Kommentierte Lehrveranstaltungen
SLK-BA-Aqua-FA1
(Fremdsprachen A1)
-
Sprachlernseminar - Italienisch A1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA1 [Fremdsprachen A1]
- Beschreibung:
- Der Kurs richtet sich an Studierende des Fachbachelors, des Lehramts und der Master EuroS sowie Literatur und Kultur im gesellschaftlichen Wandel (LiKWa), die über keine Vorkenntnisse des Italienischen verfügen. Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundkenntnisse der italienischen Sprache: Ziel ist das Erlangen der sprachlichen Basiskompetenz in alltäglichen Situationen durch Entwicklung des Hör- und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit. Die Veranstaltung findet in präsenz statt. Für die Teilnahme an dem Kurs, ist die Einschreibung über Opal notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden. Der Kurs findet am Di 4. DS und Do. 6. DS statt.Erster Termin: 09.04.2024
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Di 4.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 6.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
SLK-BA-Aqua-FA2
(Fremdsprachen A2)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - A2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Voraussetzungen für diesen Kurs sind Kenntnisse des Italienischen auf dem Niveau A1 des GER. In dieser Lehrveranstaltung werden die Grundkenntnisse der italienischen Sprache vertieft. Die Entwicklung des Hör-und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit zielt auf eine zunehmend selbständige und differenzierte Kompetenz in unterschiedlichen Kontexten.
- Literatur:
-
- Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2016): Universitalia 2.0. A1/A2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch A2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch (A1)Sollten Sie nicht den A1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen und lexikalischen Grundkenntnisse. Erwerb von kommunikativen Kompetenzen, Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch A2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch (A1)Sollten Sie nicht den A1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen und lexikalischen Grundkenntnisse. Erwerb von kommunikativen Kompetenzen, Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch A2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Aneignung der Grundkenntnisse der russischen Sprache, Vermittlung von grammatischen Grundstrukturen, Befähigung zur Kommunikation im Alltag.
- Literatur:
-
- Literatur: Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A1-A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs).
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch A2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Aneignung der Grundkenntnisse der russischen Sprache, Vermittlung von grammatischen Grundstrukturen, Befähigung zur Kommunikation im Alltag.
- Literatur:
-
- Literatur: Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A1-A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs).
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch A2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 16
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch A1Systematisierung und Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen Grundkenntnisse. Übungsschwerpunkt: das Substantiv und das Adjektiv (Deklination, Funktionen des Genitivs) sowie die Zeitformen der Verben (Imperfekt).Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Einkäufe, Essen und Trinken, Familie, Zeitangaben). Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Polnische Landeskunde.Achtung! Für eine ausführliche, individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch A2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch A2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 16
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse Polnisch A1Systematisierung und Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen Grundkenntnisse. Übungsschwerpunkt: das Substantiv und das Adjektiv (Deklination, Funktionen des Genitivs) sowie die Zeitformen der Verben (Imperfekt).Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Einkäufe, Essen und Trinken, Familie, Zeitangaben). Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Polnische Landeskunde.Achtung! Für eine ausführliche, individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch A2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch A2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen im gesprochenen und geschriebenen Tschechisch anhand alltagstypischer Kommunikationssituationen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe A2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch A2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FA2 [Fremdsprachen A2]
- Beschreibung:
- Das Ziel der Veranstaltung ist die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen im gesprochenen und geschriebenen Tschechisch. Im Vordergrund steht dabei die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen in der gesprochenen Sprache anhand alltagstypischer Kommunikationssituationen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- u. Methodenauswahl stellt der "Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen"-Stufe A2 dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-BA-Aqua-FB1
(Fremdsprachen B1)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Ziel des Kurses ist der Erwerb von Kenntnissen des Italienischen auf dem Niveau B1.1 des GER. In der Lehrveranstaltung werden die vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen und Schreiben) durch kommunikative Handlungen systematisch in steiler Progression weiterentwickelt - eine regelmäßige aktive Teilnahme ist daher unentbehrlich. Der Kurs setzt voraus, dass die Lehrveranstaltung „Italienisch A2“ erfolgreich besucht und die Endprüfung bestanden worden ist. Für die Teilnahme am Kurs ist die Einschreibung über OPAL notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden.Der Kurs findet am Mo 4. DS und Mi. 2. DS statt.Erster Termin: 08.04.2024.
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Mo 4.DS im W48/0103 - Durchführung: in Präsenz
- Mi 2.DS im BSS/0133 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso Italienisch B1.1 o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il docente.In questo corso si mirerà a rafforzare e potenziare le conoscenze fin qui acquisite. Grazie ad un intenso esercizio delle abilità di comprensione e produzione orale e scritta, le studentesse e gli studenti potranno raggiungere un livello adeguato di autonomia linguistica, avranno l’opportunità di ampliare in maniera significativa il loro vocabolario e di apprendere nuove strutture morfosintattiche.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2018): Universitalia 2.0. B1/B2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano Conversazione
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Il corso, che si rivolge a studentesse e studenti che abbiano superato l’esame finale del corso “Italienisch B1.1” o che dispongano di conoscenze equivalenti, offre l’opportunità di esercitare e potenziare le abilità di comprensione, produzione e interazione orale attraverso la discussione su temi di cultura e attualità. Il corso potrà essere fatto valere nell’Ergänzungsbereich del Lehramt e nei moduli “Basiskompetenzen” e “Freie Auswahl” del settore AQua del Bachelor. Per la partecipazione occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso. L’appuntamento è ogni mercoledì alla 3. DS. a partire dal 10.04.2024.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 5. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B1.1 Sollten Sie nicht den B1.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren und in Alltagssituationen. Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde. Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse unter Einbeziehung weiterer grammatischer Themenkomplexe.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 4. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B1.1 Sollten Sie nicht den B1.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren und in Alltagssituationen. Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde. Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse unter Einbeziehung weiterer grammatischer Themenkomplexe.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B1.2 Alltagskommunikation
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Diese Veranstaltung beinhaltet den Aufbau und die Festigung der lexikalischen Kenntnisse und die Weiterentwicklung der Ausdrucksfähigkeiten (mündlich und schriftlich) zu den Themen aus dem Alltagsleben, anhand landeskundlich orientierter Texte werden auch die kommunikativen Kompetenzen im Leseverstehen gefestigt.
- Literatur:
-
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
- Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs, Arbeitsbuch mit Audio-CD). Klett Sprachen
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B1.2 Grammatik
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 18
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Wiederholung und Vertiefung bestimmter Themen der Grammatik (Verb, Pronomen, Adjektive/Adverbien). Durch die kommunikativ orientierten schriftlichen und mündlichen Übungen werden die lexikalischen Kenntnisse gefestigt und erweitert.
- Literatur:
-
- Literatur: Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache. Cornelsen, Volk und Wissen, Berlin 2008
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
- Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs, Arbeitsbuch mit Audio-CD). Klett Sprachen
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B1.1Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren.Übungen zum Hör- und Leseverstehen, Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Familiengeschichte, Kleidung, Krankheiten, Dienstleistungen)Vermittlung der polnischen Landeskunde (berühmte Polinnen und Polen), Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse (Übungsschwerpunkt: Datumsangaben, der Aspektgebrauch, die Steigerung der Adjektive und Adverbien).Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B1.1Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren.Übungen zum Hör- und Leseverstehen, Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Familiengeschichte, Kleidung, Krankheiten, Dienstleistungen)Vermittlung der polnischen Landeskunde (berühmte Polinnen und Polen), Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse (Übungsschwerpunkt: Datumsangaben, der Aspektgebrauch, die Steigerung der Adjektive und Adverbien).Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
SLK-BA-Aqua-FB2
(Fremdsprachen B2)
-
Sprachlernseminar - Französische Sprachübungen II, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.Die Teilnehmerzahl ist auf jeweils 15 begrenzt.
- Literatur:
-
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Termine:
- Di 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Französische Sprachübungen II, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.Die Teilnehmerzahl ist auf jeweils 15 begrenzt.
- Literatur:
-
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Termine:
- Mi 2.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Fr 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B2.2 - Espressione orale e scritta
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Nel corso sarà esercitata la capacità di esprimersi in forma orale e scritta in diversi registri linguistici, raggiungendo un livello di competenza B2 del Quadro comune europeo. Obiettivo del corso è permettere allo studente/alla studentessa di sviluppare nell’orale una nuova e più alta capacità di argomentare, di interagire in contesti e su argomenti diversi, con una maggiore naturalezza e fluenza, una più ampia capacità di gestire la conversazione, una buona accuratezza nelle scelte lessicali e nell'uso della grammatica. Nello scritto si lavorerà su un’ampia scelta di tipologie testuali (testo argomentativo, testo narrativo, testo espositivo, testo descrittivo) con l'obiettivo di arrivare a scrivere testi di generi diversi (racconto personale, presentazione di dati statistici, messaggio su un blog, ecc.) che siano caratterizzati da chiarezza, buona strutturazione, accuratezza lessicale e correttezza grammaticale. Particolare attenzione sarà riservata all’approfondimento di aspetti della cultura italiana contemporanea.
- Literatur:
-
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Un romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente.
- Termine:
- Di 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano Conversazione
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Il corso, che si rivolge a studentesse e studenti che abbiano superato l’esame finale del corso “Italienisch B1.1” o che dispongano di conoscenze equivalenti, offre l’opportunità di esercitare e potenziare le abilità di comprensione, produzione e interazione orale attraverso la discussione su temi di cultura e attualità. Il corso potrà essere fatto valere nell’Ergänzungsbereich del Lehramt e nei moduli “Basiskompetenzen” e “Freie Auswahl” del settore AQua del Bachelor. Per la partecipazione occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso. L’appuntamento è ogni mercoledì alla 3. DS. a partire dal 10.04.2024.
-
Sprachlernseminar - Italienisch B2.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale “Italiano B1.2” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con la docente. L’insegnamento comprende i precedenti due corsi Oberstufe e Testi e contesti comunicativi riuniti in un unico corso di 4 SWS per il conseguimento del livello linguistico B2.1. Si approfondiranno strutture della lingua italiana complesse, tra le quali i costrutti passivi, i modi indefiniti, la concordanza dei tempi e dei modi, il discorso indiretto. Ci si focalizzerà su determinate tipologie testuali (in particolare il testo prescrittivo, il testo argomentativo, il testo narrativo) e sulle relative funzioni comunicative, oltre che sulle attività di comprensione e produzione sia scritta che orale. Gli studenti avranno modo di esercitarsi nella comprensione e produzione di testi orali e scritti di livello avanzato I partecipanti al corso consolideranno le competenze già acquisite, sviluppando un’adeguata autonomia linguistica e ampliando ulteriormente il loro bagaglio lessicale. Per la partecipazione al corso occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso.L’appuntamento è il martedì alla 3. DS e il giovedì alla 4. DS, a partire dal 9.04.2024.
- Termine:
- Di 3.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im W48/0102 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B2.1Sollten Sie nicht den B2.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Das Ziel dieser Seminare ist die Erweiterung der kommunikativen Kompetenzen im freien Sprechen, Nacherzählen und in Alltagssituationen. Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse sowie der lexikalischen Felder entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Stufe B2. Leistungsnachweis: mündliche und schriftliche Leistungskontrolle
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 5. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B2.1Sollten Sie nicht den B2.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Das Ziel dieser Seminare ist die Erweiterung der kommunikativen Kompetenzen im freien Sprechen, Nacherzählen und in Alltagssituationen. Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse sowie der lexikalischen Felder entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Stufe B2. Leistungsnachweis: mündliche und schriftliche Leistungskontrolle
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Anhand der ausgewählten Texten zur Kultur werden die landeskundlichen Inhalte vermittelt, die sprachlichen Kenntnisse vertieft und die kommunikativen Fertigkeiten weiterentwickelt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- In dieser Veranstaltung werden die grammatischen Kenntnisse (Schwerpunkt: Partizipien, Adverbialpartizipien) vermittelt, kommunikative Übungen ermöglichen einen übersichtlichen und praktisch orientierten Zugang zur russischen Sprache.
- Literatur:
-
- Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache. Cornelsen, Volk und Wissen, Berlin 2008
- Хавронина, С.А. Русский язык в упражнениях. Учебное пособие (для говорящих на немецком языке) /С.А. Хавронина, А.И. Широченская. М.: Русский язык. Курсы. 2009. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.1Übungsschwerpunkte: 1. Das Hörverstehen als ein komplexer Prozess, in dem sowohl auditive, semantische, syntaktische als auch pragmatische und kognitive Komponenten zusammenwirken. Der Videokurs „Uczmy się polskiego“ bietet dabei eine gute Vorlage, um die für die Kommunikation so wichtige Kompetenz im Hörverstehen schrittweise aufzubauen. 2. Vermittlung und Vertiefung der Grammatikkenntnisse im Bereich der polnischen Verben (Partizipien und Passivkonstruktionen). Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B2.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Miodunka, Wł.: Uczmy się polskiego. Ein Videokurs. Polska Fundacja Upowszechniania Nauki, Warszawa 1996 (Lektionen 12-15). Garncarek, P.: Czas na czasownik. Kraków 2011. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.11. Verbesserung des Ausdrucksvermögens in geschriebenen Texten. Auf der Grundlage polnischer Mustertexte (private und offizielle Korrespondenz, Lebenslauf, Bewerbungsschreiben) werden eigene Texte formuliert, besprochen und korrigiert. Themenschwerpunkt: Bildung, Berufserfahrung, Reisen.2. Vermittlung und Vertiefung der Grammatikkenntnisse im Bereich der polnischen Verben (der Imperativ, der Konjunktiv)Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B2.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Literatur: Stempek, I., Stelmach, A. Polski, krok po kroku 2. Kraków 2020. ISBN: 978-3125289543 Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 8
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Voraussetzung für die Teilnahme ist die Absolvierung des SLS 3.1–3.2. Es werden alle grundlegenden Verbal- und Nominalformen, Konjugations- und Deklinationsmuster und die wichtigsten Satzgefüge, die für ein richtiges und erfolgreiches Kommunizieren im Alltag relevant sind, vertieft dargestellt und neue Formen vermittelt. Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B2.1 bzw. B2.2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 8
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- Beschreibung:
- Voraussetzung für die Teilnahme ist die Absolvierung des SLS 3.1–3.2. Es werden alle grundlegenden Verbal- und Nominalformen, Konjugations- und Deklinationsmuster und die wichtigsten Satzgefüge, die für ein richtiges und erfolgreiches Kommunizieren im Alltag relevant sind, vertieft dargestellt und neue Formen vermittelt. Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B2.1 bzw. B2.2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-BA-Aqua-FC11
(Fremdsprachen C1.1)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch I
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung vermittelt durch einige einführende Erläuterungen und Übungen zu spezifischen Problemen sowie anhand von französischsprachigen Originaltexten mittleren Schwierigkeitsgrades grundlegende Fertigkeiten beim Übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche. Sie soll zugleich einer Erweiterung des Wortschatzes dienen.
-
Sprachlernseminar - Französische Grammatik - Kurs A
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung behandelt vorwiegend die Themen Artikelgebrauch, Negation, Wahl des Hilfsverbs, Angleichung des Participe passé u.a.m. Damit verbundene Übungen sollen wesentliche Voraussetzungen für die Produktion grammatisch korrekter französischer Texte schaffen.
- Literatur:
-
- W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
-
Sprachlernseminar - Französische Grammatik - Kurs B
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Fr 4. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- Beschreibung:
- Der Kurs befasst sich vorrangig mit den Themen Subjonctif, Konstruktionen mit Participe présent und Gérondif, Discours indirect sowie der Wortstellung nach der Mitteilungsperspektive.
- Literatur:
-
- W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
-
Sprachlernseminar - Italienisch - C1.1 - Lingua e cultura
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- Beschreibung:
- Partendo da conoscenze dell'italiano pari al livello B2.2 del Quadro comune europeo di riferimento delle lingue, il corso si propone di portare i/le partecipanti a un livello di competenza C1.1. Il lavoro sulla lingua partirà da testi orali e scritti e da sequenze video con attività che pongono al centro l’apprendente e danno spazio alle capacità di interagire e negoziare, con una messa in gioco creativa e strategica delle risorse cognitive disponibili e un uso autentico e vivo della lingua. Centrale sarà il lavoro di ripresa e di consolidamento delle più complesse strutture grammaticali, come pure quello di arricchimento quantitativo e qualitativo del lessico. Ampio spazio avrà infine l’elaborazione di testi scritti (elaborare un testo sulla base di dati statistici, scrivere vari tipi di lettere formali, scrivere un articolo di giornale, prendere appunti e riassumere una lezione accademica, etc.). Il corso si rivolge a studenti del Master e del 4°-5° anno del Lehramt/Staatsexamen ed ha una funzione propedeutica a quello di mediazione/traduzione. Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso “Espressione orale e scritta” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il/la docente.L’appuntamento è il lunedì alla 3.DS, e il giovedì alla 5. DS, a partire dall’8.04.2024.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni (2013), Nuovo Contatto C1. Torino: Loescher (da acquistare o da prendere in prestito nella SLUB/Lehrbuchsammlung: IS 1217 N973-3,1)
- Termine:
- Mo 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano Conversazione
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Il corso, che si rivolge a studentesse e studenti che abbiano superato l’esame finale del corso “Italienisch B1.1” o che dispongano di conoscenze equivalenti, offre l’opportunità di esercitare e potenziare le abilità di comprensione, produzione e interazione orale attraverso la discussione su temi di cultura e attualità. Il corso potrà essere fatto valere nell’Ergänzungsbereich del Lehramt e nei moduli “Basiskompetenzen” e “Freie Auswahl” del settore AQua del Bachelor. Per la partecipazione occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso. L’appuntamento è ogni mercoledì alla 3. DS. a partire dal 10.04.2024.
SLK-BA-Aqua-FC12
(Fremdsprachen C1.2)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch II
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC12 [Fremdsprachen C1.2]
- Beschreibung:
- Die französischen Originaltexte, die von den Kursteilnehmer:innen zu übersetzen sind, weisen die spezifischen Eigenheiten sprachlich anspruchsvoller französischer Texte und die typischen Schwierigkeiten beim Übersetzen ins Deutsche auf.
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano C1.2 – Competenza comunicativa interculturale
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC12 [Fremdsprachen C1.2]
- Beschreibung:
- Il corso si rivolge a studentesse e studenti che abbiano già concluso il modulo C1.1 o che siano in possesso di conoscenze linguistiche equivalenti da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso si lavorerà al potenziamento delle abilità linguistiche con un focus particolare su quella di mediazione e si approfondiranno strutture dell’italiano in parte già trattate nei semestri precedenti; si affronteranno inoltre in dettaglio, e in un’ottica inter- e transculturale, alcuni snodi della più recente storia italiana.
- Literatur:
-
- Materiali di riferimento: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Scaramelli E., Ghezzi C., 2016, Nuovo Contatto C1, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2020, Storia italiana per stranieri: dall’antica Roma ai giorni nostri, Atene, Edilingua; 3) Un saggio o romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente; 4) materiali forniti dal docente.
- Termine:
- Di 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC12 [Fremdsprachen C1.2]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Systematisierung und Entwicklung der kommunikativen Kompetenzen im Lesen und Hören, im freien Sprechen und Schreiben, die bereits erworbenen Sprachkenntnisse werden wiederholt und vertieft.Die Literaturhinweise folgen zu Semesterbeginn.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC12 [Fremdsprachen C1.2]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist es, Voraussetzungen für eine schnelle und sichere Kommunikation in Alltagssituationen zu schaffen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B1.2) dar. Die Voraussetzung für die Teilnahme ist das abgeschlossene SLS 2.1–2.2 (CEF B1.1) Tschechisch.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch MuttersprachlerInnen
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FC12 [Fremdsprachen C1.2]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist es, Voraussetzungen für eine schnelle und sichere Kommunikation in Alltagssituationen zu schaffen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B1.2) dar. Die Voraussetzung für die Teilnahme ist das abgeschlossene SLS 2.1–2.2 (CEF B1.1) Tschechisch.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-BA-Aqua-BKÜ
(Basiskompetenzen – Überblick)
-
Seminar - Französisch - Lektürekurs Französisch (Ergänzungsbereich): Le prix des lycéens allemands
- Lehrperson:
-
- Lange, Katrin
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/214
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- Beschreibung:
- Zuordnung: Ergänzungsbereich Staatsexamen und Aqua Basiskompetenzen ÜberblickBlockseminar Beschreibung/Inhalt:Der Prix des lycéens allemands ist ein Leseprojekt, welches nach dem Vorbild des Prix Goncourt des lycéens eingeführt wurde. Seit 2004 wird Schülern ab dem Sprachniveau B1 hierüber ermöglicht, frankophone Schriftsteller zu treffen und in die Preisverleihung eingebunden zu werden. Im Seminar werden das Projekt vorgestellt und einzelne Werke aus den vergangenen Wettbewerbsjahren gelesen. Zudem sollen weitere Projekte des Institut Français vorgestellt und diskutiert werden, inwiefern sie in den Unterricht eingebunden werden können. Durch diese praktischen Anwendungen wird der Wortschatz vertieft und das freie Sprechen in der Fremdsprache geübt. Um vorherige Anmeldung per E-Mail zur Einschreibung in OPAL wird gebeten: katrin.lange@tu-dresden.de
- Literatur:
-
- in OPAL-Ressource
-
Seminar - Französisch - Les Jeux Olympiques de Paris (Ergänzungsbereich)
- Lehrperson:
-
- Lange, Katrin
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/105
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- Beschreibung:
- Zuordnung: Ergänzungsbereich Staatsexamen und Aqua Basiskompetenzen ÜberblickBlockseminar Beschreibung/Inhalt:Vom 26. Juli bis 11. August 2024 finden in Paris die Olympischen Sommerspiele statt. Zum ersten Mal darf Breakdance als olympische Disziplin getanzt werden. In diesem Seminar wird diskutiert, wie das Thema in einen motivierenden Französischunterricht integriert werden kann. Dabei sollen gemeinsam Materialien erarbeitet und/oder Projektideen unter Berücksichtigung des jeweiligen Lehrplans entwickelt werden. Um vorherige Anmeldung per E-Mail zur Einschreibung in OPAL wird gebeten: katrin.lange@tu-dresden.de
- Literatur:
-
- in OPAL-Ressource
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano Conversazione
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Il corso, che si rivolge a studentesse e studenti che abbiano superato l’esame finale del corso “Italienisch B1.1” o che dispongano di conoscenze equivalenti, offre l’opportunità di esercitare e potenziare le abilità di comprensione, produzione e interazione orale attraverso la discussione su temi di cultura e attualità. Il corso potrà essere fatto valere nell’Ergänzungsbereich del Lehramt e nei moduli “Basiskompetenzen” e “Freie Auswahl” del settore AQua del Bachelor. Per la partecipazione occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso. L’appuntamento è ogni mercoledì alla 3. DS. a partire dal 10.04.2024.
-
Übung - [NDL – Fröschle] - Einführung Wissenschaftliches Arbeiten
- Lehrperson:
-
- Fröschle, Prof. Dr. Ulrich
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/133
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024 - 18:30 Uhr
- Ende der Einschreibung:
- 21.04.2024 - 23:00 Uhr
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- Beschreibung:
- Die Übung ist Bestandteil der Erweiterten Basismodule im auslaufenden Fach-BA Germanistik sowie Basismodul (SLK-BA-G-B-EWA) im neuen Fach-BA Germanistik (seit WS 20/21). Sie ist aber auch für Lehramtsstudierende und Studierende höherer Semester gewinnbringend. Gegenstand der Lehrveranstaltung sind die grundlegenden Formen, Techniken und Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens, mit denen man sich im Laufe des Studiums der Germanistik immer wieder konfrontiert sieht, insbesondere beim Verfassen schriftlicher Arbeiten. Im Seminar werden die verschiedenen Stadien im Entstehungsprozess einer wissenschaftlichen Arbeit nachvollzogen und die entsprechenden Kompetenzen anhand von praktischen Beispielen eingeübt. Dies umfasst die Themenfindung und -begründung, die Formulierung von Fragestellungen, die Literaturrecherche und -auswertung bis hin zur Verschriftlichung mit korrekten Zitierweisen, einer stringenten Gliederung und adäquatem Stil. Eine Einweisung in die SLUB aus Sicht der Literaturwissenschaften ist ebenfalls Bestandteil dieser Übung.
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Les caractéristiques linguistiques du français généré
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mi 2. DS bis 3. DS (Mittwoch bis ) (ungerade Woche)
- Ort:
- 10.4. im TextLab T2
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 10. April 2024 – 14-täglich (Termine werden in der ersten Sitzung + auf OPAL angekündigt) Ort am 10.4.: TextLab T2 Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der französischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)Unterrichtssprache ist Französisch und Deutsch.Beschreibung: Avec l’arrivée sur scène de ChatGPT à la fin de 2022, un nouveau chapitre s’est ouvert dans l’ère de l’écriture numérique, transformant radicalement la manière dont les textes sont produits. Aujourd’hui, grâce à une technologie révolutionnaire qui exploite les capacités statistiques des « grands modèles de langage » tels que GPT-3.5 et GPT-4, un contenu textuel peut être généré avec une facilité et une rapidité sans précédent. D’un point de vue linguistique, d’importantes questions se posent quant à la nature de ces textes : Sont-ils toujours lexicalement, syntaxiquement et textuellement corrects et naturels ? Pourquoi rencontrons-nous parfois des mots ou des phrases qui semblent traduits de l’anglais ? Est-il possible de distinguer ce qui est produit par une intelligence artificielle de ce qui est écrit par une personne en chair et en os ? Le séminaire vise à répondre à ces questions en analysant un ensemble de textes collectés par les participants dans la première partie du semestre.EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
-
Vorlesung - [SLKW - Smola] Slavische Literaturen des 20. Jahrhunderts: Überblick
- Lehrperson:
-
- Smola, Prof. Dr. Klavdia
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- Beschreibung:
- In dieser Vorlesung soll ein fundierter Überblick über die Literaturgeschichte(n) im Russland, in der Ukraine und im Polen (bzw. in zwei dieser Länder je nach Profil und Bedarf der Teilnehmer:innen) des 20. Jahrhunderts gegeben werden. Im Mittelpunkt stehen diesmal nicht (nur) die chronologische Entwicklung der Literaturen, sondern die Interpretation und Analyse einzelner Werke sowie ihr historischer, ästhetischer und politischer Hintergrund.Lehrveranstaltungsbeginn: 18. April 2024
- Literatur:
-
- Lauer, Reinhardt. Geschichte der russischen Literatur. Von 1700 bis zur Gegenwart. München 2000
- Trofymenko, Tetjana. Mit spitzer Feder. Berlin 2024
- Zweiter Anlauf. Ukrainische Literatur heute. Hrsg. von Karin Warter und Alois Woldan. Passau 2004
- Walecki W. 1999. Polnische Literatur. Annäherungen: Eine Literaturgeschichte von den Anfängen bis heute. Krakau, Oldenburg
-
Seminar - [SLW - Smola] Slavische Literaturen des 20. Jahrhunderts: Vertiefung und Textanalyse
- Lehrperson:
-
- Smola, Prof. Dr. Klavdia
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/004
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- In dieser Veranstaltung werden wir lernen, literarische Texte zu analysieren. Im Mittelpunkt stehen einzelne lyrische und prosaische Werke und ihre Fragmente, denen wir aus der literaturhistorischen und literaturtheoretischen Perspektive beikommen werden. Sowohl distant reading als auch close reading werden als Lektüre-Methoden unter die Lupe genommen und an den Beispielen aus der russischen, ukrainischen, polnischen und tschechischen Literatur erprobt.Lehrveranstaltungsbeginn: 18. April 2024
- Literatur:
-
- Nunning, A. 1998. Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Stuttgart, Weimar
- Lotman, Ju. M. 1993. Die Struktur literarischer Texte. München
- Stanzel, F. K. 2008. Theorie des Erzählens. Göttingen
- Striedter, J. 1972. Texte zur Theorie des Verses und der poetischen Sprache. München
- Genette, G. 1994. Die Erzählung. München
-
Vorlesung - [SSW - Kuße] - Slavischer Sprachvergleich für die Praxis
- Lehrperson:
-
- Kuße, Prof. Dr. Holger
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 25
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- Beschreibung:
- In der Vorlesung werden die regelmäßigen phonologischen und morphologischen Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den slavischen Sprachen „Russisch“, „Polnisch“, „Tschechisch“, „Bosnisch-Kroatisch-Serbisch“ und „Bulgarisch“ in ihrer historischen Entwicklung gezeigt. Hinzu kommen Einblicke in das Ukrainische und das Obersorbische. Die Sprachgeschichte selbst erweist sich als eine Hilfe für den Transfer von einer slavischen Sprache zu einer anderen, in dem zum Beispiel das historisch rekonstruierte „Gemeinslavische“ vor der Ausdifferenzierung heute als eine „virtuelle Brückensprache“ zwischen den modernen Standardsprachen fungieren kann. Die Vorlesung gibt einen Überblick über die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den slavischen Sprache und Hinweise zur praktischen Spracherwerbskompetenz: mögliche Synergieeffekte beim Erlernen slavischer Sprachen werden angesprochen und vermittelt. Die Vorlesung ist zum Teil interaktiv angelegt: Der praktische Transfer zwischen den slavischen Sprachen wird anhand von Übungstexten mit den Teilnehmer:innen gemeinsam erprobt.
- Literatur:
-
- Heinz, Christof & Holger Kuße: Slawischer Sprachvergleich für die Praxis. München u.a.: Biblion Media 2015.
- Tafel, Karin u.a.: Slavische Interkomprehension. Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto 2009.
- Anstatt, Tanja, Christina Clasmeier & Sonja Wölke: Obersorbisch. Aus der Perspektive der slavischen Interkomprehension. Tübingen: Narr Francke Attempto 2020.
SLK-BA-Aqua-BKV
(Basiskompetenzen – Vertiefung)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano Conversazione
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-FB1 [Fremdsprachen B1]
- SLK-BA-Aqua-FB2 [Fremdsprachen B2]
- SLK-BA-Aqua-FC11 [Fremdsprachen C1.1]
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Il corso, che si rivolge a studentesse e studenti che abbiano superato l’esame finale del corso “Italienisch B1.1” o che dispongano di conoscenze equivalenti, offre l’opportunità di esercitare e potenziare le abilità di comprensione, produzione e interazione orale attraverso la discussione su temi di cultura e attualità. Il corso potrà essere fatto valere nell’Ergänzungsbereich del Lehramt e nei moduli “Basiskompetenzen” e “Freie Auswahl” del settore AQua del Bachelor. Per la partecipazione occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso. L’appuntamento è ogni mercoledì alla 3. DS. a partire dal 10.04.2024.
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Les caractéristiques linguistiques du français généré
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mi 2. DS bis 3. DS (Mittwoch bis ) (ungerade Woche)
- Ort:
- 10.4. im TextLab T2
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Beginn: 10. April 2024 – 14-täglich (Termine werden in der ersten Sitzung + auf OPAL angekündigt) Ort am 10.4.: TextLab T2 Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der französischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)Unterrichtssprache ist Französisch und Deutsch.Beschreibung: Avec l’arrivée sur scène de ChatGPT à la fin de 2022, un nouveau chapitre s’est ouvert dans l’ère de l’écriture numérique, transformant radicalement la manière dont les textes sont produits. Aujourd’hui, grâce à une technologie révolutionnaire qui exploite les capacités statistiques des « grands modèles de langage » tels que GPT-3.5 et GPT-4, un contenu textuel peut être généré avec une facilité et une rapidité sans précédent. D’un point de vue linguistique, d’importantes questions se posent quant à la nature de ces textes : Sont-ils toujours lexicalement, syntaxiquement et textuellement corrects et naturels ? Pourquoi rencontrons-nous parfois des mots ou des phrases qui semblent traduits de l’anglais ? Est-il possible de distinguer ce qui est produit par une intelligence artificielle de ce qui est écrit par une personne en chair et en os ? Le séminaire vise à répondre à ces questions en analysant un ensemble de textes collectés par les participants dans la première partie du semestre.EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
-
Seminar - [SLW - Smola] Slavische Literaturen des 20. Jahrhunderts: Vertiefung und Textanalyse
- Lehrperson:
-
- Smola, Prof. Dr. Klavdia
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/004
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-Aqua-BKÜ [Basiskompetenzen – Überblick]
- SLK-BA-Aqua-BKV [Basiskompetenzen – Vertiefung]
- Beschreibung:
- In dieser Veranstaltung werden wir lernen, literarische Texte zu analysieren. Im Mittelpunkt stehen einzelne lyrische und prosaische Werke und ihre Fragmente, denen wir aus der literaturhistorischen und literaturtheoretischen Perspektive beikommen werden. Sowohl distant reading als auch close reading werden als Lektüre-Methoden unter die Lupe genommen und an den Beispielen aus der russischen, ukrainischen, polnischen und tschechischen Literatur erprobt.Lehrveranstaltungsbeginn: 18. April 2024
- Literatur:
-
- Nunning, A. 1998. Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Stuttgart, Weimar
- Lotman, Ju. M. 1993. Die Struktur literarischer Texte. München
- Stanzel, F. K. 2008. Theorie des Erzählens. Göttingen
- Striedter, J. 1972. Texte zur Theorie des Verses und der poetischen Sprache. München
- Genette, G. 1994. Die Erzählung. München