesondere seit dem 19. Jahrhundert, und das Sichtbarwerden seiner extremen Ausformung in den Lagersystemen des Totalitarismus wurde von Philosophen wie Antonio Gramsci, Michel Foucault und Georgio Agamben theoretisiert. Akademische Disziplinen wie die angloamerikanischen Prison Studies widmen sich den multiformen gesellschaftlichen, kulturellen und ästhetischen Ausformungen der Disziplinargesellschaft.In Italien erscheint das Gefängnis als Schreibanlass, Thema und Motiv sowie räumliche und politische Konstellation in autofiktionalen, testimonialen, theoretischen wie narrativen Texten, die von Gefangenschaft, räumlicher Absonderung und Vernichtung berichten, diese rückblickend narrativieren oder politisch reflektieren. Das Seminar nimmt, daran anknüpfend, italienische Texte über Gefangenschaft, Exil und Lagerhaft unterschiedlicher historischer Epochen, Fiktionalisierungsgrade, literarischer Machart und politischer Kontexte aus einer gemeinsamen Perspektive in den Blick.
- Literatur:
-
- Giacomo Casanova: Storia della mia fuga dai piombi (veröffentlich unter Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt: Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle les Plombs 1788. Italienische Übersetzung 1911)
- Silvio Pellico: Le mie prigioni (1832)
- Carlo Bini: Manoscritto di un prigionero (1833)
- Antonio Gramsci: Lettere dal carcere (1926-1937, veröffentlicht 1947) und Quaderni del carcere (1929-1937, veröffentlicht 1948-1951)
- Carlo Levi: Cristo si è fermato a Eboli (1945)
- Primo Levi: Se questo è un uomo (1947)
- Luce D’Eramo: Deviazione (1979)
- Goliarda Sapienza: L’università di Rebibbia (1983)
- Francesca Melandri: Più alto del mare (2012)
- Maurizio Torchio: Cattivi (2015)
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
SLK-SEBS-ITA-W1
(Wissenschaftliche Vertiefung 1)
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano von 1528 erlaubt en detail den Nachvollzug der Hofkultur in Mittel- und Norditalien, wie sie sich zu Beginn des 16. Jahrhunderts verfestigt. In Castigliones Text, einem erstaunlichen Publikumserfolg auch jenseits der Alpen, finden der neue Typus des Höflings sowie die Hofdame als gesellschaftliche Musterrollen einer sich refeudalisierenden Gesellschaft Erörterung: Vom erfolgreichen Verhalten in der Öffentlichkeit über kulturelles Leistungswissens, über Kommunikationsexpertise nach den Anforderungen der neuen höfischen Diskussionskultur bis zu machtrelevantem Strategiewissen liefert der Cortegiano Handlungsanweisungen und Skripte, die den vielen Transformationen Struktur einschreiben, welche aus der schwierigen politische Situation auf der italienischen Halbinsel resultieren. Der Text ist zugleich Schaubild der jüngsten kulturellen Entwicklungen in Philosophie, Literatur und Kunst, reflektiert Konventionen und Geschlechterverhältnisse und veranschaulicht all dies in Gestalt eines präzise inszenierten Einblicks in die Gesprächskultur am Hofe von Urbino. Das Seminar wird den vielfältigen Aspekten des Textes und seines kulturellen Kontextes nachgehen.Einschreibung via OPAL.
-
Vorlesung - [RILK - Tiller] - Die italienische Renaissance
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E04
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- Beschreibung:
- Zwischen der Mitte des 14. und der Mitte des 16. Jahrhundert vollzieht sich auf der italienischen Halbinsel ein kultureller Prozess, der nahezu alle Gesellschaftsbereiche umfasst und für das Abendland den Beginn der Neuzeit einläutet. Mit der Schärfung neuer Deutungsmodi, die ihren Ursprung in der seit dem Hochmittelalter formierten stadtbürgerlichen Kultur der mittel- und norditalienischen Handelsstädte haben, hält ein neuer Zugriff auf Welt Einzug, der durch die Alltagswelt und deren irdische Anforderungen geprägt ist. Von Literatur und Kunst über Ökonomie und Kriegführung bis zu Herrschaftsrepräsentation und Städtebau werden auf der italienischen Halbinsel eine Vielzahl von Bereichen mit neuen Regeln versehen. Entlang der humanistischen Hinwendung zur Antike vollzieht sich wissens- und mentalitätsgeschichtlich eine Abkehr vom mittelalterlich-christlichen Symbolraum, der sukzessive durch ein säkulares Gesellschaftsverständnis ersetzt wird: Wissen, Weltdeutungskonventionen, Handlungsmuster und Machtstrategien werden radikal neu geordnet. Die Vorlesung wird wesentliche Schritte dieser Entwicklung in den Blick nehmen.Einschreibung via OPAL.Die Vorlesung schließt mit einer Klausur ab.
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Kolonialismus-Erzählungen
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E49
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Das seit 1861 erstmals politisch zu einem Nationalstaat vereinte Italien unternimmt bereits in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts große Anstrengungen, um zur Kolonialmacht aufzusteigen. Die kolonialen Manifestationen in Ostafrika, in Libyen und auf dem Dodekanes durchlaufen bis 1960 unterschiedliche Phasen, die mit kriegerischen Auseinandersetzungen, aggressiven Diskursen, Rassismus und Gewalt angefüllt sind. Das Seminar nimmt Erzählungen rund um die italienischen Kolonial-Ereignisse in den Blick, die in der italienischen Literatur eigentlich erst seit den 1990er Jahren abgearbeitet werden – und dergestalt überhaupt wieder ins öffentliche Bewusstsein treten. Treibender Faktor sind hierbei Texte von Autor:innen mit Migrationserfahrung bzw. Autor:innen der sog. zweiten Generation, deren Familien aus den ehemaligen italienischen Kolonien stammen. Inzwischen werden aber auch mehr und mehr Texte italo-italienischer Autor:innen publiziert, welche diesen abgeblendeten Part der italienischen Geschichte aufgreifen und diskutieren.Einschreibung via OPAL.
-
Seminar - [RILK - Weingart] - Gefängnisliteratur in Italien
- Lehrperson:
-
- Weingart, Berit Jonina
- Zeit:
- Mi 6. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Die italienische Geschichte ist durch wechselhafte Herrschafts- und Regierungsverhältnisse geprägt, die jeweils eigene Strafsysteme hervorgebracht haben. Die Haft stellt jedoch seit jeher ein zentrales – wenngleich umfassend diskutiertes – Disziplinar- und Repressionsinstrument dar. Deren Systematisierung als Machttechnologie, insbesondere seit dem 19. Jahrhundert, und das Sichtbarwerden seiner extremen Ausformung in den Lagersystemen des Totalitarismus wurde von Philosophen wie Antonio Gramsci, Michel Foucault und Georgio Agamben theoretisiert. Akademische Disziplinen wie die angloamerikanischen Prison Studies widmen sich den multiformen gesellschaftlichen, kulturellen und ästhetischen Ausformungen der Disziplinargesellschaft.In Italien erscheint das Gefängnis als Schreibanlass, Thema und Motiv sowie räumliche und politische Konstellation in autofiktionalen, testimonialen, theoretischen wie narrativen Texten, die von Gefangenschaft, räumlicher Absonderung und Vernichtung berichten, diese rückblickend narrativieren oder politisch reflektieren. Das Seminar nimmt, daran anknüpfend, italienische Texte über Gefangenschaft, Exil und Lagerhaft unterschiedlicher historischer Epochen, Fiktionalisierungsgrade, literarischer Machart und politischer Kontexte aus einer gemeinsamen Perspektive in den Blick.
- Literatur:
-
- Giacomo Casanova: Storia della mia fuga dai piombi (veröffentlich unter Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt: Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle les Plombs 1788. Italienische Übersetzung 1911)
- Silvio Pellico: Le mie prigioni (1832)
- Carlo Bini: Manoscritto di un prigionero (1833)
- Antonio Gramsci: Lettere dal carcere (1926-1937, veröffentlicht 1947) und Quaderni del carcere (1929-1937, veröffentlicht 1948-1951)
- Carlo Levi: Cristo si è fermato a Eboli (1945)
- Primo Levi: Se questo è un uomo (1947)
- Luce D’Eramo: Deviazione (1979)
- Goliarda Sapienza: L’università di Rebibbia (1983)
- Francesca Melandri: Più alto del mare (2012)
- Maurizio Torchio: Cattivi (2015)
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-B [Basismodul]
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
SLK-SEBS-ITA-W2
(Wissenschaftliche Vertiefung 2)
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano von 1528 erlaubt en detail den Nachvollzug der Hofkultur in Mittel- und Norditalien, wie sie sich zu Beginn des 16. Jahrhunderts verfestigt. In Castigliones Text, einem erstaunlichen Publikumserfolg auch jenseits der Alpen, finden der neue Typus des Höflings sowie die Hofdame als gesellschaftliche Musterrollen einer sich refeudalisierenden Gesellschaft Erörterung: Vom erfolgreichen Verhalten in der Öffentlichkeit über kulturelles Leistungswissens, über Kommunikationsexpertise nach den Anforderungen der neuen höfischen Diskussionskultur bis zu machtrelevantem Strategiewissen liefert der Cortegiano Handlungsanweisungen und Skripte, die den vielen Transformationen Struktur einschreiben, welche aus der schwierigen politische Situation auf der italienischen Halbinsel resultieren. Der Text ist zugleich Schaubild der jüngsten kulturellen Entwicklungen in Philosophie, Literatur und Kunst, reflektiert Konventionen und Geschlechterverhältnisse und veranschaulicht all dies in Gestalt eines präzise inszenierten Einblicks in die Gesprächskultur am Hofe von Urbino. Das Seminar wird den vielfältigen Aspekten des Textes und seines kulturellen Kontextes nachgehen.Einschreibung via OPAL.
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Kolonialismus-Erzählungen
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E49
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Das seit 1861 erstmals politisch zu einem Nationalstaat vereinte Italien unternimmt bereits in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts große Anstrengungen, um zur Kolonialmacht aufzusteigen. Die kolonialen Manifestationen in Ostafrika, in Libyen und auf dem Dodekanes durchlaufen bis 1960 unterschiedliche Phasen, die mit kriegerischen Auseinandersetzungen, aggressiven Diskursen, Rassismus und Gewalt angefüllt sind. Das Seminar nimmt Erzählungen rund um die italienischen Kolonial-Ereignisse in den Blick, die in der italienischen Literatur eigentlich erst seit den 1990er Jahren abgearbeitet werden – und dergestalt überhaupt wieder ins öffentliche Bewusstsein treten. Treibender Faktor sind hierbei Texte von Autor:innen mit Migrationserfahrung bzw. Autor:innen der sog. zweiten Generation, deren Familien aus den ehemaligen italienischen Kolonien stammen. Inzwischen werden aber auch mehr und mehr Texte italo-italienischer Autor:innen publiziert, welche diesen abgeblendeten Part der italienischen Geschichte aufgreifen und diskutieren.Einschreibung via OPAL.
-
Seminar - [RILK - Weingart] - Gefängnisliteratur in Italien
- Lehrperson:
-
- Weingart, Berit Jonina
- Zeit:
- Mi 6. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Die italienische Geschichte ist durch wechselhafte Herrschafts- und Regierungsverhältnisse geprägt, die jeweils eigene Strafsysteme hervorgebracht haben. Die Haft stellt jedoch seit jeher ein zentrales – wenngleich umfassend diskutiertes – Disziplinar- und Repressionsinstrument dar. Deren Systematisierung als Machttechnologie, insbesondere seit dem 19. Jahrhundert, und das Sichtbarwerden seiner extremen Ausformung in den Lagersystemen des Totalitarismus wurde von Philosophen wie Antonio Gramsci, Michel Foucault und Georgio Agamben theoretisiert. Akademische Disziplinen wie die angloamerikanischen Prison Studies widmen sich den multiformen gesellschaftlichen, kulturellen und ästhetischen Ausformungen der Disziplinargesellschaft.In Italien erscheint das Gefängnis als Schreibanlass, Thema und Motiv sowie räumliche und politische Konstellation in autofiktionalen, testimonialen, theoretischen wie narrativen Texten, die von Gefangenschaft, räumlicher Absonderung und Vernichtung berichten, diese rückblickend narrativieren oder politisch reflektieren. Das Seminar nimmt, daran anknüpfend, italienische Texte über Gefangenschaft, Exil und Lagerhaft unterschiedlicher historischer Epochen, Fiktionalisierungsgrade, literarischer Machart und politischer Kontexte aus einer gemeinsamen Perspektive in den Blick.
- Literatur:
-
- Giacomo Casanova: Storia della mia fuga dai piombi (veröffentlich unter Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt: Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle les Plombs 1788. Italienische Übersetzung 1911)
- Silvio Pellico: Le mie prigioni (1832)
- Carlo Bini: Manoscritto di un prigionero (1833)
- Antonio Gramsci: Lettere dal carcere (1926-1937, veröffentlicht 1947) und Quaderni del carcere (1929-1937, veröffentlicht 1948-1951)
- Carlo Levi: Cristo si è fermato a Eboli (1945)
- Primo Levi: Se questo è un uomo (1947)
- Luce D’Eramo: Deviazione (1979)
- Goliarda Sapienza: L’università di Rebibbia (1983)
- Francesca Melandri: Più alto del mare (2012)
- Maurizio Torchio: Cattivi (2015)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
SLK-SEBS-ITA-S
(Spezialisierung)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B2.2 - Espressione orale e scritta
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra3 [Sprachausbildung 3]
- Beschreibung:
- Nel corso sarà esercitata la capacità di esprimersi in forma orale e scritta in diversi registri linguistici, raggiungendo un livello di competenza B2 del Quadro comune europeo. Obiettivo del corso è permettere allo studente/alla studentessa di sviluppare nell’orale una nuova e più alta capacità di argomentare, di interagire in contesti e su argomenti diversi, con una maggiore naturalezza e fluenza, una più ampia capacità di gestire la conversazione, una buona accuratezza nelle scelte lessicali e nell'uso della grammatica. Nello scritto si lavorerà su un’ampia scelta di tipologie testuali (testo argomentativo, testo narrativo, testo espositivo, testo descrittivo) con l'obiettivo di arrivare a scrivere testi di generi diversi (racconto personale, presentazione di dati statistici, messaggio su un blog, ecc.) che siano caratterizzati da chiarezza, buona strutturazione, accuratezza lessicale e correttezza grammaticale. Particolare attenzione sarà riservata all’approfondimento di aspetti della cultura italiana contemporanea.
- Literatur:
-
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Un romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente.
- Termine:
- Di 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - A2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra1 [Sprachausbildung 1]
- Beschreibung:
- Voraussetzungen für diesen Kurs sind Kenntnisse des Italienischen auf dem Niveau A1 des GER. In dieser Lehrveranstaltung werden die Grundkenntnisse der italienischen Sprache vertieft. Die Entwicklung des Hör-und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit zielt auf eine zunehmend selbständige und differenzierte Kompetenz in unterschiedlichen Kontexten.
- Literatur:
-
- Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2016): Universitalia 2.0. A1/A2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra1 [Sprachausbildung 1]
- Beschreibung:
- Ziel des Kurses ist der Erwerb von Kenntnissen des Italienischen auf dem Niveau B1.1 des GER. In der Lehrveranstaltung werden die vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen und Schreiben) durch kommunikative Handlungen systematisch in steiler Progression weiterentwickelt - eine regelmäßige aktive Teilnahme ist daher unentbehrlich. Der Kurs setzt voraus, dass die Lehrveranstaltung „Italienisch A2“ erfolgreich besucht und die Endprüfung bestanden worden ist. Für die Teilnahme am Kurs ist die Einschreibung über OPAL notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden.Der Kurs findet am Mo 4. DS und Mi. 2. DS statt.Erster Termin: 08.04.2024.
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Mo 4.DS im W48/0103 - Durchführung: in Präsenz
- Mi 2.DS im BSS/0133 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra2 [Sprachausbildung 2]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso Italienisch B1.1 o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il docente.In questo corso si mirerà a rafforzare e potenziare le conoscenze fin qui acquisite. Grazie ad un intenso esercizio delle abilità di comprensione e produzione orale e scritta, le studentesse e gli studenti potranno raggiungere un livello adeguato di autonomia linguistica, avranno l’opportunità di ampliare in maniera significativa il loro vocabolario e di apprendere nuove strutture morfosintattiche.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2018): Universitalia 2.0. B1/B2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - C1.1 - Lingua e cultura
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra4 [Sprachausbildung 4]
- Beschreibung:
- Partendo da conoscenze dell'italiano pari al livello B2.2 del Quadro comune europeo di riferimento delle lingue, il corso si propone di portare i/le partecipanti a un livello di competenza C1.1. Il lavoro sulla lingua partirà da testi orali e scritti e da sequenze video con attività che pongono al centro l’apprendente e danno spazio alle capacità di interagire e negoziare, con una messa in gioco creativa e strategica delle risorse cognitive disponibili e un uso autentico e vivo della lingua. Centrale sarà il lavoro di ripresa e di consolidamento delle più complesse strutture grammaticali, come pure quello di arricchimento quantitativo e qualitativo del lessico. Ampio spazio avrà infine l’elaborazione di testi scritti (elaborare un testo sulla base di dati statistici, scrivere vari tipi di lettere formali, scrivere un articolo di giornale, prendere appunti e riassumere una lezione accademica, etc.). Il corso si rivolge a studenti del Master e del 4°-5° anno del Lehramt/Staatsexamen ed ha una funzione propedeutica a quello di mediazione/traduzione. Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso “Espressione orale e scritta” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il/la docente.L’appuntamento è il lunedì alla 3.DS, e il giovedì alla 5. DS, a partire dall’8.04.2024.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni (2013), Nuovo Contatto C1. Torino: Loescher (da acquistare o da prendere in prestito nella SLUB/Lehrbuchsammlung: IS 1217 N973-3,1)
- Termine:
- Mo 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano C1.2 – Competenza comunicativa interculturale
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra3 [Sprachausbildung 3]
- SLK-SEBS-ITA-Spra4 [Sprachausbildung 4]
- Beschreibung:
- Il corso si rivolge a studentesse e studenti che abbiano già concluso il modulo C1.1 o che siano in possesso di conoscenze linguistiche equivalenti da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso si lavorerà al potenziamento delle abilità linguistiche con un focus particolare su quella di mediazione e si approfondiranno strutture dell’italiano in parte già trattate nei semestri precedenti; si affronteranno inoltre in dettaglio, e in un’ottica inter- e transculturale, alcuni snodi della più recente storia italiana.
- Literatur:
-
- Materiali di riferimento: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Scaramelli E., Ghezzi C., 2016, Nuovo Contatto C1, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2020, Storia italiana per stranieri: dall’antica Roma ai giorni nostri, Atene, Edilingua; 3) Un saggio o romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente; 4) materiali forniti dal docente.
- Termine:
- Di 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch A1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra1 [Sprachausbildung 1]
- Beschreibung:
- Der Kurs richtet sich an Studierende des Fachbachelors, des Lehramts und der Master EuroS sowie Literatur und Kultur im gesellschaftlichen Wandel (LiKWa), die über keine Vorkenntnisse des Italienischen verfügen. Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundkenntnisse der italienischen Sprache: Ziel ist das Erlangen der sprachlichen Basiskompetenz in alltäglichen Situationen durch Entwicklung des Hör- und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit. Die Veranstaltung findet in präsenz statt. Für die Teilnahme an dem Kurs, ist die Einschreibung über Opal notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden. Der Kurs findet am Di 4. DS und Do. 6. DS statt.Erster Termin: 09.04.2024
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Di 4.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 6.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch B2.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra2 [Sprachausbildung 2]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale “Italiano B1.2” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con la docente. L’insegnamento comprende i precedenti due corsi Oberstufe e Testi e contesti comunicativi riuniti in un unico corso di 4 SWS per il conseguimento del livello linguistico B2.1. Si approfondiranno strutture della lingua italiana complesse, tra le quali i costrutti passivi, i modi indefiniti, la concordanza dei tempi e dei modi, il discorso indiretto. Ci si focalizzerà su determinate tipologie testuali (in particolare il testo prescrittivo, il testo argomentativo, il testo narrativo) e sulle relative funzioni comunicative, oltre che sulle attività di comprensione e produzione sia scritta che orale. Gli studenti avranno modo di esercitarsi nella comprensione e produzione di testi orali e scritti di livello avanzato I partecipanti al corso consolideranno le competenze già acquisite, sviluppando un’adeguata autonomia linguistica e ampliando ulteriormente il loro bagaglio lessicale. Per la partecipazione al corso occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso.L’appuntamento è il martedì alla 3. DS e il giovedì alla 4. DS, a partire dal 9.04.2024.
- Termine:
- Di 3.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im W48/0102 - Durchführung: in Präsenz
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Baldassar Castigliones Libro del Cortegiano von 1528 erlaubt en detail den Nachvollzug der Hofkultur in Mittel- und Norditalien, wie sie sich zu Beginn des 16. Jahrhunderts verfestigt. In Castigliones Text, einem erstaunlichen Publikumserfolg auch jenseits der Alpen, finden der neue Typus des Höflings sowie die Hofdame als gesellschaftliche Musterrollen einer sich refeudalisierenden Gesellschaft Erörterung: Vom erfolgreichen Verhalten in der Öffentlichkeit über kulturelles Leistungswissens, über Kommunikationsexpertise nach den Anforderungen der neuen höfischen Diskussionskultur bis zu machtrelevantem Strategiewissen liefert der Cortegiano Handlungsanweisungen und Skripte, die den vielen Transformationen Struktur einschreiben, welche aus der schwierigen politische Situation auf der italienischen Halbinsel resultieren. Der Text ist zugleich Schaubild der jüngsten kulturellen Entwicklungen in Philosophie, Literatur und Kunst, reflektiert Konventionen und Geschlechterverhältnisse und veranschaulicht all dies in Gestalt eines präzise inszenierten Einblicks in die Gesprächskultur am Hofe von Urbino. Das Seminar wird den vielfältigen Aspekten des Textes und seines kulturellen Kontextes nachgehen.Einschreibung via OPAL.
-
Seminar - [RILK - Tiller] - Kolonialismus-Erzählungen
- Lehrperson:
-
- Tiller, Prof. Dr. Elisabeth
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E49
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Das seit 1861 erstmals politisch zu einem Nationalstaat vereinte Italien unternimmt bereits in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts große Anstrengungen, um zur Kolonialmacht aufzusteigen. Die kolonialen Manifestationen in Ostafrika, in Libyen und auf dem Dodekanes durchlaufen bis 1960 unterschiedliche Phasen, die mit kriegerischen Auseinandersetzungen, aggressiven Diskursen, Rassismus und Gewalt angefüllt sind. Das Seminar nimmt Erzählungen rund um die italienischen Kolonial-Ereignisse in den Blick, die in der italienischen Literatur eigentlich erst seit den 1990er Jahren abgearbeitet werden – und dergestalt überhaupt wieder ins öffentliche Bewusstsein treten. Treibender Faktor sind hierbei Texte von Autor:innen mit Migrationserfahrung bzw. Autor:innen der sog. zweiten Generation, deren Familien aus den ehemaligen italienischen Kolonien stammen. Inzwischen werden aber auch mehr und mehr Texte italo-italienischer Autor:innen publiziert, welche diesen abgeblendeten Part der italienischen Geschichte aufgreifen und diskutieren.Einschreibung via OPAL.
-
Seminar - [RILK - Weingart] - Gefängnisliteratur in Italien
- Lehrperson:
-
- Weingart, Berit Jonina
- Zeit:
- Mi 6. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Die italienische Geschichte ist durch wechselhafte Herrschafts- und Regierungsverhältnisse geprägt, die jeweils eigene Strafsysteme hervorgebracht haben. Die Haft stellt jedoch seit jeher ein zentrales – wenngleich umfassend diskutiertes – Disziplinar- und Repressionsinstrument dar. Deren Systematisierung als Machttechnologie, insbesondere seit dem 19. Jahrhundert, und das Sichtbarwerden seiner extremen Ausformung in den Lagersystemen des Totalitarismus wurde von Philosophen wie Antonio Gramsci, Michel Foucault und Georgio Agamben theoretisiert. Akademische Disziplinen wie die angloamerikanischen Prison Studies widmen sich den multiformen gesellschaftlichen, kulturellen und ästhetischen Ausformungen der Disziplinargesellschaft.In Italien erscheint das Gefängnis als Schreibanlass, Thema und Motiv sowie räumliche und politische Konstellation in autofiktionalen, testimonialen, theoretischen wie narrativen Texten, die von Gefangenschaft, räumlicher Absonderung und Vernichtung berichten, diese rückblickend narrativieren oder politisch reflektieren. Das Seminar nimmt, daran anknüpfend, italienische Texte über Gefangenschaft, Exil und Lagerhaft unterschiedlicher historischer Epochen, Fiktionalisierungsgrade, literarischer Machart und politischer Kontexte aus einer gemeinsamen Perspektive in den Blick.
- Literatur:
-
- Giacomo Casanova: Storia della mia fuga dai piombi (veröffentlich unter Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt: Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle les Plombs 1788. Italienische Übersetzung 1911)
- Silvio Pellico: Le mie prigioni (1832)
- Carlo Bini: Manoscritto di un prigionero (1833)
- Antonio Gramsci: Lettere dal carcere (1926-1937, veröffentlicht 1947) und Quaderni del carcere (1929-1937, veröffentlicht 1948-1951)
- Carlo Levi: Cristo si è fermato a Eboli (1945)
- Primo Levi: Se questo è un uomo (1947)
- Luce D’Eramo: Deviazione (1979)
- Goliarda Sapienza: L’università di Rebibbia (1983)
- Francesca Melandri: Più alto del mare (2012)
- Maurizio Torchio: Cattivi (2015)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-A [Aufbaumodul]
- SLK-SEBS-ITA-W1 [Wissenschaftliche Vertiefung 1]
- SLK-SEBS-ITA-W2 [Wissenschaftliche Vertiefung 2]
- SLK-SEBS-ITA-S [Spezialisierung]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
SLK-SEBS-ITA-Spra1
(Sprachausbildung 1)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - A2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra1 [Sprachausbildung 1]
- Beschreibung:
- Voraussetzungen für diesen Kurs sind Kenntnisse des Italienischen auf dem Niveau A1 des GER. In dieser Lehrveranstaltung werden die Grundkenntnisse der italienischen Sprache vertieft. Die Entwicklung des Hör-und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit zielt auf eine zunehmend selbständige und differenzierte Kompetenz in unterschiedlichen Kontexten.
- Literatur:
-
- Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2016): Universitalia 2.0. A1/A2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra1 [Sprachausbildung 1]
- Beschreibung:
- Ziel des Kurses ist der Erwerb von Kenntnissen des Italienischen auf dem Niveau B1.1 des GER. In der Lehrveranstaltung werden die vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen und Schreiben) durch kommunikative Handlungen systematisch in steiler Progression weiterentwickelt - eine regelmäßige aktive Teilnahme ist daher unentbehrlich. Der Kurs setzt voraus, dass die Lehrveranstaltung „Italienisch A2“ erfolgreich besucht und die Endprüfung bestanden worden ist. Für die Teilnahme am Kurs ist die Einschreibung über OPAL notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden.Der Kurs findet am Mo 4. DS und Mi. 2. DS statt.Erster Termin: 08.04.2024.
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Mo 4.DS im W48/0103 - Durchführung: in Präsenz
- Mi 2.DS im BSS/0133 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch A1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra1 [Sprachausbildung 1]
- Beschreibung:
- Der Kurs richtet sich an Studierende des Fachbachelors, des Lehramts und der Master EuroS sowie Literatur und Kultur im gesellschaftlichen Wandel (LiKWa), die über keine Vorkenntnisse des Italienischen verfügen. Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundkenntnisse der italienischen Sprache: Ziel ist das Erlangen der sprachlichen Basiskompetenz in alltäglichen Situationen durch Entwicklung des Hör- und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit. Die Veranstaltung findet in präsenz statt. Für die Teilnahme an dem Kurs, ist die Einschreibung über Opal notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden. Der Kurs findet am Di 4. DS und Do. 6. DS statt.Erster Termin: 09.04.2024
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Di 4.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 6.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
SLK-SEBS-ITA-Spra2
(Sprachausbildung 2)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra2 [Sprachausbildung 2]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso Italienisch B1.1 o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il docente.In questo corso si mirerà a rafforzare e potenziare le conoscenze fin qui acquisite. Grazie ad un intenso esercizio delle abilità di comprensione e produzione orale e scritta, le studentesse e gli studenti potranno raggiungere un livello adeguato di autonomia linguistica, avranno l’opportunità di ampliare in maniera significativa il loro vocabolario e di apprendere nuove strutture morfosintattiche.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2018): Universitalia 2.0. B1/B2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch B2.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra2 [Sprachausbildung 2]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale “Italiano B1.2” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con la docente. L’insegnamento comprende i precedenti due corsi Oberstufe e Testi e contesti comunicativi riuniti in un unico corso di 4 SWS per il conseguimento del livello linguistico B2.1. Si approfondiranno strutture della lingua italiana complesse, tra le quali i costrutti passivi, i modi indefiniti, la concordanza dei tempi e dei modi, il discorso indiretto. Ci si focalizzerà su determinate tipologie testuali (in particolare il testo prescrittivo, il testo argomentativo, il testo narrativo) e sulle relative funzioni comunicative, oltre che sulle attività di comprensione e produzione sia scritta che orale. Gli studenti avranno modo di esercitarsi nella comprensione e produzione di testi orali e scritti di livello avanzato I partecipanti al corso consolideranno le competenze già acquisite, sviluppando un’adeguata autonomia linguistica e ampliando ulteriormente il loro bagaglio lessicale. Per la partecipazione al corso occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso.L’appuntamento è il martedì alla 3. DS e il giovedì alla 4. DS, a partire dal 9.04.2024.
- Termine:
- Di 3.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im W48/0102 - Durchführung: in Präsenz
SLK-SEBS-ITA-Spra3
(Sprachausbildung 3)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B2.2 - Espressione orale e scritta
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra3 [Sprachausbildung 3]
- Beschreibung:
- Nel corso sarà esercitata la capacità di esprimersi in forma orale e scritta in diversi registri linguistici, raggiungendo un livello di competenza B2 del Quadro comune europeo. Obiettivo del corso è permettere allo studente/alla studentessa di sviluppare nell’orale una nuova e più alta capacità di argomentare, di interagire in contesti e su argomenti diversi, con una maggiore naturalezza e fluenza, una più ampia capacità di gestire la conversazione, una buona accuratezza nelle scelte lessicali e nell'uso della grammatica. Nello scritto si lavorerà su un’ampia scelta di tipologie testuali (testo argomentativo, testo narrativo, testo espositivo, testo descrittivo) con l'obiettivo di arrivare a scrivere testi di generi diversi (racconto personale, presentazione di dati statistici, messaggio su un blog, ecc.) che siano caratterizzati da chiarezza, buona strutturazione, accuratezza lessicale e correttezza grammaticale. Particolare attenzione sarà riservata all’approfondimento di aspetti della cultura italiana contemporanea.
- Literatur:
-
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Un romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente.
- Termine:
- Di 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano C1.2 – Competenza comunicativa interculturale
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra3 [Sprachausbildung 3]
- SLK-SEBS-ITA-Spra4 [Sprachausbildung 4]
- Beschreibung:
- Il corso si rivolge a studentesse e studenti che abbiano già concluso il modulo C1.1 o che siano in possesso di conoscenze linguistiche equivalenti da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso si lavorerà al potenziamento delle abilità linguistiche con un focus particolare su quella di mediazione e si approfondiranno strutture dell’italiano in parte già trattate nei semestri precedenti; si affronteranno inoltre in dettaglio, e in un’ottica inter- e transculturale, alcuni snodi della più recente storia italiana.
- Literatur:
-
- Materiali di riferimento: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Scaramelli E., Ghezzi C., 2016, Nuovo Contatto C1, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2020, Storia italiana per stranieri: dall’antica Roma ai giorni nostri, Atene, Edilingua; 3) Un saggio o romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente; 4) materiali forniti dal docente.
- Termine:
- Di 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
SLK-SEBS-ITA-Spra4
(Sprachausbildung 4)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - C1.1 - Lingua e cultura
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra4 [Sprachausbildung 4]
- Beschreibung:
- Partendo da conoscenze dell'italiano pari al livello B2.2 del Quadro comune europeo di riferimento delle lingue, il corso si propone di portare i/le partecipanti a un livello di competenza C1.1. Il lavoro sulla lingua partirà da testi orali e scritti e da sequenze video con attività che pongono al centro l’apprendente e danno spazio alle capacità di interagire e negoziare, con una messa in gioco creativa e strategica delle risorse cognitive disponibili e un uso autentico e vivo della lingua. Centrale sarà il lavoro di ripresa e di consolidamento delle più complesse strutture grammaticali, come pure quello di arricchimento quantitativo e qualitativo del lessico. Ampio spazio avrà infine l’elaborazione di testi scritti (elaborare un testo sulla base di dati statistici, scrivere vari tipi di lettere formali, scrivere un articolo di giornale, prendere appunti e riassumere una lezione accademica, etc.). Il corso si rivolge a studenti del Master e del 4°-5° anno del Lehramt/Staatsexamen ed ha una funzione propedeutica a quello di mediazione/traduzione. Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso “Espressione orale e scritta” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il/la docente.L’appuntamento è il lunedì alla 3.DS, e il giovedì alla 5. DS, a partire dall’8.04.2024.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni (2013), Nuovo Contatto C1. Torino: Loescher (da acquistare o da prendere in prestito nella SLUB/Lehrbuchsammlung: IS 1217 N973-3,1)
- Termine:
- Mo 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano C1.2 – Competenza comunicativa interculturale
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-Spra3 [Sprachausbildung 3]
- SLK-SEBS-ITA-Spra4 [Sprachausbildung 4]
- Beschreibung:
- Il corso si rivolge a studentesse e studenti che abbiano già concluso il modulo C1.1 o che siano in possesso di conoscenze linguistiche equivalenti da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso si lavorerà al potenziamento delle abilità linguistiche con un focus particolare su quella di mediazione e si approfondiranno strutture dell’italiano in parte già trattate nei semestri precedenti; si affronteranno inoltre in dettaglio, e in un’ottica inter- e transculturale, alcuni snodi della più recente storia italiana.
- Literatur:
-
- Materiali di riferimento: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Scaramelli E., Ghezzi C., 2016, Nuovo Contatto C1, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2020, Storia italiana per stranieri: dall’antica Roma ai giorni nostri, Atene, Edilingua; 3) Un saggio o romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente; 4) materiali forniti dal docente.
- Termine:
- Di 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
SLK-SEBS-ITA-FD1
(Fachdidaktik 1)
-
Einführungskurs - [RDid - Anna-Maria Lachmund] - Basismodul Fachdidaktik Französisch/Italienisch
- Lehrperson:
-
- Lachmund, Dr. Anne-Marie
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-FD1 [Fachdidaktik 1]
- Beschreibung:
- Beschreibung/Inhalt:Die Lehrveranstaltung richtet sich an Studierende des Lehramts-Studiengangs Staatsexamen (Französisch, Italienisch, Prüfungsleistung: Klausurarbeit). Beginn 1. Woche der Vorlesungszeit. Um vorherige Anmeldung per E-Mail zur Einschreibung in die OPAL-Ressource zur Veranstaltung wird gebeten: Dr. Anne-Marie Lachmund (Mail-Adresse s. Homepage des IfR ca. ab 1.4.2024).Die Lehrveranstaltung konzentriert sich u. a. auf folgende Schwerpunkte: Professionalität von Lehrkräften; Spracherwerbstheorien; wesentliche didaktisch-methodische Konzepte und Prinzipien des neokommunikativen Fremdsprachenunterrichts; aktuelle Tendenzen in der fachdidaktischen Diskussion mit Fokus auf die Kompetenzorientierung. Im Zusammenhang damit reflektieren die Studierenden ihre eigenen Sprachlern- und -lehrerfahrungen und werden für deren Einflussnahme auf ihre persönlichen pädagogisch-methodischen Vorstellungen von Unterricht sensibilisiert. Hierfür wird eine regelmäßige Teilnahme vorausgesetzt.Die Teilnahme am 14-tägig stattfindenden begleitenden Tutorium wird ausdrücklich empfohlen. Flankierend zur Veranstaltung wird die selbstständige Lektüre eines einschlägigen Einführungswerks erwartet.
- Literatur:
-
- Literatur:
- in OPAL-Ressource
-
Schulpraktische Übungen - [RDid - Katrin Lange, Therese Pahner] - Schulpraktische Übung Italienisch
- Lehrpersonen:
-
- Lehrer:innen, in den Schulen
- Lange, Katrin
- Zeit:
- Einfühung am 2.4. im W48/001 | sonst in den Schulen
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 5
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-FD1 [Fachdidaktik 1]
- Beschreibung:
- Beschreibung/InhaltAnsprechpartnerin für die SPÜ: Katrin Lange, katrin.lange@tu-dresden.de. Zeit: Die SPÜ finden im SoSe 2024 vom 08.04. bis 19.06.2024 wöchentlich an den Schulen statt. Die Veranstaltungszeit für die einzelnen Schulen wird im Praktikumsportal mitgeteilt.Wichtig: Einführungsveranstaltung am 02.04.2024 in der 2. DS, im Raum W48/001Die SPÜ richten sich an Studierende der Fachdidaktik Französisch bzw. Italienisch im modularisierten Staatsexamensstudiengang. Voraussetzung (!) für die Teilnahme sind der vorherige Besuch des Basismoduls Fachdidaktik (ehem. EK Einführung in die Didaktik der romanischen Sprachen) und des Vertiefungsmoduls Fachdidaktik (ehem. Seminar Fremdsprachenunterricht planen – simulieren – reflektieren). Prüfungsleistung: Unterrichtsversuche, Portfolio.Die SPÜ werden in Gruppen zu je ca. fünf Studierenden durchgeführt. Sie erstrecken sich über die gesamte Vorlesungszeit und werden mit zwei SWS pro Woche verbucht. Die Studierenden beobachten, planen und halten Unterricht in der von ihnen studierten Fremdsprache, weshalb eine regelmäßige Teilnahme verpflichtend erforderlich ist. Jede Studentin/jeder Student führt zwei Unterrichtsversuche durch (schriftliche Planung, Durchführung der Stunde, Auswertungsgespräch in der Gruppe im Anschluss an die Stunde und schriftliche Reflexion). Für die SPÜ sind wöchentlich ca. vier Zeitstunden einzuplanen (An- und Abfahrt zur Schule, Unterricht à 45 min bzw. 90 min, Auswertung der SPÜ, meist direkt im Anschluss, ca. 60 min).Die Studierenden haben sich über das Praktikumsportal für die SPÜ angemeldet (Fristen vgl. Praktikumsportal). Die SPÜ bauen auf das Vertiefungsmodul Fachdidaktik auf, dessen OPAL-Lernressource mit allen verbindlichen Grundlagen weiterhin zu nutzen ist.
- Literatur:
-
- in OPAL-Ressource
-
Tutorium - [RDid - N.N.] - Tutorium zur Einführung in die Didaktik der romanischen Sprachen (Frz./Ital.)
- Lehrperson:
-
- Tutor:in, Romanistik
- Zeit:
- https://tu-dresden.de/gsw/slk/romanistik/studium/lehrveranstaltungen/tutorenprogramm Beantragung v. Raum u. Zeit erfolgt mit Einstellungsprozess d. jeweil. Tutor:in
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-FD1 [Fachdidaktik 1]
- Beschreibung:
- Alle Infos siehe Tutorenprogramm:https://tu-dresden.de/gsw/slk/romanistik/studium/lehrveranstaltungen/tutorenprogrammTutor:in:
-
Seminar - [RDid - Nania] - FD1: Vertiefungsmodul Fachdidaktik Französisch/Italienisch
- Lehrperson:
-
- Nania, Silvia
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-FD1 [Fachdidaktik 1]
- Beschreibung:
- Beschreibung/Inhalt:Die Lehrveranstaltung richtet sich an Studierende des Lehramts-Studiengangs Staatsexamen (Französisch, Italienisch, Prüfungsleistung: lektürebezogene Aufgabe). Beginn 1. Woche der Vorlesungszeit. Um vorherige Anmeldung per E-Mail zur Einschreibung in die OPAL-Ressource zur Veranstaltung wird gebeten: silvia.nania@tu-dresden.deIm Seminar, das auf das Basismodul Fachdidaktik aufbaut und die Schulpraktischen Übungen vorbereitet, wird ausgehend von Videomaterial romanischer Fremdsprachenunterricht rekonstruiert, um die verschiedenen Schritte der Unterrichtsgestaltung nachzuzeichnen: Hospitation, Bedingungsanalyse, Sachanalyse, didaktische Analyse, eigenständige Stundenplanung und Reflexion des Unterrichts. Studierende übernehmen kleine Arbeitsaufgaben und führen – soweit möglich – (auf Wunsch videographierte) Microteachings bzw. Simulationen durch und diskutieren diese im Rahmen der Veranstaltung. Materialien zum Kurs finden Sie in OPAL.
- Literatur:
-
- in OPAL-Ressource
SLK-SEBS-ITA-FD2
(Fachdidaktik 2 (berufsbildende Schulen))
-
Seminar - [RDid - Anna-Maria Lachmund] - Ausbaumodul Fachdidaktik: Lesekompetenz und Literarästhetik Französisch / Italienisch
- Lehrperson:
-
- Lachmund, Dr. Anne-Marie
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-SEBS-ITA-FD2 [Fachdidaktik 2 (berufsbildende Schulen)]
- Beschreibung:
- Beschreibung/Inhalt:Die Lehrveranstaltung richtet sich an Studierende des Lehramts-Studiengangs Staatsexamen (Französisch, Italienisch, Prüfungsleistung: kombinierte Hausarbeit). Beginn in der ersten Woche der Vorlesungszeit. Um vorherige Anmeldung per E-Mail zur Einschreibung in die OPAL-Ressource wird gebeten: Dr. Anne-Marie Lachmund (Mail-Adresse s. Homepage des IfR ca. ab 1.4.2024).Das Seminar widmet sich der Lesekompetenz und Literatur im Fremdsprachenunterricht. Stehen zu Beginn der Lehrveranstaltung zunächst theoretische Aspekte des Leseverstehens und der Strategieschulung im Mittelpunkt, wird sich anschließend über verschiedene aktuell vertretene Ansätze den literarästhetischen Kompetenzen genähert. Dabei werden Kriterien der Auswahl von Texten und diverse Textsorten abseits der Ganzschrift (z. B. BDs / Fumetti, (Insta-)Poesie) für den Einsatz in der Sekundarstufe I und II sowie Konzepte zur Leseförderung und damit verbundenen Lesemotivation diskutiert. Indem kreative, intermediale, digitale Methoden vorgestellt werden, sollen die Studierenden ermutigt werden, literarische Texte in ihrem zukünftigen eigenen Unterricht zu nutzen.
- Literatur:
-
- Literatur:
- in OPAL-Ressource