Guide pour la rédaction de travaux scientifiques
Inhaltsverzeichnis
- Table des matières
- Introduction ou : structure et fonction du guide
- 1 Remarques générales
- 2 Informations figurant sur la page de titre
- 3 Structure et méthodologie
- 4 Table des matières
- 5 Remarques concernant la mise en forme du texte
- 6 Bibliographie
- 7 Critères d'évaluation
- 8 Déclaration d'authenticité
Table des matières
Introduction ou : Structure et fonction du guide.
1 Remarques générales
2 Informations figurant sur la page de titre
3 Structure et procédure
3.1 Introduction
3.2 Partie principale
3.3 Critères relatifs au contenu
3.4 Conclusion
4 Table des matières
5 Remarques relatives à la présentation formelle de la partie texte
5.1 Format et marges des pages
5.2 Texte continu
5.3 Citations
5.4 Titres
5.5 Notes de bas de page
5.6 Saut de page
6 Bibliographie
6.1 Critères de classement
6.2 Règles de rédaction des références bibliographiques
6.5 Exemple de bibliographie
7 Critères d'évaluation
8 Déclaration d'authenticité
Notes de bas de page
*****************************************************************************
Introduction ou : structure et fonction du guide
Le travail de séminaire est une forme de communication scientifique que vous rencontrerez très tôt au cours de vos études et qui soulève régulièrement des questions quant à sa forme, sa structure et son contenu. La littérature et les cours d'introduction offrent une multitude d'instructions et de conseils souvent contradictoires, car chaque discipline a sa propre systématique, issue de la tradition ou adaptée à ses propres besoins. Dans le but de répondre aux questions relatives aux exigences et à la forme d'un travail scientifique dans le domaine de la littérature et des études culturelles françaises, ce guide fournit des informations de base pour la rédaction d'un travail de séminaire. En effet, la maîtrise des exigences formelles est une technique de travail fondamentale pour les études. Ceux qui ont trouvé leur propre routine dans ce domaine peuvent se concentrer sans perte d'énergie sur le contenu, c'est-à-dire sur la problématique et l'intérêt scientifique, l'état de la recherche et leurs propres thèses.1
En principe, la forme doit soutenir le contenu et ne pas être une fin en soi. Une mise en page simple, claire et uniforme est préférable à des expérimentations avec les polices et les formats. Une orthographe et une ponctuation correctes et cohérentes, une syntaxe claire et une utilisation correcte des temps verbaux font partie des exigences minimales de tout travail écrit. Il convient de viser une expression précise et scientifique, qui s'efforce d'être simple et claire. L'intégration de la littérature scientifique et son examen critique sont essentiels pour un travail scientifique indépendant. Les citations directes et indirectes doivent être identifiées comme telles dans le texte et répertoriées dans la bibliographie.
1 Remarques générales
Chaque travail écrit comprend cinq ou six éléments :
- Page de titre
- Table des matières
- Corps du texte (introduction, partie principale, conclusion)
- Bibliographie
- Annexe éventuelle
- Déclaration d'authenticité
Volume (à titre indicatif, à convenir au cas par cas avec l'examinateur) :
- 4 crédits Tâche liée à la lecture : 8-10 pages
- 5 crédits Tâche liée à la lecture : 10-12 pages
- 6 crédits Travail de séminaire et travail combiné : travail préparatoire oral ou écrit + travail écrit 15-18 pages
- 7 crédits Travail combiné : travail préparatoire oral ou écrit + travail écrit 20 pages
Données sans page de titre ni table des matières, y compris bibliographie, annexe le cas échéant
Remise :
Impression originale au format DIN A4 ; imprimée recto (sans chemise en plastique ou similaire).
Le travail peut être remis en personne pendant les heures de consultation ou simplement déposé dans la boîte aux lettres devant le secrétariat (Mme Angelika Gleisberg, salle 4.01). Veuillez également l'envoyer au format pdf par e-mail à l'examinateur ou à l'examinatrice.
Vous trouverez des informations détaillées sur la forme du travail dans les pages suivantes.
Remarque :
Si vous relisez vos travaux scientifiques avant de les remettre, vous découvrirez peut-être encore mieux que lors d'une relecture à l'écran des erreurs évitables et préjudiciables à l'impression générale. Comme on est soi-même « aveuglé par l'habitude » à partir d'un certain point, il est recommandé de faire relire le travail par un tiers.
2 Informations figurant sur la page de titre
Chaque travail scientifique est précédé d'une page de titre à caractère informatif. Celle-ci contient les informations suivantes :
- Institution (Université technique de Dresde, institut, chaire)
- Type et titre du cours
- Nom et titre du/de la responsable du séminaire
- Semestre
- Titre du travail
- Nom de l'auteur
- Numéro d'immatriculation
- Filière et matière étudiée
- Semestre specialisé
- Coordonnées (adresse, au moins une adresse e-mail)
- Date de remise
La page de titre n'est pas prise en compte dans le nombre de pages et ne porte donc pas de numéro de page.
***************************************************************************
Université technique de Dresde
Faculté des lettres, de la littérature et des sciences culturelles Institut de philologie romane
Chaire de littérature et de civilisation françaises [Titre du séminaire]
[Enseignant(e)]
[Semestre de l'examen]
Titre complet du travail
Présenté par :
Nom de l'auteur(e) :
Numéro d'immatriculation :
Filière et matière Semestre :
Coordonnées (adresse, au moins une adresse e-mail) :
Date de remise :
***************************************************************************
3 Structure et méthodologie
L'objectif de tout travail scientifique est de décrire de manière compréhensible les aspects découlant d'une problématique clairement définie et délimitée, et de les évaluer en soumettant les arguments des autres à un examen critique. Réfléchissez de manière critique à ce que vous avez lu et intégrez également les approches de recherche qui ne correspondent pas à votre opinion. Expliquez en quoi votre point de vue diffère et pourquoi vous contestez ou élargissez l'état actuel de la recherche.
Le travail consiste à argumenter, débattre, discuter, présenter et citer : la performance personnelle réside dans la nouvelle perspective, la synthèse, la formulation de thèses, mais aussi dans l'engagement pour le travail. La condition préalable à la compréhension intersubjective est une structuration transparente et stratégiquement favorable pour passer de la question aux réponses possibles.
La recherche est essentielle à cet effet (notamment la recherche, la consultation et la sélection d'ouvrages récents), ce qui implique également la création d'un système, une lecture approfondie et, sur cette base, la réalisation d'extraits. Pour déterminer l'état de la recherche sur un sujet, il ne suffit pas de consulter le catalogue de la SLUB. Celui-ci ne répertorie que les ouvrages disponibles à la SLUB ! Les livres et articles qui n'y ont pas (encore) été acquis, mais qui peuvent être d'une grande pertinence pour votre questionnement, ne peuvent être trouvés qu'à l'aide d'outils de recherche bibliographique spécialisés, tels que le Klapp. Bibliographie der französischen Literaturwissenschaft (Répertoire bibliographique des études littéraires françaises). Si vous ne les connaissez pas, demandez conseil à vos examinateurs.
Chaque travail écrit comprend une introduction, une partie principale et des conclusions récapitulatives.
3.1 Introduction
L'introduction contient :
- la délimitation du sujet (quels sont les points forts et pourquoi ?)
- les objectifs/questions/intérêts scientifiques (pertinence ?)
- la sélection des textes/base textuelle/sources et bibliographie
- une remarque récapitulative sur l'état de la recherche
- une hypothèse de travail personnelle
- des réflexions sur l'approche et la méthode
- la structure du travail.
Selon le thème abordé, la partie principale du travail peut être précédée d'une clarification des termes et concepts fondamentaux et/ou d'une introduction au contexte (historique et politique, idéologique, social, culturel, économique, biographique, etc.).2 Une telle clarification des termes ou contextualisation doit impérativement s'appuyer sur la littérature scientifique spécialisée. Ainsi, la définition d'un terme clé pertinent pour l'analyse qui suit ne doit pas être tirée d'un dictionnaire encyclopédique ou d'un dictionnaire général, mais doit au moins s'appuyer sur un manuel scientifique spécialisé.
Lors de l'interprétation d'un texte, il convient de tenir compte de ce contexte ainsi que du type ou du genre de texte et de sa forme. Les thèses et les opinions doivent être étayées par des références concrètes au texte.
Considérez l'introduction comme une introduction à la partie principale, comme une explication de votre travail, comme la partie particulièrement importante qui informe le lecteur de l'objectif du travail et montre que vous vous êtes penché sur le choix du sujet. Car c'est votre compréhension du sujet qui compte, et non celle de l'examinateur, même s'il a déterminé le sujet avec vous. Expliquez donc le problème que vous avez choisi, votre compréhension du sujet, votre approche, votre choix d'approches théoriques.
N'oubliez pas : l'introduction est lue en premier et donne donc une première impression qui influencera la lecture ultérieure de votre travail.
3.2 Partie principale
La partie principale doit présenter l'élaboration systématique des résultats à partir de questions partielles qui s'appuient les unes sur les autres. Les redondances et les lieux communs sont à éviter. En abordant les perceptions liées à une époque et à des intérêts particuliers, les controverses et les paradigmes scientifiques ainsi que l'état actuel de la recherche, vous devez parvenir à vos propres conclusions . Travaillez avec des notes de bas de page.
Étant donné que les références bibliographiques des citations et des passages paraphrasés sont aujourd'hui généralement intégrées dans le corps du texte sous forme de références abrégées, comme le recommande également le présent guide (cf. 5.3), la note de bas de page comprend toutes les références supplémentaires qui ne trouvent pas leur place dans le texte principal (commentaires sur la littérature citée et autres références scientifiques ; citations ou explications qui ne doivent pas perturber la fluidité du texte ; suggestions ou desiderata).
3.3 Critères de contenu
Critères de pertinence
Veillez à la pertinence de vos observations et de vos questions. Vous devez aborder des aspects qui ne sont pas évidents, qui nécessitent une explication, qui permettent d'apporter un nouvel éclairage sur les textes et leur contexte et qui doivent donc être discutés.
Un autre critère de pertinence est la capacité de vos réflexions à s'inscrire dans les questions actuelles relatives à l'objet de recherche. Il est donc indispensable de commencer par se faire une idée (partielle) de l'état de la recherche et de reprendre ou de déduire les questions et problèmes correspondants à partir des discussions.
Évitez d'accumuler des informations qui sont du domaine public et peuvent être consultées dans n'importe quel dictionnaire, manuel ou article Wikipédia, telles que des digressions de plusieurs pages sur la biographie d'un auteur, des caractérisations générales d'époques, etc. Votre travail n'est pas un exercice de recopie ! Sélectionnez les informations que vous fournissez dans votre travail en fonction de vos problématiques et laissez de côté ce qui est superflu. Justifiez le choix des aspects que vous avez retenus.
Objectivité
Gardez toujours à l'esprit la nécessité d'être objectif dans vos affirmations. Chacune d'entre elles doit être compréhensible et, le cas échéant, vérifiable par les lecteurs. Si nécessaire, étayez donc vos affirmations en renvoyant à des sources primaires ou secondaires ou à des arguments que vous avez développés dans votre travail. Dans ce contexte, veillez à la cohérence logique de votre texte.
Cohérence du texte
Veillez à la cohérence du contenu de votre texte. Les différentes parties doivent former, au niveau micro et macro-structurel, un ensemble cohérent dans lequel chaque partie montre clairement son lien nécessaire avec les autres parties. Les différents chapitres doivent être liés entre eux, se référer les uns aux autres et, le cas échéant, se compléter. Chaque chapitre doit traiter d'un thème, d'un argument, d'un problème, etc. Une thèse doit être étayée par une chaîne d'arguments cohérente.
3.4 Conclusion
Le chapitre final
- résume les résultats du travail.
- répond aux questions clés, évalue le cas échéant l'hypothèse de travail
- et peut formuler des perspectives :
- classification dans un contexte plus large (historique, socioculturel...)
- Conclusions pour les développements ultérieurs/actuels/futurs
- Comparaison avec des thèmes, des processus et d'autres textes analogues pour lesquels l'étude peut être pertinente
- Aspects complémentaires, questions découlant du travail, précision des questions restées en suspens.
4 Table des matières
La page de titre est suivie de la table des matières.3 Bien plus qu'une simple aide à la recherche des pages, il s'agit du visage du travail, révélant sa structure détaillée et donc son approche et sa structure conceptuelle.
La table des matières reproduit les titres de tous les chapitres et sous-chapitres du travail, y compris leur numérotation, dans leur libellé exact. Les numéros de page correspondants sont alignés à droite. La page de titre et la table des matières ne sont ni numérotées ni paginées (et n'apparaissent pas non plus dans la table des matières). La pagination commence à la page 1 de l'introduction.
Une forme simple de structure peut être proposée :
Introduction 1
1 Titre 3
1.1 Titre 3
1.2 Titre 7
2 Titre 9
2.1 Titre 10
2.2 Titre 11
2.3 Titre 11
Conclusion 15
Bibliographie 16
- La numérotation des chapitres ne se fait généralement pas avec des chiffres ordinaires et ne comporte donc pas de point. Le point dans 2.1 est un point de séparation ! Subdivision supplémentaire : 2.1.1, etc. ; éviter plus de trois niveaux.
- Pour les travaux volumineux, il est également possible de les diviser en plusieurs « parties ». Celles-ci sont identifiées par des chiffres romains (I, II, III...).
- Pour les annexes volumineuses, les parties consacrées au matériel ou aux sources, il est possible de les structurer à l'aide de lettres majuscules ou d'une structure interne propre (A1, A2... ; M1, M2... ; Q1, Q2...) ; celle-ci doit figurer dans la table des matières.
- L'aspect visuel est variable : des points peuvent renvoyer aux numéros de page, des retraits peuvent identifier des sous-divisions, des caractères gras peuvent mettre en évidence les titres des chapitres principaux, etc. Cependant, ici aussi, la règle suivante s'applique : moins, c'est souvent mieux !
5 Remarques concernant la mise en forme du texte
5.1 Format et marges
- DIN A4, imprimé recto uniquement
- Marges :
- à gauche : 2 cm
- à droite : 4 cm (espace réservé aux annotations du correcteur)
- en haut : 2 cm
- en bas : 2 cm
5.2 Corps du texte
Les polices éprouvées sont Times, Times New Roman, Helvetica, Arial. Une seule police doit être utilisée dans le texte courant.
La taille de police obligatoire est de 12 pt (pour Times New Roman ou équivalent si vous choisissez une autre police). Cela garantit non seulement une bonne lisibilité, mais aussi la comparabilité des travaux en termes de longueur.
Les citations longues (à partir de 3 lignes) sont mises en paragraphe séparé dans une police plus petite : ici 10 pt et interligne simple. Il est également recommandé d'utiliser un retrait à gauche de 1 cm. Les citations en retrait ne sont pas mises entre guillemets.
- Évitez si possible les soulignements (ceux-ci se sont imposés comme format pour les liens Internet).
- Les italiques sont réservés à la mise en évidence des titres de publications indépendantes (monographies, revues, etc.), tandis que les guillemets sont utilisés pour marquer les publications dépendantes : le recueil de poèmes de Baudelaire Les Fleurs du Mal, mais le poème de Baudelaire « À une passante ».
- De même, les termes étrangers qui ne font pas partie du vocabulaire allemand (cf. Duden) doivent être mis en italique. Les noms romains sont traités dans le texte allemand selon leur genre dans la langue source, les noms anglais selon leur genre dans la traduction allemande choisie.
- Veuillez éviter les formatages excessifs (gras + italique, gras + souligné).
Le format de paragraphe recommandé est le texte justifié avec un interligne de 1,5 ligne. Veillez à ce que la césure des mots soit correcte. Les paragraphes simples dans le corps du texte – pour marquer le début d'une nouvelle idée – ne nécessitent pas de ligne vide. Celle-ci peut toutefois être utilisée pour séparer les explications sur différents thèmes au sein d'un même chapitre. Veillez à ne mettre des paragraphes qu'au début d'une nouvelle idée (et non après chaque phrase).
5.3 Citations
Les déclarations d'autrui doivent être reproduites sous forme de paraphrases ou de discours indirect (subjonctif) et doivent être reconnaissables en tant que telles. Les citations littérales doivent être limitées aux passages particulièrement marquants ou nécessitant un commentaire critique. Elles « doivent être placées entre guillemets (haut et bas) dans le texte ». Les omissions ainsi que les ajouts et commentaires personnels sont signalés par [...]. « Les guillemets à l'intérieur de la citation sont convertis en « guillemets simples ». Les mises en évidence et les erreurs de l'original doivent être reprises ; ces dernières peuvent être signalées par un [sic] ajouté à la fin. « Les mises en évidence propres doivent être commentées en conséquence [mise en évidence propre]. » Si la mise en évidence se trouve déjà dans l'original, cela doit également être indiqué à la fin de la citation : [mise en évidence dans l'original]. Les citations littérales plus longues sont placées dans un paragraphe séparé (voir ci-dessus).
Il existe différents systèmes pour signaler les citations directes et indirectes ainsi que les références à la littérature scientifique. Il est important que vous conserviez de manière cohérente le style de citation que vous utilisez lors de la première citation tout au long de votre travail scientifique. Le principe d'uniformité s'applique.
Il existe différents systèmes pour signaler les citations directes et indirectes ainsi que les références à la littérature scientifique. Il est important que vous conserviez systématiquement le même style de citation tout au long de votre travail scientifique, dès la première citation. Le principe d'uniformité s'applique.
- En littérature (romane), il était autrefois courant d'indiquer les références des citations directes et indirectes dans une note de bas de page. Cependant, la méthode de référencement abrégé dans le corps du texte s'est désormais imposée, comme suit : « À la suite de la citation, le nom de famille de l'auteur de l'œuvre citée, la date de publication et le numéro de page sont indiqués entre parenthèses. » (Müller 2008 : 117)
- Si vous paraphrasez les propos d'autres personnes, ajoutez « cf. » (= comparer) avant la référence : (cf. Müller 2008 : 117).
- Si vous faites référence à plusieurs pages, indiquez le premier et le dernier numéro de page, par exemple : (cf. Müller 2008 : 117-120).
- Plusieurs ouvrages d'un même auteur publiés la même année sont clairement identifiés par des lettres minuscules consécutives : (Müller 1992a : 5-14) ou (Müller 1992b : 7-9).
- Les références abrégées à la même œuvre qui suivent immédiatement peuvent être notées de manière abrégée : (ibid.) (= ibid., c'est-à-dire même ouvrage, mêmes pages). Ou : (ibid. : 56-58) (c'est-à-dire même ouvrage, mais autres pages).
Remarque importante :
Citer correctement et fournir des références précises sont des éléments incontournables de l'intégrité scientifique. Ils témoignent du respect de la propriété intellectuelle, permettent de vérifier les informations et de retracer le raisonnement. Veuillez également tenir compte des directives relatives au traitement des cas de plagiat au sein de la faculté SLK.4
Les textes scientifiques s'adressant à un public spécialisé, les citations en anglais ou en français, ou dans les langues propres à la discipline, ne sont généralement pas traduites. Si la littérature scientifique que vous consultez ne contient qu'une traduction d'une source que vous souhaitez citer, vous devez rechercher la citation originale. De même, chaque source primaire – même si vous la tirez de la littérature scientifique, c'est-à-dire d'une source secondaire – doit être accompagnée des références bibliographiques qui la prouvent. Les langues moins courantes ou moins répandues doivent être traduites.
5.4 Titres
Les titres d'un niveau hiérarchique doivent toujours être formatés de la même manière, y compris en ce qui concerne leur espacement par rapport au texte précédent et suivant (utiliser les modèles de formatage des programmes de traitement de texte si nécessaire). Plus le niveau hiérarchique est bas, plus les titres sont petits.
5.5 Notes de bas de page
Si, comme expliqué ci-dessus, vous utilisez la méthode de référencement abrégé pour les citations et les paraphrases dans le corps du texte, les notes de bas de page servent à inclure des compléments et des explications essentiels, aussi courts que possible, afin de ne pas interrompre le fil de l'argumentation dans le texte lui-même :
- Définitions
- Restrictions
- Points de vue controversés
- Exemples
- Références croisées à des passages pertinents dans votre propre travail
- Références à d'autres ouvrages
Le symbole de note de bas de page est placé en exposant dans le format du texte courant. Il suit immédiatement les termes ou passages qu'il complète. S'il est placé après le signe de ponctuation à la fin d'une phrase, d'un paragraphe ou d'une partie de phrase, la note de bas de page se rapporte à l'ensemble de celui-ci. Le contenu d'une note de bas de page est (si possible) formulé en phrases complètes : il commence par une majuscule et se termine par un signe de ponctuation.
5.6 Changement de page
Les chapitres principaux, voire des parties entières d'un travail, commencent chacun sur une nouvelle page. Les sous-chapitres peuvent se succéder en respectant un espacement approprié. Si la page ne peut contenir que moins de trois lignes de texte d'un nouveau sous-chapitre, il est d'usage de le « reporter » à la page suivante.
Le saut de page et l'insertion des numéros de page dans la table des matières sont les dernières étapes avant la correction finale.
6 Bibliographie
La bibliographie (ou liste des références) suit le corps du texte et précède, le cas échéant, l'annexe. Elle contient les références bibliographiques complètes de tous les ouvrages utilisés et mentionnés dans le travail. La bibliographie est formatée sur une seule ligne, avec un espacement de 3 à 6 points après chaque paragraphe. Pour plus de clarté, il est recommandé d'utiliser un retrait de 1 cm pour les textes alignés à gauche.
6.1 Critères de classement
- Nom de l'auteur, par ordre alphabétique croissant
- Prénom de l'auteur, par ordre alphabétique croissant
- Année de publication, par ordre
Si vous avez choisi la méthode de référencement abrégée, comme recommandé ici, pour les citations et les paraphrases, les sources (littérature primaire) et la littérature secondaire ne doivent plus nécessairement être répertoriées dans des listes séparées afin de faciliter leur recherche. S'il est utile de pouvoir saisir d'un seul coup d'œil le corpus du texte primaire, une telle séparation peut néanmoins s'avérer utile dans certains cas – vous pouvez ici peser le pour et le contre.
Même si, dans ce qui suit, une distinction est faite entre les monographies, les recueils, les revues, etc. afin de vous expliquer les différentes façons d'écrire les références bibliographiques en fonction du type de source, veuillez classer la bibliographie de votre mémoire uniquement selon les trois critères mentionnés ci-dessus.
Si vous avez choisi la méthode de référencement abrégée, comme recommandé ici, pour les citations et les paraphrases, les sources (littérature primaire) et la littérature secondaire ne doivent plus nécessairement être répertoriées dans des listes séparées afin de faciliter leur recherche. S'il est utile de pouvoir saisir d'un seul coup d'œil le corpus du texte primaire, une telle séparation peut néanmoins s'avérer utile dans certains cas – vous pouvez ici peser le pour et le contre.
Même si, dans ce qui suit, une distinction est faite entre les monographies, les recueils, les revues, etc. afin de vous expliquer les différentes façons d'écrire les références bibliographiques en fonction du type de source, veuillez classer la bibliographie de votre travail uniquement selon les trois critères mentionnés ci-dessus.
6.2 Orthographe des références bibliographiques
Monographies
Nom, prénom (année), titre. Sous-titre. Informations complémentaires, lieu : éditeur.
Exemples :
Lanson, Gustave (1951), Histoire de la Littérature Française. Révisé et complété pour les années 1850-1950 par Paul Tuffrau, Paris : Librairie Hachette.
Zimmermann, Margarete (2002), Christine de Pizan, Reinbek : Rowohlt.
- Pour la littérature primaire (textes sources), outre les références bibliographiques de l'édition utilisée, il est également possible d'indiquer l'année de création ou l'année de publication de la première édition, entre crochets après le titre :
- Diderot, Denis (1983), La Religieuse [1760], Paris : Librairie Générale Française.
- Pour les éditions commentées/critiques, le nom de l'auteur ou de l'auteure reste en première position, mais l'éditeur ou l'éditrice est également indiqué :
- Diderot, Denis (1995), Oeuvres de Diderot, édité par Laurent Versine, Paris : Robert Laffont.
- Plusieurs auteurs sont séparés par une barre oblique. S'il y a plus de trois auteurs, on ajoute « u.a. » après le troisième nom :
- Hänsch, Günther/Tümmers, Hans J. (1991), Frankreich, Munich : C. H. Beck
Recueils
Nom, prénom (éd.) (année), titre. Sous-titre. Informations complémentaires, lieu : éditeur. Exemples :
Zimmermann, Margarete/Böhm, Roswitha (éd.) (1999), Französische Frauen der Frühen Neuzeit. Dichterinnen, Malerinnen, Mäzeninnen. Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Grimm, Jürgen (éd.) (1999), Französische Literaturgeschichte. 4e édition révisée et actualisée, Stuttgart/Weimar : Metzler.
- Référence à une édition spécifique sans informations supplémentaires : […] Stuttgart/Weimar 41999 […].
Articles, essais et chapitres tirés d'ouvrages collectifs, d'encyclopédies...
Nom, prénom (année), « Titre. Sous-titre », dans : Prénom Nom de l'éditeur/de l'éditrice (éd.), Titre de l'ouvrage collectif. Sous-titre. Informations complémentaires, lieu : éditeur, pages.
Exemples :
Franke, Birgit/Welzel, Barbara (1999), « Katharina von Medici (1519-1589) », dans : Margarete Zimmermann/Roswitha Böhm (éd.), Französische Frauen der Frühen Neuzeit. Dichterinnen, Malerinnen, Mäzeninnen, Darmstadt : Wissenschaftliche Buchgesellschaft, p. 65-79.
Zimmermann, Margarete (1999), « Das Spätmittelalter », dans : Jürgen Grimm (éd.), Französische Literaturgeschichte. 4e édition révisée et actualisée, Stuttgart/Weimar : Metzler, p. 67-99.
Article de revue
Nom, prénom (année), « Titre. Sous-titre », dans : Nom de la revue Numéro ou volume. Numéro ou (mois et année), pages.
Exemple :
Lemieux, Emmanuel (2003) « Drôles de prix », dans : Lire 10, p. 12-13.
- Selon le système de numérotation du magazine, il peut être nécessaire d'indiquer le numéro du volume et du numéro, le premier en chiffres romains, le second en chiffres arabes.
...dans : French Studies XIX.33, p. 17-22.
- Si la revue n'est pas numérotée – mais uniquement dans ce cas ! –, il faut alors indiquer le mois et l'année de publication entre parenthèses, même si cela entraîne une répétition de l'année.
...dans : Germanisch-Romanische Monatsschrift (mars 2018), p. 77-90.
Dossiers et numéros spéciaux de journaux :
Nom, prénom (année), « Titre. Sous-titre », dans : Nom du journal, numéro ou volume. Numéro ou (mois et année) : Titre du dossier/numéro spécial (volume le cas échéant), p. x-y.
Exemple :
Simonin, Anne/Fouché, Pascal (1999), « Comment on a refusé certains de mes livres. Contribution à une histoire sociale du littéraire », dans : Actes de la Recherche en Sciences Sociales (mars 1999) : Édition, éditeurs (I), p. 103-115.
Article de journal
Nom, prénom (année), « Titre. Sous-titre », dans : Nom du journal (date exacte), pages.
Exemple :
Salles, Alain (2004), « Les prix littéraires se vendent moins », dans : Le Monde (30 janvier 2004), p. 15.
Sources Internet
Les sources Internet doivent être traitées comme les autres sources. Leur référence bibliographique doit donc également contenir toutes les informations nécessaires. Les sources Internet pouvant être citées mentionnent généralement un auteur. Un article sérieux publié sur Internet comporte également un titre et une date de publication. Il ne suffit en aucun cas de mentionner uniquement le nom d'un site web. Vous devez plutôt citer la référence comme suit :
Nom, prénom (année), « Titre. Sous-titre », dans : Nom du site web, le cas échéant, indication du numéro du magazine ou (date), URL : indication de l'adresse du site, consultation : date.
Exemple :
Sources Internet
Les sources Internet doivent être traitées comme les autres sources. Leur référence bibliographique doit donc également contenir toutes les informations nécessaires. Les sources Internet pouvant être citées mentionnent généralement un auteur. Un article sérieux publié sur Internet comporte également un titre et une date de publication. Il ne suffit en aucun cas de mentionner uniquement le nom d'un site web. Vous devez plutôt citer la référence comme suit :
Nom, prénom (année), « Titre. Sous-titre », dans : Nom du site web, le cas échéant, indication du numéro du magazine ou (date), URL : indication de l'adresse du site, consultation :
Date.
Exemple :
Salles, Alain (2004), « Les prix littéraires se vendent moins », dans : Le Monde (30.1.2004), p. 15, URL : http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0.html, consulté le 22.4.2018.
Films
Nom, prénom du réalisateur (réalisation) (année), titre original (pays ; le cas échéant, titre allemand).
Exemple :
Visconti, Luchino (réalisation) (1974), Gruppo di famiglia in un interno (Italie ; en allemand Gewalt und Leidenschaft).
6.5 Exemples de bibliographie
Brackert, Helmut/Stückrath, Jörn (éd.) (2004), Literaturwissenschaft. Ein Grundkurs, 2 vol., 8e éd., Reinbek près de Hambourg : Rowohlt.
Combe, Dominique (1992), Les Genres littéraires, Paris : Hachette.
Diop, Papa Samba/Vuillemin, Alain (éd.) (2015), Les littératures en langue française. Histoire, mythe et création, Rennes : Presses Universitaires de Rennes.
Eagleton, Terry (2012), Einführung in die Literaturtheorie, 5e édition, Stuttgart/Weimar : Metzler.
Fricke, Harald/Zymner, Rüdiger (1996), Einübung in die Literaturwissenschaft. Parodieren geht über Studieren, 3e édition, Paderborn et autres : Schöningh/UTB.
Fröhlicher, Peter (2004), Theorie und Praxis der Analyse französischer Texte. Eine Einführung, Tübingen : Narr.
Grimm, Jürgen/Hausmann, Frank-Rutger/Miething, Christoph (1997), Einführung in die französische Literaturwissenschaft, 4e édition, Stuttgart : Metzler.
Gröne, Maximilian/Reiser, Frank (2010), Französische Literaturwissenschaft. Eine Einführung, 2e édition révisée et complétée, Tübingen : Narr.
Hempfer, Klaus W. (1990), « Zu einigen Problemen einer Fiktionstheorie », dans : Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 100, p. 109-137.
Iser, Wolfgang (1994), Der Akt des Lesens. Theorie ästhetischer Wirkung [1976], 4e édition, Munich : Fink.
Jakobson, Roman (1979), « Linguistik und Poetik », dans : id., Poetik. Ausgewählte Aufsätze 1921-1971, édité par Elmar Holenstein et T. Schelbert, Francfort-sur-le-Main : Suhrkamp, p. 83-121.
7 Critères d'évaluation
En philologie romane, une évaluation systématique des travaux écrits selon les catégories suivantes s'est imposée :
1 Formulation de problèmes et de questions pertinents
- Originalité
- Capacité à s'inscrire dans le débat scientifique
- Faisabilité
2 Macro-structure du travail
- Structure claire
- Absence de digressions non motivées
- Résultats, conclusions
3 Micro-structure du travail
- Cohérence au niveau des phrases et des paragraphes
- Structures d'argumentation reconnaissables
- Rigueur
4 Utilisation de la littérature primaire
- Capacité d'interprétation
- Intégration de références commentées des textes primaires
5 Utilisation de la littérature de recherche
- Réception critique
- Bibliographie pertinente
- Utilisation de références dans le texte
6 Forme scientifique
- Précision scientifique (terminologie)
- Citations, notes de bas de page
- Références bibliographiques
7 Forme linguistique
- Grammaire
- Expression
- Orthographe
- Ponctuation
8 Intégration des résultats du séminaire
8 Déclaration d'authenticité
Chaque travail scientifique doit être accompagné d'une déclaration d'authenticité signée contenant la formulation suivante :
« Je certifie avoir rédigé ce travail de manière autonome et n'avoir utilisé aucune autre source ou aide que celles indiquées. Je le soumets pour la première fois dans le cadre d'un examen. Je suis conscient qu'une tentative de fraude est sanctionnée par la note « insuffisant » (5,0) et peut, en cas de récidive, entraîner l'exclusion de tout autre examen. »
Lieu, date Signature
*****************************************************************************
Fußnoten
-
C'est pourquoi il convient non seulement de demander aux enseignants encadrants quelles sont leurs préférences en matière de présentation formelle, mais aussi de discuter au préalable de la problématique du travail scientifique et de sa structure concrète.
-
Notez que les descriptions historiques sont rédigées au passé et non au présent.
-
Veillez à utiliser la formulation correcte « table des matières », car le « contenu » du travail ne suit qu'ensuite, et un « index » est un répertoire de mots-clés.
-
Vous les trouverez sous le lien suivant : https://tu- dresden.de/gsw/slk/germanistik/ressourcen/dateien/studium/Hinweisblatt_Plagiate.pdf?lang=de.