Kommentierte Lehrveranstaltungen
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-MA-EuroS-BM
(Basismodul Europäische Sprachen)
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Institutionelle TextRäume
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das hier angebotene Seminar verbindet Grunderkenntnisse einer noch recht jungen linguistischen Teildisziplin, der Textlinguistik, mit einem Ausflug in Existenz- und Wirkungsräume von Texten. Die Entdeckungsreisen gehen in zwei institutionelle Räume hinein: das Dresdner Schulmuseum und in den Kommunikationsraum der Universität, insbesondere wird die Universität als Veranstaltungsort beobachtet. Die Zusammenarbeit mit dem Dresdner Schulmuseum gibt es schon seit einigen Semestern, hier wurde bereits ein Audioguide für das Kaiserzeit-Schulzimmer im Rahmen einer Seminararbeit erstellt, ein weiterer soll nun im aktuellen Seminar erarbeitet werden.Das zweite Projekt ist sozusagen ein Projekt in eigener Sache, denn vom 11. bis zum 13. September 2024 findet in Dresden die Sektionentagung der Gesellschaft für angewandte Linguistik statt. Auf Texte und Kommunikate, die im Rahmen einer solchen Veranstaltung entstehen, richtet sich der zweite Teil der Lehrveranstaltung aus. Die „Reiseführer“ in theoretischer Hinsicht sind linguistische Arbeitsgebiete wie die Landscape Linguistic und die interaktionale Linguistik. Im Kern geht es um das Funktionieren von Texten im institutionellen Zusammenhang und damit um die Fragen der Platzierungen der Texte in verschieden konstituierten institutionellen Räumen, um die Kombination unterschiedlicher Zeichensysteme (Multimodalität), um unterschiedliche mediale Präsentationsformen und die jeweiligen Textpraktiken.
- Literatur:
-
- Hausendorf, Heiko/Mondada, Lorenza/Schmitt, Reinhold (Hg.) (2012): Raum als interaktive Ressource. Narr Francke Attempto Verlag.
- Kesselheim, Wolfgang (2021): Ausstellungskommunikation: eine linguistische Untersuchung multimodaler Wissenskommunikation im Raum. Berlin; Boston: de Gruyter (Reihe Germanistischer Linguistik; 312).
- Stöckl, Hartmut (Hrsg.) (2020): Mediale Transcodierungen. Metamorphosen zwischen Sprache, Bild und Ton. Heidelberg: Winter.
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Praktiken an der Schnittstelle zwischen Alltag und Fach
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- ABS 0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Hallo, liebe Liebhaber und Liebhaberinnen der reflektierten Nahrungsaufnahme! Auf der Speisekarte des Seminars steht die Welt des Essens. So elementar die Nahrungsaufnahme für uns als Lebewesen ist, so sehr ist dies an unsere Kultur, an uns als soziale Wesen und an unsere Sprache gebunden. Man könnte fast von einem Eintopfgericht sprechen; andererseits lohnt es sich, genauer auf die einzelnen Zutaten zu schauen: Welches kulturelle Wissen steht damit im Zusammenhang? Welche Transfere in welche Richtungen finden statt? Wer ist wie an den vielen verschiedenen Formen des Wissenstransfers rund um das Thema Essen beteiligt? Auf welcher textlichen, auf welcher lexikalischen Basis wird das beispielsweise realisiert? Welche Interaktionsformen stehen dahinter? Gibt es dafür Vorgaben, sagen wir: Rezepte? Sobald wir für all das etwas mehr Bewusstsein entwickelt haben, geht es an den Herd.Es gibt mehrere (Koch-)Pläne: Ein Plan ist, die eigenen Lieblingsrezepte in einfacher Sprache zu entwickeln. Und damit sind natürlich besonders auch diejenigen angesprochen, die gerne Kochideen kreieren und reproduzieren oder diejenigen, die es unbedingt mal tun wollen. Mit im Boot sind QuaBIS (https://tu-dresden.de/gsw/barrierefrei/inklusive-bildung [25.01.24], im Volltitel Qualifizierung von Bildungs- und Inklusionsreferent:innen in Sachsen), deren Mitarbeiter:innen die Arbeitsergebnisse am Ende des Semesters begutachten werden, und VERSO, das für seine Zielgruppen eine Rezeptsammlung zusammenstellen möchte und dessen Sprachempfehlungen für die Rezepterstellung die Grundlage sind.Der zweite Plan bezieht sich auf eine in der SLUB geplante Ausstellung mit dem vorläufigen Arbeitstitel „Kulinaria“. Hier stehen Speisekarten und Menükarten wie überhaupt das Thema Essen im Mittelpunkt. Diese Ausstellung, geplant für 2025, wird gerade konzipiert und soll die Arbeit von Studierenden in die Gestaltung mit einschließen.
- Literatur:
-
- Adamzik, Kirsten (2018): Fachsprachen : die Konstruktion von Welten. Tübingen : A. Francke Verlag.
- Niederhauser, Jürg (1999): Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung. Tübingen : Narr (Forum für Fachsprachenforschung ; 53).
- Rolf, Eckard (1993): Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin : de Gruyter
- Terglane-Fuhrer Anne (1995): Die Sprache der Speisezubereitung / empirische Untersuchungen zur vertikalen Variation. Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien : Lang (=Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte ; 30) (Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1994).
-
Seminar - [ALI - Langenhorst] - Sprachdaten analysieren. Eine Einführung in quantitative Methoden der Sprachwissenschaft.
- Lehrperson:
-
- Langenhorst, Jan
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- HSZ 405
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Immer mehr digitaler und digitalisierter Text steht uns zur Verfügung. Doch was macht man nun mit ihm? Welche Fragen können uns unsere Daten beantworten und welche nicht? Quantitative Ansätze erlauben es, Sprachdaten systematisch und mit einem – zumindest im Idealfall – möglichst geringen Anteil interpretativer Willkür von Seiten der Forschenden zu analysieren. Das Seminar soll Studierenden darum ein vertieftes Verständnis quantitativer Methoden zur Auswertung von Sprachdaten vermitteln. Einerseits sollen möglicherweise bereits vorhandene Kenntnisse über die Werkzeuge der Korpuslinguistik weiter ausgebaut werden, andererseits soll diskutiert werden, wie quantitative Textanalysen auch in anderen Disziplinen (etwa der Literaturwissenschaft, aber auch den Sozialwissenschaften) nutzbar gemacht werden. Das vermittelte Wissen soll zur Durchführung eigener Studien befähigen und zur kritischen Beurteilung fremder sowie eigener Ergebnisse ermächtigen.Vorkenntnisse sind nicht erforderlich, auch wenn Erfahrungen in z.B. korpuslinguistischer Arbeit von Vorteil sein können. Über das Semester sind regelmäßig kleinere Aufgaben zu bearbeiten, in denen in erster Linie der Umgang mit der Statistik-Programmiersprache R und der zugehörigen Entwicklungsumgebung RStudio eingeübt wird. Das Tempo kann dem Kenntnisstand Lernenden angepasst werden.
- Literatur:
-
- Winter, Bodo (2020): Statistics for Linguists: An Introduction Using R. New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
-
Vorlesung - [ALI - Meier-Vieracker] - Einführung in die Angewandte Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/004
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 60
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Vorlesung behandeln wir einige jener Teilbereiche der Linguistik, die früher gerne als Bindestrichlinguistiken marginalisiert werden, inzwischen aber längst den Anspruch haben, Sprache und Kommunikation gegenstandsadäquater zu modellieren als die vermeintlichen Kerngebiete: Gesprächslinguistik, Textlinguistik und Soziolinguistik. Hinzu treten einige Bereiche der Angewandten Linguistik, die an der gleichnamigen Professur eine besondere Rolle spielen und in Ihnen im Laufe des Studiums an der TU Dresden immer wieder begegnen werden, wie etwa die Korpuslinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik.Die Vorlesung steht vollständig als YouTube-Playlist zur Verfügung. Die Videos werden ergänzt durch Selbstlernangebote auf OPAL. Im Zweiwochenrhythmus finden zudem (freiwillige) Präsenzsitzungen statt, in deren Rahmen Fragen besprochen und die Inhalte anhand von aktuellen Fallbeispielen vertiefend diskutiert werden.
- Literatur:
-
- Knapp, Karlfried (Hg.) (2011): Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. Tübingen: Francke. (= UTB Sprachwissenschaften 8275).
- Meer, Dorothee/Pick, Ina (2019): Einführung in die Angewandte Linguistik: Gespräche, Texte, Medienformate analysieren. Stuttgart: Metzler
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Neuere Arbeiten der Angewandten Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- MER 0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Oberseminar richtet sich an fortgeschrittene Studierende, die Interesse an der Diskussion neuester Forschungsergebnisse, Methoden und Gegenstandsbereiche der Angewandten Linguistik haben und/oder ihre Abschlussarbeit (BA, MA, Stex) in der Angewandten Linguistik schreiben möchten. Neben der Lektüre und Diskussion neuer Publikationen können auch Methoden und Tools gemeinsam exploriert werden. Darüber hinaus besteht für die Kandidat:innen der Abschlussarbeiten die Gelegenheit zur Präsentation ihrer Projekte.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprache und Fußball
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ 0401
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Fußball wird nicht nur gespielt und geschaut, über Fußball wird auch gesprochen und geschrieben. Und das so ausdauernd und ausführlich, dass sich längst eine Sprache des Fußballs herausgebildet hat, die auch die Aufmerksamkeit der Sprachwissenschaft auf sich zieht. Von Livekommentaren über Livetickern und Spielberichte bis hin zu den Gesängen und Bannern der Fans in den Stadien reichen die Textsorten und Gattungen, die sich um jedes Fußballspiel herumranken und für lexikologische sowie text-, diskurs- und medienlinguistische Analysen reichhaltiges Material bereitstellen.Im Seminar wollen wir uns die vielgestaltigen Gegenstände und methodischen Zugänge der linguistischen Fußballforschung anwendungsorientiert erarbeiten. Insbesondere die Fußball-Europameisterschaft der Männer wird uns mit aktuellem Anschauungsmaterial versorgen.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprachliche Strategien des Rechtsextremismus
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- GÖR 0229
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Debatten rund um den verschleiernden Ausdruck „Remigration“ haben wieder einmal vor Augen geführt, dass sich neuere Formen des Rechtsextremismus gezielt sprachlicher Strategien bedienen, um ihre Ziele zu erreichen. Die Besetzung und Umdeutung von Wörtern, die auch im politischen Diskurs der sogenannten Mitte verankert sind, gehören ebenso zum strategischen Repertoire rechtsextremer Akteure wie gezielte Provokationen und anschließende Re-Skandalisierung öffentlicher Gegenrede. Rechtsextreme bauen eigene „alternative“ Medienangebote auf und nutzen die Verbreitungswege auf digitalen Plattformen wie TikTok und Telegram.Insbesondere die Politolinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik haben in den vergangenen Jahren viel dazu beigetragen, die sprachliche Seite des Rechtsextremismus zu analysieren. Im Seminar wollen wir uns diese Forschungen anwendungsorientiert erarbeiten und nicht zuletzt mit Blick auf die Landtagswahl 2024 in Sachsen die Möglichkeiten linguistisch begründeter Sprachkritik des politischen Diskurses ausloten. Für die Lehramtsstudierenden wird es außerdem um die Frage gehen, wie Analyse und Kritik rechter Sprachstrategien auch ein Gegenstand des Deutschunterrichts sein kann.
-
Seminar - [ALI - Rath] - Genderlinguistik
- Lehrperson:
-
- Rath, Torben
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die sprachwissenschaftliche Teildisziplin Genderlinguistik befasst sich primär mit der Rolle der sozialen Variable Geschlecht im Sprachsystem und -gebrauch. Die Teildisziplin umfasst dabei zahlreiche Themenbereichen und eröffnet den Studierenden somit verschiedene Analyse- und Anwendungsmöglichkeiten. Die für eine solche Auseinandersetzungen unerlässlichen Grundbegriffe und zentralen Gender-Theorien werden im ersten Teil des Seminars eingeführt und problematisiert. Darauf aufbauend widmen wir uns im zweiten Teil der Diskussion um gendersensible Sprache und thematisieren in diesem Zusammenhang verschiedene Positionen und Praktiken. Darüber hinaus wollen wir Genderkonstruktionen in und durch Interaktion beleuchten. Hierzu werden wir uns auch kritisch mit der Frage auseinandersetzen, ob wir von genderspezifischen Schreib- und Sprechweisen ausgehen können. Zusätzlich diskutieren wir Fragen von Genderkonstruktion in Medien und Popkultur, wobei der Fokus auf den Bereich Deutschrap gerichtet wird.
- Literatur:
-
- Kotthoff, Helga/Nübling, Damaris (2018): Genderlinguistik. Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - DaF/DaZ goes Kulturwissenschaft. Lektüre und Diskussion diskursbildender Texte aus dem Fach und seinem Umfeld
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Köck, Johannes Benjamin
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- WEB/0235
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar diskutiert Texte aus DaF und DaZ, die im Sinne einer kulturwissenschaftlichen und/oder migrationspädagogischen Orientierung im Fach diskursbildend gewirkt haben, d.h. die als grundlegend für die Debatte im Fach DaF/DaZ um dessen kulturwissenschaftliche und zugleich macht- und hegemoniekritische Ausrichtung gesehen werden können. Ausgehend von dem Beitrag von Zabel/Simon 2022 und vor dem Hintergrund der Debatte um die Frage, was DaF und DaZ eint und trennt, wird es dabei immer auch um die Gemeinsamkeiten und Differenzen sowie um mögliche Leerstellen und Desiderate in den kulturwissenschaftlich und migrationspädagogisch orientierten Diskursen in DaF und DaZ gehen. Die Veranstaltung ist als Lektüreseminar angelegt, d.h. im Mittelpunkt steht die gemeinsame, intensive Lektüre und Diskussion der Texte; diese sollen kooperativ im Modus einer gleichschwebenden Aufmerksamkeit, die sich nicht nur auf die Inhalte, sondern auch auf die Form, die Sprache, die Kontexte sowie auf Widersprüchliches und Unverständliches richtet, erlesen werden. Lektüre- und Verständnisschwierigkeiten sollen dabei nicht übergegangen, sondern im Gegenteil produktiv und zum Ausgangspunkt der Annäherung an die jeweiligen Texte gemacht werden. Geplant ist, die Texte und damit die Vorbereitung der Sitzungen einzelnen Gruppen anzuvertrauen. Diese Gruppen fungieren als Expert:innen für die jeweiligen Texte, stellen diese vor und entwickeln (erste) Fragen an und (erste) Perspektiven auf sie und moderieren die Diskussion. (Textexperte/in zu sein heißt ausdrücklich nicht, den Text ‚verstanden‘ zu haben, sondern die gemeinsame Bedeutungsaushandlung zu moderieren.)
- Literatur:
-
- Zabel, Rebecca; Simon, Nina (2022): Kulturwissenschaftliche Perspektiven im Fach Deutsch als
- Fremd- und Zweitsprache. In: Deutsch als Fremdsprache 2, 59, 77-87.
-
Einführungskurs - [DAF - Dobstadt] - Einführung DaF/DaZ
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ/AUD/H
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 300
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung führt in die zentralen Begrifflichkeiten, Fragestellungen und Konzepte des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) ein. Auf der Basis fachdidaktischer Einführungspublikationen und weiterführender Literatur werden u.a. die Geschichte und die Organisation des Faches, seine Sprach- und Kulturbegriffe, die einschlägigen Theorien zum Fremd- und Zweitsprachenerwerb sowie die zentralen fremdsprachendidaktischen Methodenkonzeptionen vorgestellt und diskutiert. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf dem gesellschafts- und bildungspolitisch immer wichtigeren Bereich Deutsch als Zweitsprache, seinen Rahmenbedingungen und Themen liegen (u.a. Migration, Integration, Umgang mit sprachlicher Heterogenität und Mehrsprachigkeit, „Bildungssprache“ und Sprach[en]bildung). Zentrale fach- und sprachenpolitische Themen – wie z.B. der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) und seine Bedeutung für die Fremdsprachenvermittlung in Deutschland und in Europa oder die Diskussion um die Plurizentrik des Deutschen und die sog. „DACH-Landeskunde“ – werden ebenfalls behandelt. Dabei werden immer wieder die Bezüge des Faches und seiner Diskurse zu den (gesellschafts-)politischen Entwicklungen Deutschlands und den sie begleitenden kontroversen Debatten aufgezeigt werden.
- Literatur:
-
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2013): Deutsch als Fremdsprache.
- Baltmannsweiler: Schneider Verl. Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 10).
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2017): Deutsch als Zweitsprache. 4. vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 9).
- Altmayer, Claus; Biebighäuser, Katrin; Haberzettl, Stefanie; Heine; Antje (Hrsg.): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte - Themen - Methoden. Stuttgart: Metzler.
- Online-Ausgabe: http://wwwdb.dbod.de/login?url=https://doi.org/10.1007/978-3-476-04858-5
- Barkowski, Hans; Grommes, Patrick; Lex, Beate; Vicente, Sara; Wallner, Franziska; Winzer-Kiontke, Britta (2014): Deutsch als fremde Sprache. Stuttgart: Klett (Deutsch Lehren Lernen 3).
- Bryant, Doreen; Rinker, Tanja (2021): Der Erwerb des Deutschen im Kontext von Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Europarat / Rat für kulturelle Zusammenarbeit (2001): Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin: Langenscheidt.
- Fürstenau, Sara; Gomolla, Mechtild (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS.
- Harr, Anne-Katharina; Liedke, Martina; Riehl, Claudia Maria (2018): Deutsch als Zweitsprache. Migration - Spracherwerb - Unterricht. Stuttgart: Metzler.
- Huneke, Hans-Werner; Steinig, Wolfgang (2013): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt (6. Aufl.).
- Rösler, Dietmar (2023): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler (2. aktualisierte und erweiterte Auflage).
-
Vorlesung - [DAF - Dobstadt] - Literatur und Literaturwissenschaft in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Mi 7. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung verfolgt das Ziel, die „Literaturwissenschaft Deutsch als Fremd- und Zweitsprache“ in Abgrenzung zu älteren Konzeptualisierungen nicht als eigenständigen Bereich des Faches, sondern als spezifische Perspektive auf seine Gegenstände im transdisziplinären Feld zwischen Literaturwissenschaft, Kulturwissenschaft, Linguistik sowie Literatur- und Sprachdidaktik zu verorten. Hierzu soll zunächst in einem historisch orientierten Abschnitt vor dem Hintergrund der Frage nach dem Verhältnis von Literatur und Fremdsprachenunterricht die Entwicklung der literaturbezogenen Ansätze und Konzeptionen im Fach Deutsch als Fremdsprache und in benachbarten Fächern vorgestellt und diskutiert werden. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf neueren Positionen liegen, die mit unterschiedlichen Begründungen und Zielsetzungen die ästhetische Seite literarischer (und nicht-literarischer) Texte in den Vordergrund rücken mit dem Ziel, diese für sprachliches und kulturbezogenes Lernen fruchtbar zu machen. In einem systematischen Teil sollen sodann die zentralen Fragestellungen erörtert werden, mit denen es die Literaturwissenschaft DaF/DaZ zu tun hat (wie z.B. die zugrunde zu legenden Literatur-, Kultur- und Sprachbegriffe; das Verhältnis von Literatur und Kompetenzorientierung; die Rolle der Literatur in der Landeskunde; Literatur in DaZ usw.). An konkreten Textbeispielen wird dabei der Bezug literatur- und kulturwissenschaftlicher Forschung und Theoriebildung zur Praxis des DaF- und DaZ-Unterrichts immer wieder reflektiert werden.
- Literatur:
-
- Dobstadt, Michael; Riedner, Renate (2013): Grundzüge einer Didaktik der Literarizität. In: Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingeborg (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis [DTP 10], 231-241.
- Dobstadt, Michael; Riedner, Renate (2017): Von der Literatur lernen / Learning from literature. In: Magazin Sprache. https://www.goethe.de/de/spr/unt/ver/nid/i17/21012881.html.
- Ehlers, Swantje (2010): Literarische Texte im Deutsch als Fremd- und Zweitsprache-Unterricht. Gegenstände und Ansätze. In: Krumm, Hans-Jürgen u.a. (Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. 2. Halbband. Berlin u.a.: de Gruyter, 1530-1544.
- Ewert, Michael; Riedner, Renate; Schiedermair, Simone (Hrsg.) (2011): Deutsch als Fremdsprache und Literaturwissenschaft: Zugriffe, Themenfelder, Perspektiven. München: Iudicium.
- Hille, Almut; Schiedermair, Simone (2021): Literaturdidaktik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Eine Einführung für Studium und Unterricht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Riedner, Renate (2010): Literatur, Kultur, Leser und Fremde – Theoriebildung und Literaturvermittlung im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Internationales Handbuch Deutsch als Fremdsprache hrsg. von Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen und Claudia Riemer. 2. Halbband. Berlin/New York: de Gruyter, 1544-1554.
- Riedner, Renate; Dobstadt, Michael (2019): „Winks upon winks upon winks“ – Plädoyer für eine literarische Perspektive auf Sprache und Kultur im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 42/2016, 39–61.
- Riedner, Renate; Schiedermair, Simone (Hrsg.) (2020): Literarisches und alltägliches Erzählen unter (fremd-)sprachendidaktischer Perspektive. München: Iudicium.
- Schweiger, Hannes (2013): Kulturbezogenes Lernen mit Literatur. In: ÖDaF Mitteilungen 29/2, 61-77.
- Steinbrügge, Lieselotte (2016): Fremdsprache Literatur. Literarische Texte im Fremdsprachenunter-richt. Tübingen: Narr.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - Sprach(en)bildung durch bildungssprachliches und literarisches Lernen. Didaktisch-methodische Ansätze für mehrsprachige Lerngruppen
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Di 6. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Vor dem Hintergrund einer dynamischen Migrationsgesellschaft, in der die deutsche Sprache im Kontext von Mehrsprachigkeit gelernt und vermittelt wird, sollen im Seminar zeitgemäße Konzepte und Ansätze für die Sprachförderung und den Deutschunterricht mit heterogenen, mehrsprachigen Lerngruppen im Primar- und Sekundarbereich vorgestellt und diskutiert werden. Das damit verbundene Ziel ist, in einem gemeinsamen Prozess im Laufe des Semesters zu theoretisch fundierten Orientierungen für die eigene Praxis zu gelangen. Begriffe aus den einschlägigen Diskursen, die wir aufgreifen und diskutieren werden, sind u.a.: sprach- und kulturreflexiv, diversitätssensibel, rassismuskritisch, sprach(en)sensibel, sprach(en)bildend, sprach(en)bewusst, bildungssprachförderlich, literarisch/spielerisch/kreativ, registerflexibel, zuschreibungsreflexiv, normreflexiv, ressourcenorientiert, mehrsprachigkeitssensibel.
- Literatur:
-
- Literatur und Literaturhinweise werden über OPAL zur Verfügung gestellt.
-
Seminar - [DAF - Möhring] - Was bedeutet eigentlich B1? Testen und einschätzen von Kompetenzen in Deutsch (und anderen Fremdsprachen)
- Lehrperson:
-
- Möhring, Jupp
- Zeit:
- Mi 5. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar führt in die Forschung zu und Entwicklung von zuverlässigen Sprachtests ein. Neben einem Überblick zur Sprachtestforschung bilden die Beschäftigung mit Gütekriterien zuverlässiger Sprachtests, wichtige internationale Referenzrahmensystem wie der der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) und die ACTFL Proficiency Guidelines und deren Umsetzung in konkreten Tests sowie Maßnahmen zur testmethodischen Qualitätssicherung Schwerpunkte des Kurses. Tests werden weiterhin als zuverlässige Diagnoseinstrumente in der Spracherwerbs- und Bildungsforschung thematisiert. Es werden Grundlagen für die Erstellung eigener Sprachtests und eine informierte Einschätzung und Analyse verfügbarer Instrumente vermittelt.
-
Seminar - [DAF - Oechel-Metzner] - Das Interview als Forschungsmethode für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS 0109
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Sprachlehr- und Sprachlernforschung, der Fremdsprachendidaktik und somit auch im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache gewinnen empirische Forschungsmethoden zunehmend an Bedeutung. Dementsprechend wächst der Bedarf an fachlichem Austausch über forschungsmethodologische Fragen, zumal das Lernen und Lehren von Fremd- und Zweitsprachen ein hochkomplexer, dynamischer und somit nicht leicht zu erfassender Untersuchungsgegenstand ist. Das Seminar zielt zunächst auf eine Differenzierung zwischen quantitativen und qualitativen Forschungsansätzen ab, gibt anschließend einen Überblick über empirische Methoden, die sich im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache etabliert haben, und fokussiert schließlich auf qualitative Verfahren bei der Erhebung, Aufbereitung und Auswertung qualitativer Daten. Ausgehend vom Erhebungsverfahren der mündlichen Befragung (Interview) werden wichtige Fragen und Schritte im Forschungsprozess nachvollzogen:• Gegenstandsangemessenheit der gewählten Forschungsmethode• Kriterien für die Wahl der Interviewform• Erstellung eines Interviewleitfadens• Prinzipien bei der Interviewdurchführung• Möglichkeiten der Aufbereitung von Interviewdaten• Zwei Auswertungsverfahren im Vergleich: qualitative Inhaltsanalyse vs. dokumentarische Methode
-
Seminar - [DAF - Ruszo] - Seminar: Theorie und Praxis des Lehrens und Lernens von Deutsch als Fremdsprache
- Lehrperson:
-
- Ruszo, Monika
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48 0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- A (Unterricht in Sprachlernseminaren) und B (Begleitseminar)Dieses Angebot ist gedacht für DaF- und DaZ-Studierende, die sich für die Praxis des Unterrichts interessieren. Es ist unabdinglich für zukünftige BewerberInnen beim DAAD, Goethe-Institut/ Internationes, etc. Bitte beachten Sie: Diese LV ist nicht offen für internationale Studierende, die keinen Abschluss an der TU machen (Erasmus und andere Austauschprogramme) Die Lehrveranstaltung besteht aus zwei Teilen: Teil A: 4 SWS DaF-Sprachunterricht für internationale Vollzeit- und Teilzeitstudierende an der TU, den Sie selbst in 2-er Gruppen am Lehrzentrum für Sprachen und Kulturen halten. Dafür bekommen Sie 4 AQUA-Punkte (BA-Studierende) und eine ausführliche Praktikumsbestätigung für diese besondere Studienleistung. Teil B: 2 SWS Das Seminar dient der inhaltlichen Vorbereitung und Begleitung Ihres Unterrichts in Theorie und Praxis. Ausgehend von der vorbereitenden Lektüre wenden wir uns in den Sitzungen jeweils Schwerpunkten wie Rollen und Verhalten im Praktikum, der Unterrichtsbeobachtung, Grundlagen der synchronen und asynchronen Unterrichtsplanung und der Vermittlung von Fertigkeiten zu. Ergänzend bietet das Seminar eine Einführung in Fragen der gezielten Entwicklung unterrichtspraktischer Lehrkompetenzen, indem didaktische Planungen und konkrete Unterrichtsvorbereitungen vorgestellt und diskutiert werden. Dafür bekommen Sie je nach Studiengang Kreditpunkte bzw. einen Seminarschein. Bitte beachten Sie: Die Teilnahme am 1. Begleitseminar am Montag, dem 08.04.2024 ist unbedingt erforderlich, weil hier die Gruppen vergeben werden.
-
Vorlesung - [Ling - Lange] - Language Myths
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- ABS/0E04/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 80
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- There are many enduring myths about language(s) and language use in the popular imagination, for example:• Women talk more than men,• Speakers of a dialect are dumber than speakers of the standard language,• Our language is continually deteriorating, and this is mainly due to anglicisms/the youth/the internet,• A multilingual nation will always have language conflicts,• Some languages are better (more beautiful, more expressive, simpler, older, …) than others.This lecture is dedicated to looking behind such myths. We will discuss how language myths arise, how they are perpetuated, which interests they serve, and how we can come to more realistic ideas about language and language use.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Standard English
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E08
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- English is unusual among the European vernaculars in having developed a standard twice in its history: Old English already possessed a West Saxon standard, which was however cut short by the Norman Conquest in 1066. For centuries, the main languages of written record were Latin and French rather than English. When English re-emerged as a written language in the 14th and 15th century, the process of standardization was about to start afresh.This course will be devoted to tracing the origins, forms and functions of Standard English. We will consider the putative origins of the standard in the late medieval Chancery English and will then focus on the relevant developments in the Early Modern English period, the age of prescriptivism, elaboration and codification of the English language. Another important issue concerns the ideology of the standard: we will probe into the rise and the consequences of the standard ideology in present-day English.
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Seminar - [RSW2 - Böhmer] - Ausflüge in Fleuron (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 7. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar hat zwei Zielgruppen: Einerseits Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen und dafür einen Studiengang gewählt haben, der den Kontakt mit anderen Ländern und Kulturen zum Inhalt hat. Andererseits Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist der größere Anteil der Sitzungen gedacht. Hier sollen Sie in einfachen und komplex angelegten Rollenspielen organisatorisches und fachsprachlich geprägtes Kommunizieren auf Französisch einüben, mündlich und schriftlich, zwischen Organisierenden kultureller Institutionen und staatlicher Verwaltung usw. Dies umfasst Dialogtypen wie die Besprechung (réunion de travail) oder face-to-face-Kurzabsprachen und telephonische Absprachen oder Texttypen wie die Bestellung, die Reklamation oder Reservierung. Ein Teilaspekt ist das Verständnis und die Nutzung von Verwaltungswebsites in Frankreich. Die Übungen stehen auf der Basis von Beschreibungen des Zusammenhangs zwischen grammatischen Konstruktionen einerseits und Texttypen und Dialogtypen andererseits, wie er in Kapitel 6, 7 und 8 des Einführungsskripts thematisiert wurde.Fertigkeiten in unmittelbarer, nicht computer-vermittelter fremdsprachlicher Kommunikation könnten in Zukunft ein Alleinstellungsmerkmal bei Bewerbungen werden. Wie dies konkret aussieht, soll in einer Reihe von Sitzungen jeweils für eine halbe Stunde im Anschluss an die Rollenspiele diskutiert werden. Hier wollen wir uns, mit Hilfe deutscher und französischer Websites, konkrete neue Berufsprofile erschließen und darüber sprechen, wie man sich in diesem Kontext dann den Einsatz von Französisch-Kenntnissen vorstellen könnte und wie sich dies als Vorteil bei einer Bewerbung herausstellen ließe.Die genaue Gestaltung des Rollenspiel-Teils und der direkt auf Beruf und Bewerbung bezogenen Anteile richtet sich nach den konkreten beruflichen Interessen und Vorstellungen der Teilnehmer:innen.Fünf Sitzungen des Seminars sind für die Auseinandersetrzung mit Theoriegesichtspunkten vorgesehen, richten sich also an die zweite Zielgruppe des Seminars (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie). Hier werden verschiedene Teilgebiete der Linguistik, die aus Kapitel 12 und dem Glossar des Einführungsskripts bekannt sind, vertiefend erschlossen: Konversationsforschung und Textlinguistik, Soziolinguistik, Semantik und Pragmatik. Der Sinn dieser Themenstaffelung besteht darin, dass Nachwuchsforscher:innen breites Grundwissen und Analyse-Fertigkeiten in allen diesen Gebieten entwickeln sollten. Der letztendliche Ablauf der Themen des Seminars wird erst in Anpassung an die Ermittlung der Interessen der Teilnehmenden in der ersten Sitzung entschieden. Dabei sind dann auch Sitzungen vorgesehen, die dem im Titel des Seminars genannten Spezialthema gewidmet sind: Fleuron ist ein Korpus, das sich an Erasmus-Studierende richtet, die an einer französischen Universität studieren wollen. Es dokumentiert typische Dialoge zwischen ausländischen Studierenden und der französischen Universitätsverwaltung und, darum herum, weitere Dialogsituationen, die bei einem Erasmus-Aufenthalt in Frankreich auftreten können.Seminartypische Prüfungsleistungen sind in der ganzen Breite der Studienordnungen der verschiedenen Studiengänge möglich.
-
Seminar - [SSW - Kuße] Medienlinguistik. Am Beispiel ost- und westslavischer Sprachen und Gesellschaften
- Lehrperson:
-
- Kuße, Prof. Dr. Holger
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-09
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- „Medien“ sind sowohl Techniken wie Gespräch, Druck, elektronische „alte Medien“ und „neue Medien“ als auch Kommunikationsformen (mündliche, schriftliche Kommunikation, Internetkommunikation). Medienlinguistik bezieht sich auf beide Bereiche und kann als Weiterführung der Text- und der Diskurslinguistik verstanden werden. In der Medien¬linguistik werden Texte als multimodale Kommunikate, die visuelle und sprachliche Informationen verbinden, und als Interdiskurse der gesellschaftlichen Kommunikation analysiert. Ein wichtiges Thema ist heute die „Manipulation“ in und durch mediale Kommunikation. In der Veranstaltung werden Medientheorien, Diskurs- und Textlinguistik, Medienkritik und historische Medienreflexionen (insbesondere in der Literatur) sowie das Verhältnis von Schriftlichkeit und Mündlichkeit im Blick auf die slavischen Sprachen behandelt. Die Teilnehmer:innen sollen eigene medienlinguistische Analysen durchführen.
- Literatur:
-
- Burger, Harald / Luginbühl, Martin (42014). Mediensprache: eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. Berlin/Boston: De Gruyter.
- Čmejrková, Světla et al. (2013). Styl mediálních dialogů. Praha:Academia.
- Duskaeva, L.R. / Ivanova, L.J. (red.) (2020). Medialingvistika slavjanskich stran. Moskva: Flinta.
- Opiłowski, Roman / Jarosz, Józef / Staniewski, Przemysław (Hrsg.) (2015). Lingwistyka mediów: antologia tłumaczeń. Dresden: Neisse.
- Schmitz, Ulrich (2015). Einführung in die Medienlinguistik. Darmstadt: WBG.
-
Seminar - [SSW - Notarp] Diskurstheorie und linguistische Diskursanalyse
- Lehrperson:
-
- Notarp, Dr. Ulrike
- Zeit:
- Do 5. DS bis 6. DS (Donnerstag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Der Kurs gibt eine Einführung in die Diskurstheorie und linguistische Diskursanalyse. Im ersten Teil werden zentrale Kommunikationsmodelle und verschiedene Ansätze im Bereich der Diskurstheorie und Diskursanalyse vorgestellt. Sodann beschäftigen wir uns mit den Begriffen Kommunikation, Text, Diskurs und Kultur und damit, wie sie zusammenhängen. Der Hauptteil der Veranstaltung ist der praktischen linguistischen Diskursanalyse gewidmet. Die Studierenden lernen, wie eine linguistische Diskursanalyse durchgeführt wird, welche Ergebnisse sie produziert und wie man diese Ergebnisse im Rahmen einer wissenschaftlichen Fragestellung auswerten kann. In diesem Semester werden wir Texte von politischen Repräsentanten (den Präsidenten oder Staatsoberhäuptern) verschiedener Länder (z.B. Deutschland, Polen, Ukraine und/oder andere) untersuchen mit dem Ziel, die in ihnen vermittelten Bilder von der eigenen Nation und dem eigenen Land – die nationale Identität – zu rekonstruieren und miteinander zu vergleichen.
SLK-MA-EuroS-PM
(Projektmodul Europäische Sprachen)
-
Arbeitskreis - Arbeitskreis im Projektmodul Master EuroS
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- Beschreibung:
- Im Rahmen des Kolloquiums sollten Sie eine Fragen- oder Aufgabenstellung vorbereiten und vorstellen, mit der Sie sich im 3. Fachsemester während des Auslandsaufenthalts, Forschungssemesters oder Praktikums beschäftigen möchten. Diese Fragen- oder Aufgabenstellung können auch als Gruppenarbeit gestaltet werden, wenn Sie sich in kleinen Gruppen zu gemeinsamen Interessen zusammen finden. Die Dauer der Präsentation sollte 5-7 Min. nicht überschreiten.
- Termine:
- am 31.05.24 von 13:00 bis 14:30 Uhr im W48/0102
- am 14.06.24 von 13:00 bis 14:30 Uhr im W48/002
-
Seminar - [GLS - Lasch] - Barrierefreie Kommunikation
- Lehrperson:
-
- Lasch, Prof. Dr. Alexander
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- OSL 3
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024 - 16:00 Uhr
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- Beschreibung:
- Im Service-Learning-Seminar “Barrierefreie Kommunikation” setzen wir uns mit den Möglichkeiten eines 'digitalen Glossars' zusammen mit der VERSO gGmbH auseinander. Es ist geplant, dieses im Wikiversum anzulegen. Dafür ist zum einen in die Grundsätze der einfachen Sprache einzuführen, zum zweiten in lexikologische/lexikographische Praxis und zum dritten ins Wikiversum und seine Möglichkeiten. Ganz praktisch entsteht dann in Kollaboration ein (hoffentlich großer) Teil des 'digitalen Glossars'.Das Open Science Lab (OSL) der SLUB befindet sich im Gebäude Zellescher Weg 25 in der ersten Etage.
-
Seminar - [Ling - Labade/Lange] - Introduction to Queer Culture in India
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The proposed block seminar navigates the multifaceted landscape of perceptions surrounding homosexuality in the country. Delving into contrasting views that oscillate between deeming homosexuality a Western import and celebrating a purported glorious past, the seminar aims to strike a delicate balance. It begins by problematizing the terminology of Queer, favoring terms like 'same-sex love/desire' over identity-based labels, and explores how Queer Activism in India drew from mythology and history in the face of a prevalent homophobic discourse. The impact of British colonialism, especially through Section 377, is scrutinized, challenging notions of homosexuality as a foreign influence. Subsequent sessions journey through the Mughal period's literary and cultural practices, critically examining influences of Christian/Victorian morals on indigenous sexuality. The seminar then traverses literary and cinematic realms, analyzing works like "Lihaaf" and contributions by contemporary writers, while investigating the role of Indian cinema in shaping perceptions of homosexuality. It also sheds light on the significant influence of the Indian diaspora on contemporary queer culture, followed by discussions on the intersection of HIV-AIDS, Section 377, and media discourse in Post-Independence India. Finally, the seminar concludes with an exploration of the 'Out in Public' phase, focusing on the visibility and audibility of the Queer movement through queer film festivals and Pride Marches, notably the Kashish Mumbai International Queer Film Festival and Queer Azadi Mumbai Pride March. This comprehensive journey aims to provide participants with a nuanced understanding of the complexities surrounding Queer Culture in India.
- Termine:
- am 12.07.24 von 13:00 bis 16:20 Uhr im BSS/109
- am 22.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 23.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 24.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 25.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 26.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
-
Seminar - [Ling - Lange] - English in the 21st Century
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0004/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The topic of this seminar will be the forms, functions and politics of English as the world’s most important language, for better or worse. We will first look at recent changes in both American and British English and consider the evidence for American influence on British English – or is it the other way round? We will then tackle English as a link language in international contexts, such as Euro-English and English as a lingua franca (ELF). English as a contact language has also given rise to hybrid and grassroots Englishes which are spoken by more and more people around the globe and also feature on the internet. Finally, we will assess the impact of the spread of English from the perspective of language policies and linguistic human rights.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Standard English
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E08
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- English is unusual among the European vernaculars in having developed a standard twice in its history: Old English already possessed a West Saxon standard, which was however cut short by the Norman Conquest in 1066. For centuries, the main languages of written record were Latin and French rather than English. When English re-emerged as a written language in the 14th and 15th century, the process of standardization was about to start afresh.This course will be devoted to tracing the origins, forms and functions of Standard English. We will consider the putative origins of the standard in the late medieval Chancery English and will then focus on the relevant developments in the Early Modern English period, the age of prescriptivism, elaboration and codification of the English language. Another important issue concerns the ideology of the standard: we will probe into the rise and the consequences of the standard ideology in present-day English.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Urban Sociolinguistics
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- HSZ/0E01/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- If we agree that William Labov is the founding father of Sociolinguistics, then New York City is its cradle: the study of how specific linguistic features acquire social meaning and then come to be used to mark prestige within an urban speech community was pioneered in New York, but has been replicated and refined in many other contexts. Today, the communicative space in large cities is increasingly marked by multilingualism as a consequence of different aspects of globalization, giving rise to concerns beyond the original sociolinguistic focus – for example language(s) and identity, language policy and planning, sociolinguistics of globalization, or superdiversity, to name but a few. We will first (re-)acquaint ourselves with basic sociolinguistic notions by studying Labov’s original work in New York City. We will then move on to urban communicative spaces that have been in the linguistic limelight (but some more so than others) such as London, Singapore, and Dublin, but also to Berlin and others.
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Les caractéristiques linguistiques du français généré
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mi 2. DS bis 3. DS (Mittwoch bis ) (ungerade Woche)
- Ort:
- 10.4. im TextLab T2
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 10. April 2024 – 14-täglich (Termine werden in der ersten Sitzung + auf OPAL angekündigt) Ort am 10.4.: TextLab T2 Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der französischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)Unterrichtssprache ist Französisch und Deutsch.Beschreibung: Avec l’arrivée sur scène de ChatGPT à la fin de 2022, un nouveau chapitre s’est ouvert dans l’ère de l’écriture numérique, transformant radicalement la manière dont les textes sont produits. Aujourd’hui, grâce à une technologie révolutionnaire qui exploite les capacités statistiques des « grands modèles de langage » tels que GPT-3.5 et GPT-4, un contenu textuel peut être généré avec une facilité et une rapidité sans précédent. D’un point de vue linguistique, d’importantes questions se posent quant à la nature de ces textes : Sont-ils toujours lexicalement, syntaxiquement et textuellement corrects et naturels ? Pourquoi rencontrons-nous parfois des mots ou des phrases qui semblent traduits de l’anglais ? Est-il possible de distinguer ce qui est produit par une intelligence artificielle de ce qui est écrit par une personne en chair et en os ? Le séminaire vise à répondre à ces questions en analysant un ensemble de textes collectés par les participants dans la première partie du semestre.EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
-
Seminar - [RSW2 - Böhmer] - Ausflüge in Fleuron (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 7. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar hat zwei Zielgruppen: Einerseits Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen und dafür einen Studiengang gewählt haben, der den Kontakt mit anderen Ländern und Kulturen zum Inhalt hat. Andererseits Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist der größere Anteil der Sitzungen gedacht. Hier sollen Sie in einfachen und komplex angelegten Rollenspielen organisatorisches und fachsprachlich geprägtes Kommunizieren auf Französisch einüben, mündlich und schriftlich, zwischen Organisierenden kultureller Institutionen und staatlicher Verwaltung usw. Dies umfasst Dialogtypen wie die Besprechung (réunion de travail) oder face-to-face-Kurzabsprachen und telephonische Absprachen oder Texttypen wie die Bestellung, die Reklamation oder Reservierung. Ein Teilaspekt ist das Verständnis und die Nutzung von Verwaltungswebsites in Frankreich. Die Übungen stehen auf der Basis von Beschreibungen des Zusammenhangs zwischen grammatischen Konstruktionen einerseits und Texttypen und Dialogtypen andererseits, wie er in Kapitel 6, 7 und 8 des Einführungsskripts thematisiert wurde.Fertigkeiten in unmittelbarer, nicht computer-vermittelter fremdsprachlicher Kommunikation könnten in Zukunft ein Alleinstellungsmerkmal bei Bewerbungen werden. Wie dies konkret aussieht, soll in einer Reihe von Sitzungen jeweils für eine halbe Stunde im Anschluss an die Rollenspiele diskutiert werden. Hier wollen wir uns, mit Hilfe deutscher und französischer Websites, konkrete neue Berufsprofile erschließen und darüber sprechen, wie man sich in diesem Kontext dann den Einsatz von Französisch-Kenntnissen vorstellen könnte und wie sich dies als Vorteil bei einer Bewerbung herausstellen ließe.Die genaue Gestaltung des Rollenspiel-Teils und der direkt auf Beruf und Bewerbung bezogenen Anteile richtet sich nach den konkreten beruflichen Interessen und Vorstellungen der Teilnehmer:innen.Fünf Sitzungen des Seminars sind für die Auseinandersetrzung mit Theoriegesichtspunkten vorgesehen, richten sich also an die zweite Zielgruppe des Seminars (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie). Hier werden verschiedene Teilgebiete der Linguistik, die aus Kapitel 12 und dem Glossar des Einführungsskripts bekannt sind, vertiefend erschlossen: Konversationsforschung und Textlinguistik, Soziolinguistik, Semantik und Pragmatik. Der Sinn dieser Themenstaffelung besteht darin, dass Nachwuchsforscher:innen breites Grundwissen und Analyse-Fertigkeiten in allen diesen Gebieten entwickeln sollten. Der letztendliche Ablauf der Themen des Seminars wird erst in Anpassung an die Ermittlung der Interessen der Teilnehmenden in der ersten Sitzung entschieden. Dabei sind dann auch Sitzungen vorgesehen, die dem im Titel des Seminars genannten Spezialthema gewidmet sind: Fleuron ist ein Korpus, das sich an Erasmus-Studierende richtet, die an einer französischen Universität studieren wollen. Es dokumentiert typische Dialoge zwischen ausländischen Studierenden und der französischen Universitätsverwaltung und, darum herum, weitere Dialogsituationen, die bei einem Erasmus-Aufenthalt in Frankreich auftreten können.Seminartypische Prüfungsleistungen sind in der ganzen Breite der Studienordnungen der verschiedenen Studiengänge möglich.
SLK-MA-EuroS-VM
(Vertiefungsmodul Europäische Sprachen)
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Institutionelle TextRäume
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das hier angebotene Seminar verbindet Grunderkenntnisse einer noch recht jungen linguistischen Teildisziplin, der Textlinguistik, mit einem Ausflug in Existenz- und Wirkungsräume von Texten. Die Entdeckungsreisen gehen in zwei institutionelle Räume hinein: das Dresdner Schulmuseum und in den Kommunikationsraum der Universität, insbesondere wird die Universität als Veranstaltungsort beobachtet. Die Zusammenarbeit mit dem Dresdner Schulmuseum gibt es schon seit einigen Semestern, hier wurde bereits ein Audioguide für das Kaiserzeit-Schulzimmer im Rahmen einer Seminararbeit erstellt, ein weiterer soll nun im aktuellen Seminar erarbeitet werden.Das zweite Projekt ist sozusagen ein Projekt in eigener Sache, denn vom 11. bis zum 13. September 2024 findet in Dresden die Sektionentagung der Gesellschaft für angewandte Linguistik statt. Auf Texte und Kommunikate, die im Rahmen einer solchen Veranstaltung entstehen, richtet sich der zweite Teil der Lehrveranstaltung aus. Die „Reiseführer“ in theoretischer Hinsicht sind linguistische Arbeitsgebiete wie die Landscape Linguistic und die interaktionale Linguistik. Im Kern geht es um das Funktionieren von Texten im institutionellen Zusammenhang und damit um die Fragen der Platzierungen der Texte in verschieden konstituierten institutionellen Räumen, um die Kombination unterschiedlicher Zeichensysteme (Multimodalität), um unterschiedliche mediale Präsentationsformen und die jeweiligen Textpraktiken.
- Literatur:
-
- Hausendorf, Heiko/Mondada, Lorenza/Schmitt, Reinhold (Hg.) (2012): Raum als interaktive Ressource. Narr Francke Attempto Verlag.
- Kesselheim, Wolfgang (2021): Ausstellungskommunikation: eine linguistische Untersuchung multimodaler Wissenskommunikation im Raum. Berlin; Boston: de Gruyter (Reihe Germanistischer Linguistik; 312).
- Stöckl, Hartmut (Hrsg.) (2020): Mediale Transcodierungen. Metamorphosen zwischen Sprache, Bild und Ton. Heidelberg: Winter.
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Praktiken an der Schnittstelle zwischen Alltag und Fach
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- ABS 0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Hallo, liebe Liebhaber und Liebhaberinnen der reflektierten Nahrungsaufnahme! Auf der Speisekarte des Seminars steht die Welt des Essens. So elementar die Nahrungsaufnahme für uns als Lebewesen ist, so sehr ist dies an unsere Kultur, an uns als soziale Wesen und an unsere Sprache gebunden. Man könnte fast von einem Eintopfgericht sprechen; andererseits lohnt es sich, genauer auf die einzelnen Zutaten zu schauen: Welches kulturelle Wissen steht damit im Zusammenhang? Welche Transfere in welche Richtungen finden statt? Wer ist wie an den vielen verschiedenen Formen des Wissenstransfers rund um das Thema Essen beteiligt? Auf welcher textlichen, auf welcher lexikalischen Basis wird das beispielsweise realisiert? Welche Interaktionsformen stehen dahinter? Gibt es dafür Vorgaben, sagen wir: Rezepte? Sobald wir für all das etwas mehr Bewusstsein entwickelt haben, geht es an den Herd.Es gibt mehrere (Koch-)Pläne: Ein Plan ist, die eigenen Lieblingsrezepte in einfacher Sprache zu entwickeln. Und damit sind natürlich besonders auch diejenigen angesprochen, die gerne Kochideen kreieren und reproduzieren oder diejenigen, die es unbedingt mal tun wollen. Mit im Boot sind QuaBIS (https://tu-dresden.de/gsw/barrierefrei/inklusive-bildung [25.01.24], im Volltitel Qualifizierung von Bildungs- und Inklusionsreferent:innen in Sachsen), deren Mitarbeiter:innen die Arbeitsergebnisse am Ende des Semesters begutachten werden, und VERSO, das für seine Zielgruppen eine Rezeptsammlung zusammenstellen möchte und dessen Sprachempfehlungen für die Rezepterstellung die Grundlage sind.Der zweite Plan bezieht sich auf eine in der SLUB geplante Ausstellung mit dem vorläufigen Arbeitstitel „Kulinaria“. Hier stehen Speisekarten und Menükarten wie überhaupt das Thema Essen im Mittelpunkt. Diese Ausstellung, geplant für 2025, wird gerade konzipiert und soll die Arbeit von Studierenden in die Gestaltung mit einschließen.
- Literatur:
-
- Adamzik, Kirsten (2018): Fachsprachen : die Konstruktion von Welten. Tübingen : A. Francke Verlag.
- Niederhauser, Jürg (1999): Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung. Tübingen : Narr (Forum für Fachsprachenforschung ; 53).
- Rolf, Eckard (1993): Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin : de Gruyter
- Terglane-Fuhrer Anne (1995): Die Sprache der Speisezubereitung / empirische Untersuchungen zur vertikalen Variation. Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien : Lang (=Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte ; 30) (Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1994).
-
Seminar - [ALI - Fischer, F.] - Polarisieren – mobilisieren – solidarisieren. Soziale Bewegungen aus medien-linguistischer Perspektive.
- Lehrperson:
-
- Fischer, Friederike
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- Beschreibung:
- #MeToo, r/wallstreetbets, #CoronaElternRechnenAb und #IchbinHanna. Das sind nur wenige Beispiele für Bewegungen, die in den vergangenen Jahren aus dem Boden der Social Media-Landschaft gesprossen sind und nicht nur dort für Aufsehen sorg(t)en.Tatsächlich haben Twitter, Instagram, TikTok & Co. das Potential, einer vermeintlich kleinen Gruppe von Nutzer:innen im Netz Gehör zu verschaffen. Kleine, unscheinbare Beiträge und Nachrichten können dort innerhalb kürzester Zeit eine enorme Reichweite erlangen. So birgt insbesondere Viralität als inhärente Eigenschaft der Social Media-Kommunikation eine katalysatorische Wirkung, die immer wieder dafür sorgt, dass sich aus der dort stattfindenden Interaktion Gemeinschaften und Bewegungen bilden. Nicht selten finden diese Gruppierungen auch außerhalb der sozialen Medien Beachtung und bestimmen so den gesellschaftlichen und politischen Diskurs mit.Anhand ausgewählter Beispiele werden wir uns im Seminar mit der Genese und den Merkmalen von Bewegungen in den sozialen Netzwerken auseinandersetzen. Im Mittelpunkt steht dabei das Zusammenspiel aus sprachlich-diskursiven Besonderheiten und medialen Affordanzen sozialer Netzwerke und inwiefern diese die Entwicklung von Gemeinschaften und Bewegungen beeinflussen. Das Seminar verfolgt einen experimentellen Ansatz, in dem die Entstehung sozialer Bewegungen aktiv erprobt und untersucht werden soll. Dafür wird von den Teilnehmenden die Bereitschaft erwartet, sich wenigstens mit anonymen Profilen bei ausgewählten Social Media Plattformen zu registrieren und dort aktiv zu partizipieren.
- Literatur:
-
- Digitaler Aktivismus: Hybride Repertoires zwischen Mobilisierung, Organisation und Vermittlung. Forschungsjournal Soziale Bewegungen 33(2), Berlin: De Gruyter 2020.
- Papacharissi, Zizi A. (2015): Affective publics: sentiment, technology, and politics. Ox-ford/New York: Oxford University Press.
-
Seminar - [ALI - Frommherz] - Programmieren für Geistes- und Sozialwissenschaftler:innen – Rekapitulation + Aufbau
- Lehrperson:
-
- Frommherz, Yannick
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- T3 TextLab
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 29.09.2023
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- Beschreibung:
- Dieses Seminar richtet sich an Anfänger:innen und fortgeschrittene Programmierer:innen in Python aus den Geistes- und Sozialwissenschaften sowie der Digital Humanities. Das Seminar schließt an die Einführungsveranstaltung im Wintersemester an. Da jedoch sämtliche Inhalte zu Beginn des Semesters wiederholt werden, können auch Anfänger:innen teilnehmen. Wir lernen teils flexibel von zuhause aus anhand eigens dafür konzipierter, abwechslungsreicher Inhalte, teils in Präsenzsitzungen, in denen das Erlernte rekapituliert und offene Fragen geklärt werden. Nach dem (Wieder-)Erlernen der Basics in wöchentlichen Sitzungen gehen wir vor Pfingsten in den Zweiwochenrhythmus über und treffen uns jeweils für zwei Doppelstunden (13:00-16:20), um komplexer werdenden Themen Raum zu geben. Darin vertiefen wir für Geistes- und Sozialwissenschaftler:innen relevante Aufbautechniken wie Web Scraping, Tagging, quantitative Datenanalyse und Datenvisualisierung. Python ist eine einfach zu erlernende Programmiersprache, die Sie vielseitig für Ihre Forschung oder zukünftige Arbeit als digitale:r Geistes- und Sozialwissenschaftler:in einsetzen können. Ein gemeinsamer Hackathon, in dem wir uns kollaborativ einem Programmierproblem widmen, rundet das Seminar ab. Ein eigener Laptop muss mitgebracht werden.
-
Seminar - [ALI - Langenhorst] - Sprachdaten analysieren. Eine Einführung in quantitative Methoden der Sprachwissenschaft.
- Lehrperson:
-
- Langenhorst, Jan
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- HSZ 405
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Immer mehr digitaler und digitalisierter Text steht uns zur Verfügung. Doch was macht man nun mit ihm? Welche Fragen können uns unsere Daten beantworten und welche nicht? Quantitative Ansätze erlauben es, Sprachdaten systematisch und mit einem – zumindest im Idealfall – möglichst geringen Anteil interpretativer Willkür von Seiten der Forschenden zu analysieren. Das Seminar soll Studierenden darum ein vertieftes Verständnis quantitativer Methoden zur Auswertung von Sprachdaten vermitteln. Einerseits sollen möglicherweise bereits vorhandene Kenntnisse über die Werkzeuge der Korpuslinguistik weiter ausgebaut werden, andererseits soll diskutiert werden, wie quantitative Textanalysen auch in anderen Disziplinen (etwa der Literaturwissenschaft, aber auch den Sozialwissenschaften) nutzbar gemacht werden. Das vermittelte Wissen soll zur Durchführung eigener Studien befähigen und zur kritischen Beurteilung fremder sowie eigener Ergebnisse ermächtigen.Vorkenntnisse sind nicht erforderlich, auch wenn Erfahrungen in z.B. korpuslinguistischer Arbeit von Vorteil sein können. Über das Semester sind regelmäßig kleinere Aufgaben zu bearbeiten, in denen in erster Linie der Umgang mit der Statistik-Programmiersprache R und der zugehörigen Entwicklungsumgebung RStudio eingeübt wird. Das Tempo kann dem Kenntnisstand Lernenden angepasst werden.
- Literatur:
-
- Winter, Bodo (2020): Statistics for Linguists: An Introduction Using R. New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
-
Vorlesung - [ALI - Meier-Vieracker] - Einführung in die Angewandte Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/004
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 60
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Vorlesung behandeln wir einige jener Teilbereiche der Linguistik, die früher gerne als Bindestrichlinguistiken marginalisiert werden, inzwischen aber längst den Anspruch haben, Sprache und Kommunikation gegenstandsadäquater zu modellieren als die vermeintlichen Kerngebiete: Gesprächslinguistik, Textlinguistik und Soziolinguistik. Hinzu treten einige Bereiche der Angewandten Linguistik, die an der gleichnamigen Professur eine besondere Rolle spielen und in Ihnen im Laufe des Studiums an der TU Dresden immer wieder begegnen werden, wie etwa die Korpuslinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik.Die Vorlesung steht vollständig als YouTube-Playlist zur Verfügung. Die Videos werden ergänzt durch Selbstlernangebote auf OPAL. Im Zweiwochenrhythmus finden zudem (freiwillige) Präsenzsitzungen statt, in deren Rahmen Fragen besprochen und die Inhalte anhand von aktuellen Fallbeispielen vertiefend diskutiert werden.
- Literatur:
-
- Knapp, Karlfried (Hg.) (2011): Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. Tübingen: Francke. (= UTB Sprachwissenschaften 8275).
- Meer, Dorothee/Pick, Ina (2019): Einführung in die Angewandte Linguistik: Gespräche, Texte, Medienformate analysieren. Stuttgart: Metzler
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Neuere Arbeiten der Angewandten Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- MER 0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Oberseminar richtet sich an fortgeschrittene Studierende, die Interesse an der Diskussion neuester Forschungsergebnisse, Methoden und Gegenstandsbereiche der Angewandten Linguistik haben und/oder ihre Abschlussarbeit (BA, MA, Stex) in der Angewandten Linguistik schreiben möchten. Neben der Lektüre und Diskussion neuer Publikationen können auch Methoden und Tools gemeinsam exploriert werden. Darüber hinaus besteht für die Kandidat:innen der Abschlussarbeiten die Gelegenheit zur Präsentation ihrer Projekte.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprache und Fußball
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ 0401
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Fußball wird nicht nur gespielt und geschaut, über Fußball wird auch gesprochen und geschrieben. Und das so ausdauernd und ausführlich, dass sich längst eine Sprache des Fußballs herausgebildet hat, die auch die Aufmerksamkeit der Sprachwissenschaft auf sich zieht. Von Livekommentaren über Livetickern und Spielberichte bis hin zu den Gesängen und Bannern der Fans in den Stadien reichen die Textsorten und Gattungen, die sich um jedes Fußballspiel herumranken und für lexikologische sowie text-, diskurs- und medienlinguistische Analysen reichhaltiges Material bereitstellen.Im Seminar wollen wir uns die vielgestaltigen Gegenstände und methodischen Zugänge der linguistischen Fußballforschung anwendungsorientiert erarbeiten. Insbesondere die Fußball-Europameisterschaft der Männer wird uns mit aktuellem Anschauungsmaterial versorgen.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprachliche Strategien des Rechtsextremismus
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- GÖR 0229
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Debatten rund um den verschleiernden Ausdruck „Remigration“ haben wieder einmal vor Augen geführt, dass sich neuere Formen des Rechtsextremismus gezielt sprachlicher Strategien bedienen, um ihre Ziele zu erreichen. Die Besetzung und Umdeutung von Wörtern, die auch im politischen Diskurs der sogenannten Mitte verankert sind, gehören ebenso zum strategischen Repertoire rechtsextremer Akteure wie gezielte Provokationen und anschließende Re-Skandalisierung öffentlicher Gegenrede. Rechtsextreme bauen eigene „alternative“ Medienangebote auf und nutzen die Verbreitungswege auf digitalen Plattformen wie TikTok und Telegram.Insbesondere die Politolinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik haben in den vergangenen Jahren viel dazu beigetragen, die sprachliche Seite des Rechtsextremismus zu analysieren. Im Seminar wollen wir uns diese Forschungen anwendungsorientiert erarbeiten und nicht zuletzt mit Blick auf die Landtagswahl 2024 in Sachsen die Möglichkeiten linguistisch begründeter Sprachkritik des politischen Diskurses ausloten. Für die Lehramtsstudierenden wird es außerdem um die Frage gehen, wie Analyse und Kritik rechter Sprachstrategien auch ein Gegenstand des Deutschunterrichts sein kann.
-
Seminar - [ALI - Rath] - Genderlinguistik
- Lehrperson:
-
- Rath, Torben
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die sprachwissenschaftliche Teildisziplin Genderlinguistik befasst sich primär mit der Rolle der sozialen Variable Geschlecht im Sprachsystem und -gebrauch. Die Teildisziplin umfasst dabei zahlreiche Themenbereichen und eröffnet den Studierenden somit verschiedene Analyse- und Anwendungsmöglichkeiten. Die für eine solche Auseinandersetzungen unerlässlichen Grundbegriffe und zentralen Gender-Theorien werden im ersten Teil des Seminars eingeführt und problematisiert. Darauf aufbauend widmen wir uns im zweiten Teil der Diskussion um gendersensible Sprache und thematisieren in diesem Zusammenhang verschiedene Positionen und Praktiken. Darüber hinaus wollen wir Genderkonstruktionen in und durch Interaktion beleuchten. Hierzu werden wir uns auch kritisch mit der Frage auseinandersetzen, ob wir von genderspezifischen Schreib- und Sprechweisen ausgehen können. Zusätzlich diskutieren wir Fragen von Genderkonstruktion in Medien und Popkultur, wobei der Fokus auf den Bereich Deutschrap gerichtet wird.
- Literatur:
-
- Kotthoff, Helga/Nübling, Damaris (2018): Genderlinguistik. Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - DaF/DaZ goes Kulturwissenschaft. Lektüre und Diskussion diskursbildender Texte aus dem Fach und seinem Umfeld
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Köck, Johannes Benjamin
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- WEB/0235
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar diskutiert Texte aus DaF und DaZ, die im Sinne einer kulturwissenschaftlichen und/oder migrationspädagogischen Orientierung im Fach diskursbildend gewirkt haben, d.h. die als grundlegend für die Debatte im Fach DaF/DaZ um dessen kulturwissenschaftliche und zugleich macht- und hegemoniekritische Ausrichtung gesehen werden können. Ausgehend von dem Beitrag von Zabel/Simon 2022 und vor dem Hintergrund der Debatte um die Frage, was DaF und DaZ eint und trennt, wird es dabei immer auch um die Gemeinsamkeiten und Differenzen sowie um mögliche Leerstellen und Desiderate in den kulturwissenschaftlich und migrationspädagogisch orientierten Diskursen in DaF und DaZ gehen. Die Veranstaltung ist als Lektüreseminar angelegt, d.h. im Mittelpunkt steht die gemeinsame, intensive Lektüre und Diskussion der Texte; diese sollen kooperativ im Modus einer gleichschwebenden Aufmerksamkeit, die sich nicht nur auf die Inhalte, sondern auch auf die Form, die Sprache, die Kontexte sowie auf Widersprüchliches und Unverständliches richtet, erlesen werden. Lektüre- und Verständnisschwierigkeiten sollen dabei nicht übergegangen, sondern im Gegenteil produktiv und zum Ausgangspunkt der Annäherung an die jeweiligen Texte gemacht werden. Geplant ist, die Texte und damit die Vorbereitung der Sitzungen einzelnen Gruppen anzuvertrauen. Diese Gruppen fungieren als Expert:innen für die jeweiligen Texte, stellen diese vor und entwickeln (erste) Fragen an und (erste) Perspektiven auf sie und moderieren die Diskussion. (Textexperte/in zu sein heißt ausdrücklich nicht, den Text ‚verstanden‘ zu haben, sondern die gemeinsame Bedeutungsaushandlung zu moderieren.)
- Literatur:
-
- Zabel, Rebecca; Simon, Nina (2022): Kulturwissenschaftliche Perspektiven im Fach Deutsch als
- Fremd- und Zweitsprache. In: Deutsch als Fremdsprache 2, 59, 77-87.
-
Einführungskurs - [DAF - Dobstadt] - Einführung DaF/DaZ
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ/AUD/H
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 300
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung führt in die zentralen Begrifflichkeiten, Fragestellungen und Konzepte des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) ein. Auf der Basis fachdidaktischer Einführungspublikationen und weiterführender Literatur werden u.a. die Geschichte und die Organisation des Faches, seine Sprach- und Kulturbegriffe, die einschlägigen Theorien zum Fremd- und Zweitsprachenerwerb sowie die zentralen fremdsprachendidaktischen Methodenkonzeptionen vorgestellt und diskutiert. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf dem gesellschafts- und bildungspolitisch immer wichtigeren Bereich Deutsch als Zweitsprache, seinen Rahmenbedingungen und Themen liegen (u.a. Migration, Integration, Umgang mit sprachlicher Heterogenität und Mehrsprachigkeit, „Bildungssprache“ und Sprach[en]bildung). Zentrale fach- und sprachenpolitische Themen – wie z.B. der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) und seine Bedeutung für die Fremdsprachenvermittlung in Deutschland und in Europa oder die Diskussion um die Plurizentrik des Deutschen und die sog. „DACH-Landeskunde“ – werden ebenfalls behandelt. Dabei werden immer wieder die Bezüge des Faches und seiner Diskurse zu den (gesellschafts-)politischen Entwicklungen Deutschlands und den sie begleitenden kontroversen Debatten aufgezeigt werden.
- Literatur:
-
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2013): Deutsch als Fremdsprache.
- Baltmannsweiler: Schneider Verl. Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 10).
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2017): Deutsch als Zweitsprache. 4. vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 9).
- Altmayer, Claus; Biebighäuser, Katrin; Haberzettl, Stefanie; Heine; Antje (Hrsg.): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte - Themen - Methoden. Stuttgart: Metzler.
- Online-Ausgabe: http://wwwdb.dbod.de/login?url=https://doi.org/10.1007/978-3-476-04858-5
- Barkowski, Hans; Grommes, Patrick; Lex, Beate; Vicente, Sara; Wallner, Franziska; Winzer-Kiontke, Britta (2014): Deutsch als fremde Sprache. Stuttgart: Klett (Deutsch Lehren Lernen 3).
- Bryant, Doreen; Rinker, Tanja (2021): Der Erwerb des Deutschen im Kontext von Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Europarat / Rat für kulturelle Zusammenarbeit (2001): Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin: Langenscheidt.
- Fürstenau, Sara; Gomolla, Mechtild (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS.
- Harr, Anne-Katharina; Liedke, Martina; Riehl, Claudia Maria (2018): Deutsch als Zweitsprache. Migration - Spracherwerb - Unterricht. Stuttgart: Metzler.
- Huneke, Hans-Werner; Steinig, Wolfgang (2013): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt (6. Aufl.).
- Rösler, Dietmar (2023): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler (2. aktualisierte und erweiterte Auflage).
-
Vorlesung - [DAF - Dobstadt] - Literatur und Literaturwissenschaft in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Mi 7. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung verfolgt das Ziel, die „Literaturwissenschaft Deutsch als Fremd- und Zweitsprache“ in Abgrenzung zu älteren Konzeptualisierungen nicht als eigenständigen Bereich des Faches, sondern als spezifische Perspektive auf seine Gegenstände im transdisziplinären Feld zwischen Literaturwissenschaft, Kulturwissenschaft, Linguistik sowie Literatur- und Sprachdidaktik zu verorten. Hierzu soll zunächst in einem historisch orientierten Abschnitt vor dem Hintergrund der Frage nach dem Verhältnis von Literatur und Fremdsprachenunterricht die Entwicklung der literaturbezogenen Ansätze und Konzeptionen im Fach Deutsch als Fremdsprache und in benachbarten Fächern vorgestellt und diskutiert werden. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf neueren Positionen liegen, die mit unterschiedlichen Begründungen und Zielsetzungen die ästhetische Seite literarischer (und nicht-literarischer) Texte in den Vordergrund rücken mit dem Ziel, diese für sprachliches und kulturbezogenes Lernen fruchtbar zu machen. In einem systematischen Teil sollen sodann die zentralen Fragestellungen erörtert werden, mit denen es die Literaturwissenschaft DaF/DaZ zu tun hat (wie z.B. die zugrunde zu legenden Literatur-, Kultur- und Sprachbegriffe; das Verhältnis von Literatur und Kompetenzorientierung; die Rolle der Literatur in der Landeskunde; Literatur in DaZ usw.). An konkreten Textbeispielen wird dabei der Bezug literatur- und kulturwissenschaftlicher Forschung und Theoriebildung zur Praxis des DaF- und DaZ-Unterrichts immer wieder reflektiert werden.
- Literatur:
-
- Dobstadt, Michael; Riedner, Renate (2013): Grundzüge einer Didaktik der Literarizität. In: Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingeborg (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis [DTP 10], 231-241.
- Dobstadt, Michael; Riedner, Renate (2017): Von der Literatur lernen / Learning from literature. In: Magazin Sprache. https://www.goethe.de/de/spr/unt/ver/nid/i17/21012881.html.
- Ehlers, Swantje (2010): Literarische Texte im Deutsch als Fremd- und Zweitsprache-Unterricht. Gegenstände und Ansätze. In: Krumm, Hans-Jürgen u.a. (Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. 2. Halbband. Berlin u.a.: de Gruyter, 1530-1544.
- Ewert, Michael; Riedner, Renate; Schiedermair, Simone (Hrsg.) (2011): Deutsch als Fremdsprache und Literaturwissenschaft: Zugriffe, Themenfelder, Perspektiven. München: Iudicium.
- Hille, Almut; Schiedermair, Simone (2021): Literaturdidaktik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Eine Einführung für Studium und Unterricht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Riedner, Renate (2010): Literatur, Kultur, Leser und Fremde – Theoriebildung und Literaturvermittlung im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Internationales Handbuch Deutsch als Fremdsprache hrsg. von Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen und Claudia Riemer. 2. Halbband. Berlin/New York: de Gruyter, 1544-1554.
- Riedner, Renate; Dobstadt, Michael (2019): „Winks upon winks upon winks“ – Plädoyer für eine literarische Perspektive auf Sprache und Kultur im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 42/2016, 39–61.
- Riedner, Renate; Schiedermair, Simone (Hrsg.) (2020): Literarisches und alltägliches Erzählen unter (fremd-)sprachendidaktischer Perspektive. München: Iudicium.
- Schweiger, Hannes (2013): Kulturbezogenes Lernen mit Literatur. In: ÖDaF Mitteilungen 29/2, 61-77.
- Steinbrügge, Lieselotte (2016): Fremdsprache Literatur. Literarische Texte im Fremdsprachenunter-richt. Tübingen: Narr.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - Sprach(en)bildung durch bildungssprachliches und literarisches Lernen. Didaktisch-methodische Ansätze für mehrsprachige Lerngruppen
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Di 6. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Vor dem Hintergrund einer dynamischen Migrationsgesellschaft, in der die deutsche Sprache im Kontext von Mehrsprachigkeit gelernt und vermittelt wird, sollen im Seminar zeitgemäße Konzepte und Ansätze für die Sprachförderung und den Deutschunterricht mit heterogenen, mehrsprachigen Lerngruppen im Primar- und Sekundarbereich vorgestellt und diskutiert werden. Das damit verbundene Ziel ist, in einem gemeinsamen Prozess im Laufe des Semesters zu theoretisch fundierten Orientierungen für die eigene Praxis zu gelangen. Begriffe aus den einschlägigen Diskursen, die wir aufgreifen und diskutieren werden, sind u.a.: sprach- und kulturreflexiv, diversitätssensibel, rassismuskritisch, sprach(en)sensibel, sprach(en)bildend, sprach(en)bewusst, bildungssprachförderlich, literarisch/spielerisch/kreativ, registerflexibel, zuschreibungsreflexiv, normreflexiv, ressourcenorientiert, mehrsprachigkeitssensibel.
- Literatur:
-
- Literatur und Literaturhinweise werden über OPAL zur Verfügung gestellt.
-
Seminar - [DAF - Möhring] - Was bedeutet eigentlich B1? Testen und einschätzen von Kompetenzen in Deutsch (und anderen Fremdsprachen)
- Lehrperson:
-
- Möhring, Jupp
- Zeit:
- Mi 5. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar führt in die Forschung zu und Entwicklung von zuverlässigen Sprachtests ein. Neben einem Überblick zur Sprachtestforschung bilden die Beschäftigung mit Gütekriterien zuverlässiger Sprachtests, wichtige internationale Referenzrahmensystem wie der der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) und die ACTFL Proficiency Guidelines und deren Umsetzung in konkreten Tests sowie Maßnahmen zur testmethodischen Qualitätssicherung Schwerpunkte des Kurses. Tests werden weiterhin als zuverlässige Diagnoseinstrumente in der Spracherwerbs- und Bildungsforschung thematisiert. Es werden Grundlagen für die Erstellung eigener Sprachtests und eine informierte Einschätzung und Analyse verfügbarer Instrumente vermittelt.
-
Seminar - [DAF - Oechel-Metzner] - Das Interview als Forschungsmethode für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS 0109
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Sprachlehr- und Sprachlernforschung, der Fremdsprachendidaktik und somit auch im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache gewinnen empirische Forschungsmethoden zunehmend an Bedeutung. Dementsprechend wächst der Bedarf an fachlichem Austausch über forschungsmethodologische Fragen, zumal das Lernen und Lehren von Fremd- und Zweitsprachen ein hochkomplexer, dynamischer und somit nicht leicht zu erfassender Untersuchungsgegenstand ist. Das Seminar zielt zunächst auf eine Differenzierung zwischen quantitativen und qualitativen Forschungsansätzen ab, gibt anschließend einen Überblick über empirische Methoden, die sich im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache etabliert haben, und fokussiert schließlich auf qualitative Verfahren bei der Erhebung, Aufbereitung und Auswertung qualitativer Daten. Ausgehend vom Erhebungsverfahren der mündlichen Befragung (Interview) werden wichtige Fragen und Schritte im Forschungsprozess nachvollzogen:• Gegenstandsangemessenheit der gewählten Forschungsmethode• Kriterien für die Wahl der Interviewform• Erstellung eines Interviewleitfadens• Prinzipien bei der Interviewdurchführung• Möglichkeiten der Aufbereitung von Interviewdaten• Zwei Auswertungsverfahren im Vergleich: qualitative Inhaltsanalyse vs. dokumentarische Methode
-
Seminar - [DAF - Ruszo] - Seminar: Theorie und Praxis des Lehrens und Lernens von Deutsch als Fremdsprache
- Lehrperson:
-
- Ruszo, Monika
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48 0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- A (Unterricht in Sprachlernseminaren) und B (Begleitseminar)Dieses Angebot ist gedacht für DaF- und DaZ-Studierende, die sich für die Praxis des Unterrichts interessieren. Es ist unabdinglich für zukünftige BewerberInnen beim DAAD, Goethe-Institut/ Internationes, etc. Bitte beachten Sie: Diese LV ist nicht offen für internationale Studierende, die keinen Abschluss an der TU machen (Erasmus und andere Austauschprogramme) Die Lehrveranstaltung besteht aus zwei Teilen: Teil A: 4 SWS DaF-Sprachunterricht für internationale Vollzeit- und Teilzeitstudierende an der TU, den Sie selbst in 2-er Gruppen am Lehrzentrum für Sprachen und Kulturen halten. Dafür bekommen Sie 4 AQUA-Punkte (BA-Studierende) und eine ausführliche Praktikumsbestätigung für diese besondere Studienleistung. Teil B: 2 SWS Das Seminar dient der inhaltlichen Vorbereitung und Begleitung Ihres Unterrichts in Theorie und Praxis. Ausgehend von der vorbereitenden Lektüre wenden wir uns in den Sitzungen jeweils Schwerpunkten wie Rollen und Verhalten im Praktikum, der Unterrichtsbeobachtung, Grundlagen der synchronen und asynchronen Unterrichtsplanung und der Vermittlung von Fertigkeiten zu. Ergänzend bietet das Seminar eine Einführung in Fragen der gezielten Entwicklung unterrichtspraktischer Lehrkompetenzen, indem didaktische Planungen und konkrete Unterrichtsvorbereitungen vorgestellt und diskutiert werden. Dafür bekommen Sie je nach Studiengang Kreditpunkte bzw. einen Seminarschein. Bitte beachten Sie: Die Teilnahme am 1. Begleitseminar am Montag, dem 08.04.2024 ist unbedingt erforderlich, weil hier die Gruppen vergeben werden.
-
Seminar - [GLS - Lasch] - Barrierefreie Kommunikation
- Lehrperson:
-
- Lasch, Prof. Dr. Alexander
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- OSL 3
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024 - 16:00 Uhr
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- Beschreibung:
- Im Service-Learning-Seminar “Barrierefreie Kommunikation” setzen wir uns mit den Möglichkeiten eines 'digitalen Glossars' zusammen mit der VERSO gGmbH auseinander. Es ist geplant, dieses im Wikiversum anzulegen. Dafür ist zum einen in die Grundsätze der einfachen Sprache einzuführen, zum zweiten in lexikologische/lexikographische Praxis und zum dritten ins Wikiversum und seine Möglichkeiten. Ganz praktisch entsteht dann in Kollaboration ein (hoffentlich großer) Teil des 'digitalen Glossars'.Das Open Science Lab (OSL) der SLUB befindet sich im Gebäude Zellescher Weg 25 in der ersten Etage.
-
Seminar - [Ling - Labade/Lange] - Introduction to Queer Culture in India
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The proposed block seminar navigates the multifaceted landscape of perceptions surrounding homosexuality in the country. Delving into contrasting views that oscillate between deeming homosexuality a Western import and celebrating a purported glorious past, the seminar aims to strike a delicate balance. It begins by problematizing the terminology of Queer, favoring terms like 'same-sex love/desire' over identity-based labels, and explores how Queer Activism in India drew from mythology and history in the face of a prevalent homophobic discourse. The impact of British colonialism, especially through Section 377, is scrutinized, challenging notions of homosexuality as a foreign influence. Subsequent sessions journey through the Mughal period's literary and cultural practices, critically examining influences of Christian/Victorian morals on indigenous sexuality. The seminar then traverses literary and cinematic realms, analyzing works like "Lihaaf" and contributions by contemporary writers, while investigating the role of Indian cinema in shaping perceptions of homosexuality. It also sheds light on the significant influence of the Indian diaspora on contemporary queer culture, followed by discussions on the intersection of HIV-AIDS, Section 377, and media discourse in Post-Independence India. Finally, the seminar concludes with an exploration of the 'Out in Public' phase, focusing on the visibility and audibility of the Queer movement through queer film festivals and Pride Marches, notably the Kashish Mumbai International Queer Film Festival and Queer Azadi Mumbai Pride March. This comprehensive journey aims to provide participants with a nuanced understanding of the complexities surrounding Queer Culture in India.
- Termine:
- am 12.07.24 von 13:00 bis 16:20 Uhr im BSS/109
- am 22.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 23.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 24.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 25.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 26.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
-
Seminar - [Ling - Lange] - English in the 21st Century
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0004/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The topic of this seminar will be the forms, functions and politics of English as the world’s most important language, for better or worse. We will first look at recent changes in both American and British English and consider the evidence for American influence on British English – or is it the other way round? We will then tackle English as a link language in international contexts, such as Euro-English and English as a lingua franca (ELF). English as a contact language has also given rise to hybrid and grassroots Englishes which are spoken by more and more people around the globe and also feature on the internet. Finally, we will assess the impact of the spread of English from the perspective of language policies and linguistic human rights.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Standard English
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E08
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- English is unusual among the European vernaculars in having developed a standard twice in its history: Old English already possessed a West Saxon standard, which was however cut short by the Norman Conquest in 1066. For centuries, the main languages of written record were Latin and French rather than English. When English re-emerged as a written language in the 14th and 15th century, the process of standardization was about to start afresh.This course will be devoted to tracing the origins, forms and functions of Standard English. We will consider the putative origins of the standard in the late medieval Chancery English and will then focus on the relevant developments in the Early Modern English period, the age of prescriptivism, elaboration and codification of the English language. Another important issue concerns the ideology of the standard: we will probe into the rise and the consequences of the standard ideology in present-day English.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Urban Sociolinguistics
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- HSZ/0E01/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- If we agree that William Labov is the founding father of Sociolinguistics, then New York City is its cradle: the study of how specific linguistic features acquire social meaning and then come to be used to mark prestige within an urban speech community was pioneered in New York, but has been replicated and refined in many other contexts. Today, the communicative space in large cities is increasingly marked by multilingualism as a consequence of different aspects of globalization, giving rise to concerns beyond the original sociolinguistic focus – for example language(s) and identity, language policy and planning, sociolinguistics of globalization, or superdiversity, to name but a few. We will first (re-)acquaint ourselves with basic sociolinguistic notions by studying Labov’s original work in New York City. We will then move on to urban communicative spaces that have been in the linguistic limelight (but some more so than others) such as London, Singapore, and Dublin, but also to Berlin and others.
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Les caractéristiques linguistiques du français généré
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mi 2. DS bis 3. DS (Mittwoch bis ) (ungerade Woche)
- Ort:
- 10.4. im TextLab T2
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 10. April 2024 – 14-täglich (Termine werden in der ersten Sitzung + auf OPAL angekündigt) Ort am 10.4.: TextLab T2 Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der französischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)Unterrichtssprache ist Französisch und Deutsch.Beschreibung: Avec l’arrivée sur scène de ChatGPT à la fin de 2022, un nouveau chapitre s’est ouvert dans l’ère de l’écriture numérique, transformant radicalement la manière dont les textes sont produits. Aujourd’hui, grâce à une technologie révolutionnaire qui exploite les capacités statistiques des « grands modèles de langage » tels que GPT-3.5 et GPT-4, un contenu textuel peut être généré avec une facilité et une rapidité sans précédent. D’un point de vue linguistique, d’importantes questions se posent quant à la nature de ces textes : Sont-ils toujours lexicalement, syntaxiquement et textuellement corrects et naturels ? Pourquoi rencontrons-nous parfois des mots ou des phrases qui semblent traduits de l’anglais ? Est-il possible de distinguer ce qui est produit par une intelligence artificielle de ce qui est écrit par une personne en chair et en os ? Le séminaire vise à répondre à ces questions en analysant un ensemble de textes collectés par les participants dans la première partie du semestre.EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
-
Seminar - [RSW2 - Böhmer] - Ausflüge in Fleuron (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 7. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar hat zwei Zielgruppen: Einerseits Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen und dafür einen Studiengang gewählt haben, der den Kontakt mit anderen Ländern und Kulturen zum Inhalt hat. Andererseits Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist der größere Anteil der Sitzungen gedacht. Hier sollen Sie in einfachen und komplex angelegten Rollenspielen organisatorisches und fachsprachlich geprägtes Kommunizieren auf Französisch einüben, mündlich und schriftlich, zwischen Organisierenden kultureller Institutionen und staatlicher Verwaltung usw. Dies umfasst Dialogtypen wie die Besprechung (réunion de travail) oder face-to-face-Kurzabsprachen und telephonische Absprachen oder Texttypen wie die Bestellung, die Reklamation oder Reservierung. Ein Teilaspekt ist das Verständnis und die Nutzung von Verwaltungswebsites in Frankreich. Die Übungen stehen auf der Basis von Beschreibungen des Zusammenhangs zwischen grammatischen Konstruktionen einerseits und Texttypen und Dialogtypen andererseits, wie er in Kapitel 6, 7 und 8 des Einführungsskripts thematisiert wurde.Fertigkeiten in unmittelbarer, nicht computer-vermittelter fremdsprachlicher Kommunikation könnten in Zukunft ein Alleinstellungsmerkmal bei Bewerbungen werden. Wie dies konkret aussieht, soll in einer Reihe von Sitzungen jeweils für eine halbe Stunde im Anschluss an die Rollenspiele diskutiert werden. Hier wollen wir uns, mit Hilfe deutscher und französischer Websites, konkrete neue Berufsprofile erschließen und darüber sprechen, wie man sich in diesem Kontext dann den Einsatz von Französisch-Kenntnissen vorstellen könnte und wie sich dies als Vorteil bei einer Bewerbung herausstellen ließe.Die genaue Gestaltung des Rollenspiel-Teils und der direkt auf Beruf und Bewerbung bezogenen Anteile richtet sich nach den konkreten beruflichen Interessen und Vorstellungen der Teilnehmer:innen.Fünf Sitzungen des Seminars sind für die Auseinandersetrzung mit Theoriegesichtspunkten vorgesehen, richten sich also an die zweite Zielgruppe des Seminars (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie). Hier werden verschiedene Teilgebiete der Linguistik, die aus Kapitel 12 und dem Glossar des Einführungsskripts bekannt sind, vertiefend erschlossen: Konversationsforschung und Textlinguistik, Soziolinguistik, Semantik und Pragmatik. Der Sinn dieser Themenstaffelung besteht darin, dass Nachwuchsforscher:innen breites Grundwissen und Analyse-Fertigkeiten in allen diesen Gebieten entwickeln sollten. Der letztendliche Ablauf der Themen des Seminars wird erst in Anpassung an die Ermittlung der Interessen der Teilnehmenden in der ersten Sitzung entschieden. Dabei sind dann auch Sitzungen vorgesehen, die dem im Titel des Seminars genannten Spezialthema gewidmet sind: Fleuron ist ein Korpus, das sich an Erasmus-Studierende richtet, die an einer französischen Universität studieren wollen. Es dokumentiert typische Dialoge zwischen ausländischen Studierenden und der französischen Universitätsverwaltung und, darum herum, weitere Dialogsituationen, die bei einem Erasmus-Aufenthalt in Frankreich auftreten können.Seminartypische Prüfungsleistungen sind in der ganzen Breite der Studienordnungen der verschiedenen Studiengänge möglich.
-
Vorlesung - [RSW2 - Böhmer] - Fachkommunikation und Terminologie (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Diese Vorlesung richtet sich an Studierende der folgenden Studiengänge: Fachbachelor Französisch, Fachmaster „Europäische Sprachen“ (Tracks Sprachenvielfalt und Sprachtheorie), Wirtschaftspädagogik (mit einem Sprachenschwerpunkt Französisch), Kommunikationsforschung (mit einem Sprachenschwerpunkt Französisch).Bezüglich der Lernziele und Inhalte geht es dabei um zwei unterschiedlich gelagerte Interessen: Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen; Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist es kennzeichnend, dass sie in einem Umfeld wirken wird, in dem Kenntnisse über wirtschaftliche und rechtliche Zusammenhänge eine Rolle spielen werden. Diese Kenntnisse werden in Fachausdrücken des Deutschen bzw. Französischen eingefangen, deren Bedeutungen sich umso besser beschreiben lassen, je mehr hinter solcher Beschreibung Sachkenntnis steht. Ein größerer Anteil der Sitzungen der Vorlesung beschäftigt sich mit ökonomischer und juristischer Fachterminologie im Französischen und hat dabei die zweite Funktion, auf ähnliche Zusammenhänge in der deutschen Wirtschaft und dem deutschen Recht hinzuweisen.Beruflich hilfreich ist auch die Bekanntheit mit inhaltlichen Strukturen und Formulierungsweisen des organisatorisch-administrativen Schreibens (Bestellung, Reservierung, Reklamation u.a.) und der Dialogführung im Rahmen solcher Kommunikate wie der Arbeitsbesprechung (réunion de travail), den Kurzabsprachen face-to-face und telephonischen Orientierungs- und Regelungsgesprächen. An die zweite der beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie) richten sich die letzten beiden Sitzungen der Vorlesung, die Problemen der Semantik gewidmet sind: Nach einer Einführung in Grundbegriffe und Richtungen der Semantik wenden wir uns den Besonderheiten semantischer Merkmale zu, besprechen Möglichkeiten semantischer Beschreibung und das Problem ihrer inhaltlichen Überprüfbarkeit, befassen uns mit den Fragen, die die Phänomene der Polysemie und Synonymie mit sich bringen, und konfrontieren zuletzt die herkömmliche Referenzsemantik mit der aus der Interaktionslinguistik stammenden Idee einer Aushandlungssemantik. Obwohl diese Teilthemen mit eigenem Beispielmaterial besprochen werden, also in sich inhaltlich abgeschlossen sind, sind die theorie-interessierten Teilnehmenden eingeladen, auch bei den anderen Sitzungen dabeizusein.Die Klausur bietet entweder nur Fragen zur Semantik (Fachbachelor, Master EuroS Track Theorie) oder mehrere Fragen zur Fachterminologie von Wirtschaft und Recht sowie organisatorischen Kommunikaten und Fachtexttypen aus den Bereichen von Wirtschaft und Recht, für die Studierenden in den anderen angesprochenen Studiengängen. Der Umfang der Fragen wird an die verschiedenen Versionen der Vorlesungsprüfung (Klausur 60 Minuten, Klausur 90 Minuten) angepasst.
SLK-MA-EuroS-AM
(Abschlussmodul Europäische Sprachen)
-
Seminar - Abschlusskolloquium
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 25
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-AM [Abschlussmodul Europäische Sprachen]
- Beschreibung:
- Im Abschlusskolloquium stellen die Studierenden an ein bis zwei Terminen ihre Konzepte für die Masterarbeit vor. Die Prüfungsleistung "Portfolio" umfasst ein Exposé sowie die Präsentation des Konzeptes.
- Termine:
- am 07.06.24 von 13:00 bis 14:30 Uhr im W48/002
- am 12.07.24 von 13:00 bis 14:30 Uhr im W48/002
- am 19.07.24 von 13:00 bis 14:30 Uhr im W48/002
SLK-MA-EuroS-FSC11
(Fremdsprachen C1.1 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC11 [Fremdsprachen C1.1 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel des Kurses ist weitere Entwicklung der Fähigkeiten und Fertigkeiten im Leseverstehen und im Schreiben (Schwerpunkt: russische Literatur). Die Themenwahl orientiert sich an Bedürfnissen des praktischen Spracherwerbs und an Interessen der Kursteilnehmer.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch C1.1
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC11 [Fremdsprachen C1.1 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.1 (mindestens)Im Mittelpunkt des Kurses steht das Leseverstehen geschriebener Texte. In den Übungen werden das globale, selektive sowie detaillierte Verstehen entwickelt und verbessert. Das Ziel des Kurses ist der Erwerb einer gesicherten Textsortenkompetenz auf der Grundlage ausgewählter publizistischer Texte (Biographie, Interview, Rezension).Arbeitsmaterial und Texte werden zur Verfügung gestellt.Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch C1.1 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch C1.1
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC11 [Fremdsprachen C1.1 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch bzw. Deutsch (mindestens) B2.2, auch als Ergänzung zu Polnisch 1.2 Achtung! Auch als SLS für polnische Muttersprachler*innenEine aus deutschen und polnischen Muttersprachler*innen bestehende Gruppe bietet einen besonders günstigen Rahmen für intensive Übungen zur Verbesserung der translatorischen Kompetenzen, sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Sprachgebrauch.Arbeitsmaterial und Texte werden zur Verfügung gestellt.Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch C1.1 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch C1.1
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0149/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC11 [Fremdsprachen C1.1 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Das Sprachlernseminar ist geeignet für Studierende mit dem Sprachniveau C1.1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
- Literatur:
-
- Adam, Hana/Hammel, Robert/Hošnová, Eva/Hrdlička, Milan/Mareš, Petr. Krok za krokem: Ein Lehrbuch zur tschechischen Grammatik. Buske, 2015.
- Außerdem richtet sich die Themenwahl nach dem jeweiligen Forschungsinteresse der Studierenden; ergänzende Literatur wird zu Beginn des Semesters konkretisiert. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSC2
(Fremdsprachen C2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Do 1. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC2 [Fremdsprachen C2 – Slavisch]
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Entwicklung der kommunikativen Kompetenzen im Lesen und Hören, im freien Sprechen und Schreiben. Этот семинар предлагается для изучающих русский язык – будущих учителей русского языка. Его содержание основывается на проведенном среди студентов и студенток опросе и учитывает индивидуальные пожелания и общие требования учебного плана.Die Literaturhinweise folgen zu Semesterbeginn.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch C2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC2 [Fremdsprachen C2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch (mindestens) C1.1, auch als Ergänzung zu Polnisch C1.1 und C1.2 Im Mittelpunkt des Kurses steht die Lektüre und Analyse ausgewählter Texte polnischer Gegenwartsautoren. Ziele des Kurses: Entwicklung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen und Nacherzählen. Übungsschwerpunkte: Leseverstehen, Schreiben und Übersetzen.Literatur: Textauswahl wird zum Semesterbeginn bekannt gegeben.Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch C2.1 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch C2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 9
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC2 [Fremdsprachen C2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Das Sprachlernseminar ist geeignet für Studierende mit dem Sprachniveau C1.2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen.
- Literatur:
-
- Adam, Hana/Hammel, Robert/Hošnová, Eva/Hrdlička, Milan/Mareš, Petr. Krok za krokem: Ein Lehrbuch zur tschechischen Grammatik. Buske, 2015.
- Außerdem richtet sich die Themenwahl nach dem jeweiligen Forschungsinteresse der Studierenden; ergänzende Literatur wird zu Beginn des Semesters konkretisiert. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSA2
(Fremdsprachen A2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch A2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch (A1)Sollten Sie nicht den A1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen und lexikalischen Grundkenntnisse. Erwerb von kommunikativen Kompetenzen, Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch A2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch (A1)Sollten Sie nicht den A1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen und lexikalischen Grundkenntnisse. Erwerb von kommunikativen Kompetenzen, Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch A2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Aneignung der Grundkenntnisse der russischen Sprache, Vermittlung von grammatischen Grundstrukturen, Befähigung zur Kommunikation im Alltag.
- Literatur:
-
- Literatur: Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A1-A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs).
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch A2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Aneignung der Grundkenntnisse der russischen Sprache, Vermittlung von grammatischen Grundstrukturen, Befähigung zur Kommunikation im Alltag.
- Literatur:
-
- Literatur: Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A1-A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs).
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch A2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 16
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch A1Systematisierung und Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen Grundkenntnisse. Übungsschwerpunkt: das Substantiv und das Adjektiv (Deklination, Funktionen des Genitivs) sowie die Zeitformen der Verben (Imperfekt).Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Einkäufe, Essen und Trinken, Familie, Zeitangaben). Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Polnische Landeskunde.Achtung! Für eine ausführliche, individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch A2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch A2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 16
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse Polnisch A1Systematisierung und Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen Grundkenntnisse. Übungsschwerpunkt: das Substantiv und das Adjektiv (Deklination, Funktionen des Genitivs) sowie die Zeitformen der Verben (Imperfekt).Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Einkäufe, Essen und Trinken, Familie, Zeitangaben). Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Polnische Landeskunde.Achtung! Für eine ausführliche, individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch A2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch A2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen im gesprochenen und geschriebenen Tschechisch anhand alltagstypischer Kommunikationssituationen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe A2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch A2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Das Ziel der Veranstaltung ist die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen im gesprochenen und geschriebenen Tschechisch. Im Vordergrund steht dabei die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen in der gesprochenen Sprache anhand alltagstypischer Kommunikationssituationen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- u. Methodenauswahl stellt der "Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen"-Stufe A2 dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSB12
(Fremdsprachen B1.2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 5. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B1.1 Sollten Sie nicht den B1.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren und in Alltagssituationen. Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde. Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse unter Einbeziehung weiterer grammatischer Themenkomplexe.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 4. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B1.1 Sollten Sie nicht den B1.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren und in Alltagssituationen. Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde. Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse unter Einbeziehung weiterer grammatischer Themenkomplexe.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B1.2 Alltagskommunikation
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Diese Veranstaltung beinhaltet den Aufbau und die Festigung der lexikalischen Kenntnisse und die Weiterentwicklung der Ausdrucksfähigkeiten (mündlich und schriftlich) zu den Themen aus dem Alltagsleben, anhand landeskundlich orientierter Texte werden auch die kommunikativen Kompetenzen im Leseverstehen gefestigt.
- Literatur:
-
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
- Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs, Arbeitsbuch mit Audio-CD). Klett Sprachen
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B1.2 Grammatik
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 18
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Wiederholung und Vertiefung bestimmter Themen der Grammatik (Verb, Pronomen, Adjektive/Adverbien). Durch die kommunikativ orientierten schriftlichen und mündlichen Übungen werden die lexikalischen Kenntnisse gefestigt und erweitert.
- Literatur:
-
- Literatur: Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache. Cornelsen, Volk und Wissen, Berlin 2008
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
- Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs, Arbeitsbuch mit Audio-CD). Klett Sprachen
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B1.1Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren.Übungen zum Hör- und Leseverstehen, Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Familiengeschichte, Kleidung, Krankheiten, Dienstleistungen)Vermittlung der polnischen Landeskunde (berühmte Polinnen und Polen), Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse (Übungsschwerpunkt: Datumsangaben, der Aspektgebrauch, die Steigerung der Adjektive und Adverbien).Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B1.1Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren.Übungen zum Hör- und Leseverstehen, Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Familiengeschichte, Kleidung, Krankheiten, Dienstleistungen)Vermittlung der polnischen Landeskunde (berühmte Polinnen und Polen), Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse (Übungsschwerpunkt: Datumsangaben, der Aspektgebrauch, die Steigerung der Adjektive und Adverbien).Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist es, Voraussetzungen für eine schnelle und sichere Kommunikation in Alltagssituationen zu schaffen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B1.2) dar. Die Voraussetzung für die Teilnahme ist das abgeschlossene SLS 2.1–2.2 (CEF B1.1) Tschechisch.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch MuttersprachlerInnen
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist es, Voraussetzungen für eine schnelle und sichere Kommunikation in Alltagssituationen zu schaffen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B1.2) dar. Die Voraussetzung für die Teilnahme ist das abgeschlossene SLS 2.1–2.2 (CEF B1.1) Tschechisch.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSB22
(Fremdsprachen B2.2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B2.1Sollten Sie nicht den B2.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Das Ziel dieser Seminare ist die Erweiterung der kommunikativen Kompetenzen im freien Sprechen, Nacherzählen und in Alltagssituationen. Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse sowie der lexikalischen Felder entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Stufe B2. Leistungsnachweis: mündliche und schriftliche Leistungskontrolle
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 5. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B2.1Sollten Sie nicht den B2.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Das Ziel dieser Seminare ist die Erweiterung der kommunikativen Kompetenzen im freien Sprechen, Nacherzählen und in Alltagssituationen. Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse sowie der lexikalischen Felder entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Stufe B2. Leistungsnachweis: mündliche und schriftliche Leistungskontrolle
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Anhand der ausgewählten Texten zur Kultur werden die landeskundlichen Inhalte vermittelt, die sprachlichen Kenntnisse vertieft und die kommunikativen Fertigkeiten weiterentwickelt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- In dieser Veranstaltung werden die grammatischen Kenntnisse (Schwerpunkt: Partizipien, Adverbialpartizipien) vermittelt, kommunikative Übungen ermöglichen einen übersichtlichen und praktisch orientierten Zugang zur russischen Sprache.
- Literatur:
-
- Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache. Cornelsen, Volk und Wissen, Berlin 2008
- Хавронина, С.А. Русский язык в упражнениях. Учебное пособие (для говорящих на немецком языке) /С.А. Хавронина, А.И. Широченская. М.: Русский язык. Курсы. 2009. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.1Übungsschwerpunkte: 1. Das Hörverstehen als ein komplexer Prozess, in dem sowohl auditive, semantische, syntaktische als auch pragmatische und kognitive Komponenten zusammenwirken. Der Videokurs „Uczmy się polskiego“ bietet dabei eine gute Vorlage, um die für die Kommunikation so wichtige Kompetenz im Hörverstehen schrittweise aufzubauen. 2. Vermittlung und Vertiefung der Grammatikkenntnisse im Bereich der polnischen Verben (Partizipien und Passivkonstruktionen). Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B2.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Miodunka, Wł.: Uczmy się polskiego. Ein Videokurs. Polska Fundacja Upowszechniania Nauki, Warszawa 1996 (Lektionen 12-15). Garncarek, P.: Czas na czasownik. Kraków 2011. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.11. Verbesserung des Ausdrucksvermögens in geschriebenen Texten. Auf der Grundlage polnischer Mustertexte (private und offizielle Korrespondenz, Lebenslauf, Bewerbungsschreiben) werden eigene Texte formuliert, besprochen und korrigiert. Themenschwerpunkt: Bildung, Berufserfahrung, Reisen.2. Vermittlung und Vertiefung der Grammatikkenntnisse im Bereich der polnischen Verben (der Imperativ, der Konjunktiv)Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B2.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Literatur: Stempek, I., Stelmach, A. Polski, krok po kroku 2. Kraków 2020. ISBN: 978-3125289543 Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 8
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Voraussetzung für die Teilnahme ist die Absolvierung des SLS 3.1–3.2. Es werden alle grundlegenden Verbal- und Nominalformen, Konjugations- und Deklinationsmuster und die wichtigsten Satzgefüge, die für ein richtiges und erfolgreiches Kommunizieren im Alltag relevant sind, vertieft dargestellt und neue Formen vermittelt. Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B2.1 bzw. B2.2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 8
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Voraussetzung für die Teilnahme ist die Absolvierung des SLS 3.1–3.2. Es werden alle grundlegenden Verbal- und Nominalformen, Konjugations- und Deklinationsmuster und die wichtigsten Satzgefüge, die für ein richtiges und erfolgreiches Kommunizieren im Alltag relevant sind, vertieft dargestellt und neue Formen vermittelt. Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B2.1 bzw. B2.2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSC12
(Fremdsprachen C1.2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Do 1. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC2 [Fremdsprachen C2 – Slavisch]
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Entwicklung der kommunikativen Kompetenzen im Lesen und Hören, im freien Sprechen und Schreiben. Этот семинар предлагается для изучающих русский язык – будущих учителей русского языка. Его содержание основывается на проведенном среди студентов и студенток опросе и учитывает индивидуальные пожелания и общие требования учебного плана.Die Literaturhinweise folgen zu Semesterbeginn.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Systematisierung und Entwicklung der kommunikativen Kompetenzen im Lesen und Hören, im freien Sprechen und Schreiben, die bereits erworbenen Sprachkenntnisse werden wiederholt und vertieft.Die Literaturhinweise folgen zu Semesterbeginn.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch C1.1Erweiterung der sprachlichen Fertigkeiten im Umgang mit publizistischen Texten zum modernen polnischen Kino. Auf der Grundlage ausgewählter Filmausschnitte wird der Wortschatz durch Nacherzählen und Diskutieren geübt und erweitert. Arbeitsmaterial und Texte aus: https://culture.pl und https://ninateka.pl/ werden zur Verfügung gestellt.Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch C1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 9
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Geeignet für Studierende mit dem Sprachniveau CEF C1-1 Im Leseverstehen werden Texte aus der tschechischen Gegenwartssprache gelesen, besprochen und diskutiert. Die Veranstaltung dient der Vertiefung der Grammatikkenntnisse, der Textanalyse und Interpretation sowie der Wortschatzerweiterung. Diese obligatorische Veranstaltung hat auch das Ziel die den studierten Fächern der Teilnehmer nahen Texte aus dem Deutschen ins Tschechische zu übersetzen. Die Spezifik des jeweiligen Textes wird während der Sitzung besprochen und diskutiert, zu Hause übersetzt und anschließend in der Veranstaltung vorgestellt.Die LV am 13.05. findet einmalig im Raum ABS/2-07 statt.
- Literatur:
-
- Adam, Hana/Hammel, Robert/Hošnová, Eva/Hrdlička, Milan/Mareš, Petr. Krok za krokem: Ein Lehrbuch zur tschechischen Grammatik. Buske, 2015.
- Außerdem richtet sich die Themenwahl nach dem jeweiligen Forschungsinteresse der Studierenden; ergänzende Literatur wird zu Beginn des Semesters konkretisiert. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FRA1
(Fremdsprachen A1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch A1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRA1 [Fremdsprachen A1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs richtet sich an Studierende des Fachbachelors, des Lehramts und der Master EuroS sowie Literatur und Kultur im gesellschaftlichen Wandel (LiKWa), die über keine Vorkenntnisse des Italienischen verfügen. Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundkenntnisse der italienischen Sprache: Ziel ist das Erlangen der sprachlichen Basiskompetenz in alltäglichen Situationen durch Entwicklung des Hör- und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit. Die Veranstaltung findet in präsenz statt. Für die Teilnahme an dem Kurs, ist die Einschreibung über Opal notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden. Der Kurs findet am Di 4. DS und Do. 6. DS statt.Erster Termin: 09.04.2024
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Di 4.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 6.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
SLK-MA-EuroS-FRA2
(Fremdsprachen A2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - A2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRA2 [Fremdsprachen A2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Voraussetzungen für diesen Kurs sind Kenntnisse des Italienischen auf dem Niveau A1 des GER. In dieser Lehrveranstaltung werden die Grundkenntnisse der italienischen Sprache vertieft. Die Entwicklung des Hör-und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit zielt auf eine zunehmend selbständige und differenzierte Kompetenz in unterschiedlichen Kontexten.
- Literatur:
-
- Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2016): Universitalia 2.0. A1/A2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
SLK-MA-EuroS-FRB11
(Fremdsprachen B1.1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Ziel des Kurses ist der Erwerb von Kenntnissen des Italienischen auf dem Niveau B1.1 des GER. In der Lehrveranstaltung werden die vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen und Schreiben) durch kommunikative Handlungen systematisch in steiler Progression weiterentwickelt - eine regelmäßige aktive Teilnahme ist daher unentbehrlich. Der Kurs setzt voraus, dass die Lehrveranstaltung „Italienisch A2“ erfolgreich besucht und die Endprüfung bestanden worden ist. Für die Teilnahme am Kurs ist die Einschreibung über OPAL notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden.Der Kurs findet am Mo 4. DS und Mi. 2. DS statt.Erster Termin: 08.04.2024.
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Mo 4.DS im W48/0103 - Durchführung: in Präsenz
- Mi 2.DS im BSS/0133 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B1Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRB12
(Fremdsprachen B1.2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso Italienisch B1.1 o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il docente.In questo corso si mirerà a rafforzare e potenziare le conoscenze fin qui acquisite. Grazie ad un intenso esercizio delle abilità di comprensione e produzione orale e scritta, le studentesse e gli studenti potranno raggiungere un livello adeguato di autonomia linguistica, avranno l’opportunità di ampliare in maniera significativa il loro vocabolario e di apprendere nuove strutture morfosintattiche.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2018): Universitalia 2.0. B1/B2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B1Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRB21
(Fremdsprachen B2.1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französische Sprachübungen II, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.Die Teilnehmerzahl ist auf jeweils 15 begrenzt.
- Literatur:
-
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Termine:
- Di 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Französische Sprachübungen II, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.Die Teilnehmerzahl ist auf jeweils 15 begrenzt.
- Literatur:
-
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Termine:
- Mi 2.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Fr 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch B2.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale “Italiano B1.2” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con la docente. L’insegnamento comprende i precedenti due corsi Oberstufe e Testi e contesti comunicativi riuniti in un unico corso di 4 SWS per il conseguimento del livello linguistico B2.1. Si approfondiranno strutture della lingua italiana complesse, tra le quali i costrutti passivi, i modi indefiniti, la concordanza dei tempi e dei modi, il discorso indiretto. Ci si focalizzerà su determinate tipologie testuali (in particolare il testo prescrittivo, il testo argomentativo, il testo narrativo) e sulle relative funzioni comunicative, oltre che sulle attività di comprensione e produzione sia scritta che orale. Gli studenti avranno modo di esercitarsi nella comprensione e produzione di testi orali e scritti di livello avanzato I partecipanti al corso consolideranno le competenze già acquisite, sviluppando un’adeguata autonomia linguistica e ampliando ulteriormente il loro bagaglio lessicale. Per la partecipazione al corso occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso.L’appuntamento è il martedì alla 3. DS e il giovedì alla 4. DS, a partire dal 9.04.2024.
- Termine:
- Di 3.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im W48/0102 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B2
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B2Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRB22
(Fremdsprachen B2.2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Écrit
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Sprachübungen III / Sprachausbildung 2 / B2.2 (2. Jahr) Diese Veranstaltung besteht aus zwei Teilen (Oral und Écrit), die Sie in verschiedenen Semestern besuchen können. Le but de ce cours est d'améliorer ses compétences écrites à travers différents exercices d'écriture: le CV et la lettre de motivation, l'écriture créative, l'argumentation.
-
Sprachlernseminar - Französisch - Oral
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Französische Sprachübungen III / Sprachausbildung 2 / B2.2 (2.Jahr)Diese Veranstaltung besteht aus zwei Teilen (Oral und Écrit), die Sie in verschiedenen Semestern besuchen können.Au cours du semestre, différents thèmes civilisationnels concernant la France seront traités, comme la politique, le cinéma ou l'environnement entre autres. Le but du cours étant de parler, différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, etc.
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B2.2 - Espressione orale e scritta
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Nel corso sarà esercitata la capacità di esprimersi in forma orale e scritta in diversi registri linguistici, raggiungendo un livello di competenza B2 del Quadro comune europeo. Obiettivo del corso è permettere allo studente/alla studentessa di sviluppare nell’orale una nuova e più alta capacità di argomentare, di interagire in contesti e su argomenti diversi, con una maggiore naturalezza e fluenza, una più ampia capacità di gestire la conversazione, una buona accuratezza nelle scelte lessicali e nell'uso della grammatica. Nello scritto si lavorerà su un’ampia scelta di tipologie testuali (testo argomentativo, testo narrativo, testo espositivo, testo descrittivo) con l'obiettivo di arrivare a scrivere testi di generi diversi (racconto personale, presentazione di dati statistici, messaggio su un blog, ecc.) che siano caratterizzati da chiarezza, buona strutturazione, accuratezza lessicale e correttezza grammaticale. Particolare attenzione sarà riservata all’approfondimento di aspetti della cultura italiana contemporanea.
- Literatur:
-
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Un romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente.
- Termine:
- Di 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B2
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B2Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRC11
(Fremdsprachen C1.1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - ESSAI, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est d'apprendre la méthode pour écrire une dissertation en français. Deux aspects principaux seront abordés: le contenu (recherches et présentations des idées) et l'amélioration de son expression écrite (le vocabulaire, les expressions de cause, de but, de conséquence, etc.).(3. Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - ESSAI, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est d'apprendre la méthode pour écrire une dissertation en français. Deux aspects principaux seront abordés: le contenu (recherches et présentations des idées) et l'amélioration de son expression écrite (le vocabulaire, les expressions de cause, de but, de conséquence, etc.).(3. Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Mündliche Kommunikation, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de parler autour de thèmes relevant du niveau C1. Différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, jeux de rôle, etc. (3.Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Mündliche Kommunikation, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de parler autour de thèmes relevant du niveau C1. Différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, jeux de rôle, etc. (3.Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch I
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung vermittelt durch einige einführende Erläuterungen und Übungen zu spezifischen Problemen sowie anhand von französischsprachigen Originaltexten mittleren Schwierigkeitsgrades grundlegende Fertigkeiten beim Übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche. Sie soll zugleich einer Erweiterung des Wortschatzes dienen.
-
Sprachlernseminar - Französische Grammatik - Kurs A
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung behandelt vorwiegend die Themen Artikelgebrauch, Negation, Wahl des Hilfsverbs, Angleichung des Participe passé u.a.m. Damit verbundene Übungen sollen wesentliche Voraussetzungen für die Produktion grammatisch korrekter französischer Texte schaffen.
- Literatur:
-
- W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
-
Sprachlernseminar - Französische Grammatik - Kurs B
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Fr 4. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs befasst sich vorrangig mit den Themen Subjonctif, Konstruktionen mit Participe présent und Gérondif, Discours indirect sowie der Wortstellung nach der Mitteilungsperspektive.
- Literatur:
-
- W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
-
Sprachlernseminar - Italienisch - C1.1 - Lingua e cultura
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Partendo da conoscenze dell'italiano pari al livello B2.2 del Quadro comune europeo di riferimento delle lingue, il corso si propone di portare i/le partecipanti a un livello di competenza C1.1. Il lavoro sulla lingua partirà da testi orali e scritti e da sequenze video con attività che pongono al centro l’apprendente e danno spazio alle capacità di interagire e negoziare, con una messa in gioco creativa e strategica delle risorse cognitive disponibili e un uso autentico e vivo della lingua. Centrale sarà il lavoro di ripresa e di consolidamento delle più complesse strutture grammaticali, come pure quello di arricchimento quantitativo e qualitativo del lessico. Ampio spazio avrà infine l’elaborazione di testi scritti (elaborare un testo sulla base di dati statistici, scrivere vari tipi di lettere formali, scrivere un articolo di giornale, prendere appunti e riassumere una lezione accademica, etc.). Il corso si rivolge a studenti del Master e del 4°-5° anno del Lehramt/Staatsexamen ed ha una funzione propedeutica a quello di mediazione/traduzione. Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso “Espressione orale e scritta” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il/la docente.L’appuntamento è il lunedì alla 3.DS, e il giovedì alla 5. DS, a partire dall’8.04.2024.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni (2013), Nuovo Contatto C1. Torino: Loescher (da acquistare o da prendere in prestito nella SLUB/Lehrbuchsammlung: IS 1217 N973-3,1)
- Termine:
- Mo 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch C1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: C1Evaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRC12
(Fremdsprachen C1.2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - comprendre l´actualité, A
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de comprendre des faits d'actualité et d´en discuter. Le cours est centré sur l´oral et exige donc une participation active des étudiants.Master- 4/5 Jahr
-
Sprachlernseminar - Französisch - comprendre l´actualité, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de comprendre des faits d'actualité et d´en discuter. Le cours est centré sur l´oral et exige donc une participation active des étudiants.Master- 4/5 Jahr
-
Sprachlernseminar - Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch II
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die französischen Originaltexte, die von den Kursteilnehmer:innen zu übersetzen sind, weisen die spezifischen Eigenheiten sprachlich anspruchsvoller französischer Texte und die typischen Schwierigkeiten beim Übersetzen ins Deutsche auf.
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano C1.2 – Competenza comunicativa interculturale
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Il corso si rivolge a studentesse e studenti che abbiano già concluso il modulo C1.1 o che siano in possesso di conoscenze linguistiche equivalenti da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso si lavorerà al potenziamento delle abilità linguistiche con un focus particolare su quella di mediazione e si approfondiranno strutture dell’italiano in parte già trattate nei semestri precedenti; si affronteranno inoltre in dettaglio, e in un’ottica inter- e transculturale, alcuni snodi della più recente storia italiana.
- Literatur:
-
- Materiali di riferimento: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Scaramelli E., Ghezzi C., 2016, Nuovo Contatto C1, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2020, Storia italiana per stranieri: dall’antica Roma ai giorni nostri, Atene, Edilingua; 3) Un saggio o romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente; 4) materiali forniti dal docente.
- Termine:
- Di 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch C1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: C1Evaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRC2
(Fremdsprachen C2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Grammaire pratique
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC2 [Fremdsprachen C2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung behandelt über einige theoretische Erläuterungen sowie vorwiegend praktische Übungen grammatische Erscheinungen wie Voix passive, Pronoms relatifs, Verbes pronominaux, Subjonctif, Accord du participe passé, Choix de l’auxiliaire, Temps du passé etc. auf fortgeschrittenem Niveau.
-
Sprachlernseminar - Französisch - Les mots II
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC2 [Fremdsprachen C2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung befasst sich mit Erscheinungen wie Antonymie, Polysemie, Homonymie und Paronymie sowie einigen anderen ausgewählten Themen. Durch überwiegend praktische Übungen soll sie zu einer Vertiefung des Wortschatzes und seiner sicheren Anwendung beitragen.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-MA-EuroS-FKS4
(Antike Sprachübung IV)
-
Übung - [KPH-Peglau] Deutsch-Latein 4
- Lehrperson:
-
- Peglau, Dr. Markus
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- SE2/203
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FKS4 [Antike Sprachübung IV]
- Beschreibung:
- Grundlage der Stilübung sind Ciceros Reden Pro Sex. Roscio Amerino und De lege agraria I-III. Kapitel 1-50 aus dem erstgenannten Werk sind für die Anfangssitzung vorzubereiten (Klausur).
SLK-MA-EuroS-FKS6
(Lektüre antiker Texte für Fortgeschrittene (Dichtung))
-
Übung - [KPH-Kaiser] Cicero, De officiis (Lektüre für Fortgeschrittene Prosa)
- Lehrperson:
-
- Kaiser, Dr. Bernhard
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FKS6 [Lektüre antiker Texte für Fortgeschrittene (Dichtung)]
- Beschreibung:
- Bei Ciceros Spätschrift De officiis haben wir es rein formal mit einem Brief an seinen Sohn Marcus zu tun, einer drei Bände umfassenden Anleitung zu einem rechtschaffenen Leben. Cicero beruft sich auf stoische Gewährsmänner, um, wie er sagt, eine Systematik der Pflichten menschlichen Lebens zu entwickeln. Doch die Handlungsanweisungen, die er formuliert, klingen nicht nach grundsätzlichen Erörterungen, sondern eher nach einer Art Handreichung, wie ein ehrgeiziger junger Politiker zu Macht und Einfluss gelangen kann. De officiis gehört zweifelsohne zu den wichtigsten philosophischen Schriften Ciceros und bietet aufgrund seiner thematischen Vielfalt einen guten Einblick in die stoische Morallehre. Die Lektüre ist nicht zuletzt abwechslungsreich und dürfte leicht zu Diskussionen und weiterem Nachdenken anregen.
- Literatur:
-
- M. Tulli Ciceronis De officiis, recogn. brevique adnotatione critica instruxit M. Winterbottom, Oxonii 1994.
SLK-MA-EuroS-EST
(Einführungsmodul Sprachtheorie)
-
Vorlesung - [ALI - Meier-Vieracker] - Einführung in die Angewandte Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/004
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 60
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Vorlesung behandeln wir einige jener Teilbereiche der Linguistik, die früher gerne als Bindestrichlinguistiken marginalisiert werden, inzwischen aber längst den Anspruch haben, Sprache und Kommunikation gegenstandsadäquater zu modellieren als die vermeintlichen Kerngebiete: Gesprächslinguistik, Textlinguistik und Soziolinguistik. Hinzu treten einige Bereiche der Angewandten Linguistik, die an der gleichnamigen Professur eine besondere Rolle spielen und in Ihnen im Laufe des Studiums an der TU Dresden immer wieder begegnen werden, wie etwa die Korpuslinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik.Die Vorlesung steht vollständig als YouTube-Playlist zur Verfügung. Die Videos werden ergänzt durch Selbstlernangebote auf OPAL. Im Zweiwochenrhythmus finden zudem (freiwillige) Präsenzsitzungen statt, in deren Rahmen Fragen besprochen und die Inhalte anhand von aktuellen Fallbeispielen vertiefend diskutiert werden.
- Literatur:
-
- Knapp, Karlfried (Hg.) (2011): Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. 3., vollst. überarb. und erw. Aufl. Tübingen: Francke. (= UTB Sprachwissenschaften 8275).
- Meer, Dorothee/Pick, Ina (2019): Einführung in die Angewandte Linguistik: Gespräche, Texte, Medienformate analysieren. Stuttgart: Metzler
-
Einführungskurs - [DAF - Dobstadt] - Einführung DaF/DaZ
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ/AUD/H
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 300
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung führt in die zentralen Begrifflichkeiten, Fragestellungen und Konzepte des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) ein. Auf der Basis fachdidaktischer Einführungspublikationen und weiterführender Literatur werden u.a. die Geschichte und die Organisation des Faches, seine Sprach- und Kulturbegriffe, die einschlägigen Theorien zum Fremd- und Zweitsprachenerwerb sowie die zentralen fremdsprachendidaktischen Methodenkonzeptionen vorgestellt und diskutiert. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf dem gesellschafts- und bildungspolitisch immer wichtigeren Bereich Deutsch als Zweitsprache, seinen Rahmenbedingungen und Themen liegen (u.a. Migration, Integration, Umgang mit sprachlicher Heterogenität und Mehrsprachigkeit, „Bildungssprache“ und Sprach[en]bildung). Zentrale fach- und sprachenpolitische Themen – wie z.B. der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) und seine Bedeutung für die Fremdsprachenvermittlung in Deutschland und in Europa oder die Diskussion um die Plurizentrik des Deutschen und die sog. „DACH-Landeskunde“ – werden ebenfalls behandelt. Dabei werden immer wieder die Bezüge des Faches und seiner Diskurse zu den (gesellschafts-)politischen Entwicklungen Deutschlands und den sie begleitenden kontroversen Debatten aufgezeigt werden.
- Literatur:
-
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2013): Deutsch als Fremdsprache.
- Baltmannsweiler: Schneider Verl. Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 10).
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2017): Deutsch als Zweitsprache. 4. vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 9).
- Altmayer, Claus; Biebighäuser, Katrin; Haberzettl, Stefanie; Heine; Antje (Hrsg.): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte - Themen - Methoden. Stuttgart: Metzler.
- Online-Ausgabe: http://wwwdb.dbod.de/login?url=https://doi.org/10.1007/978-3-476-04858-5
- Barkowski, Hans; Grommes, Patrick; Lex, Beate; Vicente, Sara; Wallner, Franziska; Winzer-Kiontke, Britta (2014): Deutsch als fremde Sprache. Stuttgart: Klett (Deutsch Lehren Lernen 3).
- Bryant, Doreen; Rinker, Tanja (2021): Der Erwerb des Deutschen im Kontext von Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Europarat / Rat für kulturelle Zusammenarbeit (2001): Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin: Langenscheidt.
- Fürstenau, Sara; Gomolla, Mechtild (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS.
- Harr, Anne-Katharina; Liedke, Martina; Riehl, Claudia Maria (2018): Deutsch als Zweitsprache. Migration - Spracherwerb - Unterricht. Stuttgart: Metzler.
- Huneke, Hans-Werner; Steinig, Wolfgang (2013): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt (6. Aufl.).
- Rösler, Dietmar (2023): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler (2. aktualisierte und erweiterte Auflage).
-
Vorlesung - [Ling - Lange] - Language Myths
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- ABS/0E04/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 80
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- There are many enduring myths about language(s) and language use in the popular imagination, for example:• Women talk more than men,• Speakers of a dialect are dumber than speakers of the standard language,• Our language is continually deteriorating, and this is mainly due to anglicisms/the youth/the internet,• A multilingual nation will always have language conflicts,• Some languages are better (more beautiful, more expressive, simpler, older, …) than others.This lecture is dedicated to looking behind such myths. We will discuss how language myths arise, how they are perpetuated, which interests they serve, and how we can come to more realistic ideas about language and language use.
-
Vorlesung - [RSW2 - Böhmer] - Fachkommunikation und Terminologie (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Diese Vorlesung richtet sich an Studierende der folgenden Studiengänge: Fachbachelor Französisch, Fachmaster „Europäische Sprachen“ (Tracks Sprachenvielfalt und Sprachtheorie), Wirtschaftspädagogik (mit einem Sprachenschwerpunkt Französisch), Kommunikationsforschung (mit einem Sprachenschwerpunkt Französisch).Bezüglich der Lernziele und Inhalte geht es dabei um zwei unterschiedlich gelagerte Interessen: Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen; Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist es kennzeichnend, dass sie in einem Umfeld wirken wird, in dem Kenntnisse über wirtschaftliche und rechtliche Zusammenhänge eine Rolle spielen werden. Diese Kenntnisse werden in Fachausdrücken des Deutschen bzw. Französischen eingefangen, deren Bedeutungen sich umso besser beschreiben lassen, je mehr hinter solcher Beschreibung Sachkenntnis steht. Ein größerer Anteil der Sitzungen der Vorlesung beschäftigt sich mit ökonomischer und juristischer Fachterminologie im Französischen und hat dabei die zweite Funktion, auf ähnliche Zusammenhänge in der deutschen Wirtschaft und dem deutschen Recht hinzuweisen.Beruflich hilfreich ist auch die Bekanntheit mit inhaltlichen Strukturen und Formulierungsweisen des organisatorisch-administrativen Schreibens (Bestellung, Reservierung, Reklamation u.a.) und der Dialogführung im Rahmen solcher Kommunikate wie der Arbeitsbesprechung (réunion de travail), den Kurzabsprachen face-to-face und telephonischen Orientierungs- und Regelungsgesprächen. An die zweite der beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie) richten sich die letzten beiden Sitzungen der Vorlesung, die Problemen der Semantik gewidmet sind: Nach einer Einführung in Grundbegriffe und Richtungen der Semantik wenden wir uns den Besonderheiten semantischer Merkmale zu, besprechen Möglichkeiten semantischer Beschreibung und das Problem ihrer inhaltlichen Überprüfbarkeit, befassen uns mit den Fragen, die die Phänomene der Polysemie und Synonymie mit sich bringen, und konfrontieren zuletzt die herkömmliche Referenzsemantik mit der aus der Interaktionslinguistik stammenden Idee einer Aushandlungssemantik. Obwohl diese Teilthemen mit eigenem Beispielmaterial besprochen werden, also in sich inhaltlich abgeschlossen sind, sind die theorie-interessierten Teilnehmenden eingeladen, auch bei den anderen Sitzungen dabeizusein.Die Klausur bietet entweder nur Fragen zur Semantik (Fachbachelor, Master EuroS Track Theorie) oder mehrere Fragen zur Fachterminologie von Wirtschaft und Recht sowie organisatorischen Kommunikaten und Fachtexttypen aus den Bereichen von Wirtschaft und Recht, für die Studierenden in den anderen angesprochenen Studiengängen. Der Umfang der Fragen wird an die verschiedenen Versionen der Vorlesungsprüfung (Klausur 60 Minuten, Klausur 90 Minuten) angepasst.
SLK-MA-EuroS-EM
(Ergänzungsmodul Sprachtheorie)
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Institutionelle TextRäume
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das hier angebotene Seminar verbindet Grunderkenntnisse einer noch recht jungen linguistischen Teildisziplin, der Textlinguistik, mit einem Ausflug in Existenz- und Wirkungsräume von Texten. Die Entdeckungsreisen gehen in zwei institutionelle Räume hinein: das Dresdner Schulmuseum und in den Kommunikationsraum der Universität, insbesondere wird die Universität als Veranstaltungsort beobachtet. Die Zusammenarbeit mit dem Dresdner Schulmuseum gibt es schon seit einigen Semestern, hier wurde bereits ein Audioguide für das Kaiserzeit-Schulzimmer im Rahmen einer Seminararbeit erstellt, ein weiterer soll nun im aktuellen Seminar erarbeitet werden.Das zweite Projekt ist sozusagen ein Projekt in eigener Sache, denn vom 11. bis zum 13. September 2024 findet in Dresden die Sektionentagung der Gesellschaft für angewandte Linguistik statt. Auf Texte und Kommunikate, die im Rahmen einer solchen Veranstaltung entstehen, richtet sich der zweite Teil der Lehrveranstaltung aus. Die „Reiseführer“ in theoretischer Hinsicht sind linguistische Arbeitsgebiete wie die Landscape Linguistic und die interaktionale Linguistik. Im Kern geht es um das Funktionieren von Texten im institutionellen Zusammenhang und damit um die Fragen der Platzierungen der Texte in verschieden konstituierten institutionellen Räumen, um die Kombination unterschiedlicher Zeichensysteme (Multimodalität), um unterschiedliche mediale Präsentationsformen und die jeweiligen Textpraktiken.
- Literatur:
-
- Hausendorf, Heiko/Mondada, Lorenza/Schmitt, Reinhold (Hg.) (2012): Raum als interaktive Ressource. Narr Francke Attempto Verlag.
- Kesselheim, Wolfgang (2021): Ausstellungskommunikation: eine linguistische Untersuchung multimodaler Wissenskommunikation im Raum. Berlin; Boston: de Gruyter (Reihe Germanistischer Linguistik; 312).
- Stöckl, Hartmut (Hrsg.) (2020): Mediale Transcodierungen. Metamorphosen zwischen Sprache, Bild und Ton. Heidelberg: Winter.
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Praktiken an der Schnittstelle zwischen Alltag und Fach
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- ABS 0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Hallo, liebe Liebhaber und Liebhaberinnen der reflektierten Nahrungsaufnahme! Auf der Speisekarte des Seminars steht die Welt des Essens. So elementar die Nahrungsaufnahme für uns als Lebewesen ist, so sehr ist dies an unsere Kultur, an uns als soziale Wesen und an unsere Sprache gebunden. Man könnte fast von einem Eintopfgericht sprechen; andererseits lohnt es sich, genauer auf die einzelnen Zutaten zu schauen: Welches kulturelle Wissen steht damit im Zusammenhang? Welche Transfere in welche Richtungen finden statt? Wer ist wie an den vielen verschiedenen Formen des Wissenstransfers rund um das Thema Essen beteiligt? Auf welcher textlichen, auf welcher lexikalischen Basis wird das beispielsweise realisiert? Welche Interaktionsformen stehen dahinter? Gibt es dafür Vorgaben, sagen wir: Rezepte? Sobald wir für all das etwas mehr Bewusstsein entwickelt haben, geht es an den Herd.Es gibt mehrere (Koch-)Pläne: Ein Plan ist, die eigenen Lieblingsrezepte in einfacher Sprache zu entwickeln. Und damit sind natürlich besonders auch diejenigen angesprochen, die gerne Kochideen kreieren und reproduzieren oder diejenigen, die es unbedingt mal tun wollen. Mit im Boot sind QuaBIS (https://tu-dresden.de/gsw/barrierefrei/inklusive-bildung [25.01.24], im Volltitel Qualifizierung von Bildungs- und Inklusionsreferent:innen in Sachsen), deren Mitarbeiter:innen die Arbeitsergebnisse am Ende des Semesters begutachten werden, und VERSO, das für seine Zielgruppen eine Rezeptsammlung zusammenstellen möchte und dessen Sprachempfehlungen für die Rezepterstellung die Grundlage sind.Der zweite Plan bezieht sich auf eine in der SLUB geplante Ausstellung mit dem vorläufigen Arbeitstitel „Kulinaria“. Hier stehen Speisekarten und Menükarten wie überhaupt das Thema Essen im Mittelpunkt. Diese Ausstellung, geplant für 2025, wird gerade konzipiert und soll die Arbeit von Studierenden in die Gestaltung mit einschließen.
- Literatur:
-
- Adamzik, Kirsten (2018): Fachsprachen : die Konstruktion von Welten. Tübingen : A. Francke Verlag.
- Niederhauser, Jürg (1999): Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung. Tübingen : Narr (Forum für Fachsprachenforschung ; 53).
- Rolf, Eckard (1993): Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin : de Gruyter
- Terglane-Fuhrer Anne (1995): Die Sprache der Speisezubereitung / empirische Untersuchungen zur vertikalen Variation. Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien : Lang (=Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte ; 30) (Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1994).
-
Seminar - [ALI - Langenhorst] - Sprachdaten analysieren. Eine Einführung in quantitative Methoden der Sprachwissenschaft.
- Lehrperson:
-
- Langenhorst, Jan
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- HSZ 405
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Immer mehr digitaler und digitalisierter Text steht uns zur Verfügung. Doch was macht man nun mit ihm? Welche Fragen können uns unsere Daten beantworten und welche nicht? Quantitative Ansätze erlauben es, Sprachdaten systematisch und mit einem – zumindest im Idealfall – möglichst geringen Anteil interpretativer Willkür von Seiten der Forschenden zu analysieren. Das Seminar soll Studierenden darum ein vertieftes Verständnis quantitativer Methoden zur Auswertung von Sprachdaten vermitteln. Einerseits sollen möglicherweise bereits vorhandene Kenntnisse über die Werkzeuge der Korpuslinguistik weiter ausgebaut werden, andererseits soll diskutiert werden, wie quantitative Textanalysen auch in anderen Disziplinen (etwa der Literaturwissenschaft, aber auch den Sozialwissenschaften) nutzbar gemacht werden. Das vermittelte Wissen soll zur Durchführung eigener Studien befähigen und zur kritischen Beurteilung fremder sowie eigener Ergebnisse ermächtigen.Vorkenntnisse sind nicht erforderlich, auch wenn Erfahrungen in z.B. korpuslinguistischer Arbeit von Vorteil sein können. Über das Semester sind regelmäßig kleinere Aufgaben zu bearbeiten, in denen in erster Linie der Umgang mit der Statistik-Programmiersprache R und der zugehörigen Entwicklungsumgebung RStudio eingeübt wird. Das Tempo kann dem Kenntnisstand Lernenden angepasst werden.
- Literatur:
-
- Winter, Bodo (2020): Statistics for Linguists: An Introduction Using R. New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Neuere Arbeiten der Angewandten Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- MER 0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Oberseminar richtet sich an fortgeschrittene Studierende, die Interesse an der Diskussion neuester Forschungsergebnisse, Methoden und Gegenstandsbereiche der Angewandten Linguistik haben und/oder ihre Abschlussarbeit (BA, MA, Stex) in der Angewandten Linguistik schreiben möchten. Neben der Lektüre und Diskussion neuer Publikationen können auch Methoden und Tools gemeinsam exploriert werden. Darüber hinaus besteht für die Kandidat:innen der Abschlussarbeiten die Gelegenheit zur Präsentation ihrer Projekte.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprache und Fußball
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ 0401
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Fußball wird nicht nur gespielt und geschaut, über Fußball wird auch gesprochen und geschrieben. Und das so ausdauernd und ausführlich, dass sich längst eine Sprache des Fußballs herausgebildet hat, die auch die Aufmerksamkeit der Sprachwissenschaft auf sich zieht. Von Livekommentaren über Livetickern und Spielberichte bis hin zu den Gesängen und Bannern der Fans in den Stadien reichen die Textsorten und Gattungen, die sich um jedes Fußballspiel herumranken und für lexikologische sowie text-, diskurs- und medienlinguistische Analysen reichhaltiges Material bereitstellen.Im Seminar wollen wir uns die vielgestaltigen Gegenstände und methodischen Zugänge der linguistischen Fußballforschung anwendungsorientiert erarbeiten. Insbesondere die Fußball-Europameisterschaft der Männer wird uns mit aktuellem Anschauungsmaterial versorgen.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprachliche Strategien des Rechtsextremismus
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- GÖR 0229
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Debatten rund um den verschleiernden Ausdruck „Remigration“ haben wieder einmal vor Augen geführt, dass sich neuere Formen des Rechtsextremismus gezielt sprachlicher Strategien bedienen, um ihre Ziele zu erreichen. Die Besetzung und Umdeutung von Wörtern, die auch im politischen Diskurs der sogenannten Mitte verankert sind, gehören ebenso zum strategischen Repertoire rechtsextremer Akteure wie gezielte Provokationen und anschließende Re-Skandalisierung öffentlicher Gegenrede. Rechtsextreme bauen eigene „alternative“ Medienangebote auf und nutzen die Verbreitungswege auf digitalen Plattformen wie TikTok und Telegram.Insbesondere die Politolinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik haben in den vergangenen Jahren viel dazu beigetragen, die sprachliche Seite des Rechtsextremismus zu analysieren. Im Seminar wollen wir uns diese Forschungen anwendungsorientiert erarbeiten und nicht zuletzt mit Blick auf die Landtagswahl 2024 in Sachsen die Möglichkeiten linguistisch begründeter Sprachkritik des politischen Diskurses ausloten. Für die Lehramtsstudierenden wird es außerdem um die Frage gehen, wie Analyse und Kritik rechter Sprachstrategien auch ein Gegenstand des Deutschunterrichts sein kann.
-
Seminar - [ALI - Rath] - Genderlinguistik
- Lehrperson:
-
- Rath, Torben
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die sprachwissenschaftliche Teildisziplin Genderlinguistik befasst sich primär mit der Rolle der sozialen Variable Geschlecht im Sprachsystem und -gebrauch. Die Teildisziplin umfasst dabei zahlreiche Themenbereichen und eröffnet den Studierenden somit verschiedene Analyse- und Anwendungsmöglichkeiten. Die für eine solche Auseinandersetzungen unerlässlichen Grundbegriffe und zentralen Gender-Theorien werden im ersten Teil des Seminars eingeführt und problematisiert. Darauf aufbauend widmen wir uns im zweiten Teil der Diskussion um gendersensible Sprache und thematisieren in diesem Zusammenhang verschiedene Positionen und Praktiken. Darüber hinaus wollen wir Genderkonstruktionen in und durch Interaktion beleuchten. Hierzu werden wir uns auch kritisch mit der Frage auseinandersetzen, ob wir von genderspezifischen Schreib- und Sprechweisen ausgehen können. Zusätzlich diskutieren wir Fragen von Genderkonstruktion in Medien und Popkultur, wobei der Fokus auf den Bereich Deutschrap gerichtet wird.
- Literatur:
-
- Kotthoff, Helga/Nübling, Damaris (2018): Genderlinguistik. Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - DaF/DaZ goes Kulturwissenschaft. Lektüre und Diskussion diskursbildender Texte aus dem Fach und seinem Umfeld
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Köck, Johannes Benjamin
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- WEB/0235
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar diskutiert Texte aus DaF und DaZ, die im Sinne einer kulturwissenschaftlichen und/oder migrationspädagogischen Orientierung im Fach diskursbildend gewirkt haben, d.h. die als grundlegend für die Debatte im Fach DaF/DaZ um dessen kulturwissenschaftliche und zugleich macht- und hegemoniekritische Ausrichtung gesehen werden können. Ausgehend von dem Beitrag von Zabel/Simon 2022 und vor dem Hintergrund der Debatte um die Frage, was DaF und DaZ eint und trennt, wird es dabei immer auch um die Gemeinsamkeiten und Differenzen sowie um mögliche Leerstellen und Desiderate in den kulturwissenschaftlich und migrationspädagogisch orientierten Diskursen in DaF und DaZ gehen. Die Veranstaltung ist als Lektüreseminar angelegt, d.h. im Mittelpunkt steht die gemeinsame, intensive Lektüre und Diskussion der Texte; diese sollen kooperativ im Modus einer gleichschwebenden Aufmerksamkeit, die sich nicht nur auf die Inhalte, sondern auch auf die Form, die Sprache, die Kontexte sowie auf Widersprüchliches und Unverständliches richtet, erlesen werden. Lektüre- und Verständnisschwierigkeiten sollen dabei nicht übergegangen, sondern im Gegenteil produktiv und zum Ausgangspunkt der Annäherung an die jeweiligen Texte gemacht werden. Geplant ist, die Texte und damit die Vorbereitung der Sitzungen einzelnen Gruppen anzuvertrauen. Diese Gruppen fungieren als Expert:innen für die jeweiligen Texte, stellen diese vor und entwickeln (erste) Fragen an und (erste) Perspektiven auf sie und moderieren die Diskussion. (Textexperte/in zu sein heißt ausdrücklich nicht, den Text ‚verstanden‘ zu haben, sondern die gemeinsame Bedeutungsaushandlung zu moderieren.)
- Literatur:
-
- Zabel, Rebecca; Simon, Nina (2022): Kulturwissenschaftliche Perspektiven im Fach Deutsch als
- Fremd- und Zweitsprache. In: Deutsch als Fremdsprache 2, 59, 77-87.
-
Einführungskurs - [DAF - Dobstadt] - Einführung DaF/DaZ
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ/AUD/H
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 300
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung führt in die zentralen Begrifflichkeiten, Fragestellungen und Konzepte des Faches Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) ein. Auf der Basis fachdidaktischer Einführungspublikationen und weiterführender Literatur werden u.a. die Geschichte und die Organisation des Faches, seine Sprach- und Kulturbegriffe, die einschlägigen Theorien zum Fremd- und Zweitsprachenerwerb sowie die zentralen fremdsprachendidaktischen Methodenkonzeptionen vorgestellt und diskutiert. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf dem gesellschafts- und bildungspolitisch immer wichtigeren Bereich Deutsch als Zweitsprache, seinen Rahmenbedingungen und Themen liegen (u.a. Migration, Integration, Umgang mit sprachlicher Heterogenität und Mehrsprachigkeit, „Bildungssprache“ und Sprach[en]bildung). Zentrale fach- und sprachenpolitische Themen – wie z.B. der Gemeinsame europäische Referenzrahmen (GeR) und seine Bedeutung für die Fremdsprachenvermittlung in Deutschland und in Europa oder die Diskussion um die Plurizentrik des Deutschen und die sog. „DACH-Landeskunde“ – werden ebenfalls behandelt. Dabei werden immer wieder die Bezüge des Faches und seiner Diskurse zu den (gesellschafts-)politischen Entwicklungen Deutschlands und den sie begleitenden kontroversen Debatten aufgezeigt werden.
- Literatur:
-
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2013): Deutsch als Fremdsprache.
- Baltmannsweiler: Schneider Verl. Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 10).
- Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingelore (Hrsg.) (2017): Deutsch als Zweitsprache. 4. vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis 9).
- Altmayer, Claus; Biebighäuser, Katrin; Haberzettl, Stefanie; Heine; Antje (Hrsg.): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte - Themen - Methoden. Stuttgart: Metzler.
- Online-Ausgabe: http://wwwdb.dbod.de/login?url=https://doi.org/10.1007/978-3-476-04858-5
- Barkowski, Hans; Grommes, Patrick; Lex, Beate; Vicente, Sara; Wallner, Franziska; Winzer-Kiontke, Britta (2014): Deutsch als fremde Sprache. Stuttgart: Klett (Deutsch Lehren Lernen 3).
- Bryant, Doreen; Rinker, Tanja (2021): Der Erwerb des Deutschen im Kontext von Mehrsprachigkeit. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Europarat / Rat für kulturelle Zusammenarbeit (2001): Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin: Langenscheidt.
- Fürstenau, Sara; Gomolla, Mechtild (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiesbaden: VS.
- Harr, Anne-Katharina; Liedke, Martina; Riehl, Claudia Maria (2018): Deutsch als Zweitsprache. Migration - Spracherwerb - Unterricht. Stuttgart: Metzler.
- Huneke, Hans-Werner; Steinig, Wolfgang (2013): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt (6. Aufl.).
- Rösler, Dietmar (2023): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler (2. aktualisierte und erweiterte Auflage).
-
Vorlesung - [DAF - Dobstadt] - Literatur und Literaturwissenschaft in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Zeit:
- Mi 7. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Vorlesung verfolgt das Ziel, die „Literaturwissenschaft Deutsch als Fremd- und Zweitsprache“ in Abgrenzung zu älteren Konzeptualisierungen nicht als eigenständigen Bereich des Faches, sondern als spezifische Perspektive auf seine Gegenstände im transdisziplinären Feld zwischen Literaturwissenschaft, Kulturwissenschaft, Linguistik sowie Literatur- und Sprachdidaktik zu verorten. Hierzu soll zunächst in einem historisch orientierten Abschnitt vor dem Hintergrund der Frage nach dem Verhältnis von Literatur und Fremdsprachenunterricht die Entwicklung der literaturbezogenen Ansätze und Konzeptionen im Fach Deutsch als Fremdsprache und in benachbarten Fächern vorgestellt und diskutiert werden. Ein Schwerpunkt der Vorlesung wird auf neueren Positionen liegen, die mit unterschiedlichen Begründungen und Zielsetzungen die ästhetische Seite literarischer (und nicht-literarischer) Texte in den Vordergrund rücken mit dem Ziel, diese für sprachliches und kulturbezogenes Lernen fruchtbar zu machen. In einem systematischen Teil sollen sodann die zentralen Fragestellungen erörtert werden, mit denen es die Literaturwissenschaft DaF/DaZ zu tun hat (wie z.B. die zugrunde zu legenden Literatur-, Kultur- und Sprachbegriffe; das Verhältnis von Literatur und Kompetenzorientierung; die Rolle der Literatur in der Landeskunde; Literatur in DaZ usw.). An konkreten Textbeispielen wird dabei der Bezug literatur- und kulturwissenschaftlicher Forschung und Theoriebildung zur Praxis des DaF- und DaZ-Unterrichts immer wieder reflektiert werden.
- Literatur:
-
- Dobstadt, Michael; Riedner, Renate (2013): Grundzüge einer Didaktik der Literarizität. In: Ahrenholz, Bernt; Oomen-Welke, Ingeborg (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren (Deutschunterricht in Theorie und Praxis [DTP 10], 231-241.
- Dobstadt, Michael; Riedner, Renate (2017): Von der Literatur lernen / Learning from literature. In: Magazin Sprache. https://www.goethe.de/de/spr/unt/ver/nid/i17/21012881.html.
- Ehlers, Swantje (2010): Literarische Texte im Deutsch als Fremd- und Zweitsprache-Unterricht. Gegenstände und Ansätze. In: Krumm, Hans-Jürgen u.a. (Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. 2. Halbband. Berlin u.a.: de Gruyter, 1530-1544.
- Ewert, Michael; Riedner, Renate; Schiedermair, Simone (Hrsg.) (2011): Deutsch als Fremdsprache und Literaturwissenschaft: Zugriffe, Themenfelder, Perspektiven. München: Iudicium.
- Hille, Almut; Schiedermair, Simone (2021): Literaturdidaktik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Eine Einführung für Studium und Unterricht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
- Riedner, Renate (2010): Literatur, Kultur, Leser und Fremde – Theoriebildung und Literaturvermittlung im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Internationales Handbuch Deutsch als Fremdsprache hrsg. von Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych, Britta Hufeisen und Claudia Riemer. 2. Halbband. Berlin/New York: de Gruyter, 1544-1554.
- Riedner, Renate; Dobstadt, Michael (2019): „Winks upon winks upon winks“ – Plädoyer für eine literarische Perspektive auf Sprache und Kultur im Kontext von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 42/2016, 39–61.
- Riedner, Renate; Schiedermair, Simone (Hrsg.) (2020): Literarisches und alltägliches Erzählen unter (fremd-)sprachendidaktischer Perspektive. München: Iudicium.
- Schweiger, Hannes (2013): Kulturbezogenes Lernen mit Literatur. In: ÖDaF Mitteilungen 29/2, 61-77.
- Steinbrügge, Lieselotte (2016): Fremdsprache Literatur. Literarische Texte im Fremdsprachenunter-richt. Tübingen: Narr.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - Sprach(en)bildung durch bildungssprachliches und literarisches Lernen. Didaktisch-methodische Ansätze für mehrsprachige Lerngruppen
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Di 6. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Vor dem Hintergrund einer dynamischen Migrationsgesellschaft, in der die deutsche Sprache im Kontext von Mehrsprachigkeit gelernt und vermittelt wird, sollen im Seminar zeitgemäße Konzepte und Ansätze für die Sprachförderung und den Deutschunterricht mit heterogenen, mehrsprachigen Lerngruppen im Primar- und Sekundarbereich vorgestellt und diskutiert werden. Das damit verbundene Ziel ist, in einem gemeinsamen Prozess im Laufe des Semesters zu theoretisch fundierten Orientierungen für die eigene Praxis zu gelangen. Begriffe aus den einschlägigen Diskursen, die wir aufgreifen und diskutieren werden, sind u.a.: sprach- und kulturreflexiv, diversitätssensibel, rassismuskritisch, sprach(en)sensibel, sprach(en)bildend, sprach(en)bewusst, bildungssprachförderlich, literarisch/spielerisch/kreativ, registerflexibel, zuschreibungsreflexiv, normreflexiv, ressourcenorientiert, mehrsprachigkeitssensibel.
- Literatur:
-
- Literatur und Literaturhinweise werden über OPAL zur Verfügung gestellt.
-
Seminar - [DAF - Möhring] - Was bedeutet eigentlich B1? Testen und einschätzen von Kompetenzen in Deutsch (und anderen Fremdsprachen)
- Lehrperson:
-
- Möhring, Jupp
- Zeit:
- Mi 5. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar führt in die Forschung zu und Entwicklung von zuverlässigen Sprachtests ein. Neben einem Überblick zur Sprachtestforschung bilden die Beschäftigung mit Gütekriterien zuverlässiger Sprachtests, wichtige internationale Referenzrahmensystem wie der der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) und die ACTFL Proficiency Guidelines und deren Umsetzung in konkreten Tests sowie Maßnahmen zur testmethodischen Qualitätssicherung Schwerpunkte des Kurses. Tests werden weiterhin als zuverlässige Diagnoseinstrumente in der Spracherwerbs- und Bildungsforschung thematisiert. Es werden Grundlagen für die Erstellung eigener Sprachtests und eine informierte Einschätzung und Analyse verfügbarer Instrumente vermittelt.
-
Seminar - [DAF - Oechel-Metzner] - Das Interview als Forschungsmethode für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS 0109
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Sprachlehr- und Sprachlernforschung, der Fremdsprachendidaktik und somit auch im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache gewinnen empirische Forschungsmethoden zunehmend an Bedeutung. Dementsprechend wächst der Bedarf an fachlichem Austausch über forschungsmethodologische Fragen, zumal das Lernen und Lehren von Fremd- und Zweitsprachen ein hochkomplexer, dynamischer und somit nicht leicht zu erfassender Untersuchungsgegenstand ist. Das Seminar zielt zunächst auf eine Differenzierung zwischen quantitativen und qualitativen Forschungsansätzen ab, gibt anschließend einen Überblick über empirische Methoden, die sich im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache etabliert haben, und fokussiert schließlich auf qualitative Verfahren bei der Erhebung, Aufbereitung und Auswertung qualitativer Daten. Ausgehend vom Erhebungsverfahren der mündlichen Befragung (Interview) werden wichtige Fragen und Schritte im Forschungsprozess nachvollzogen:• Gegenstandsangemessenheit der gewählten Forschungsmethode• Kriterien für die Wahl der Interviewform• Erstellung eines Interviewleitfadens• Prinzipien bei der Interviewdurchführung• Möglichkeiten der Aufbereitung von Interviewdaten• Zwei Auswertungsverfahren im Vergleich: qualitative Inhaltsanalyse vs. dokumentarische Methode
-
Seminar - [DAF - Ruszo] - Seminar: Theorie und Praxis des Lehrens und Lernens von Deutsch als Fremdsprache
- Lehrperson:
-
- Ruszo, Monika
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48 0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- A (Unterricht in Sprachlernseminaren) und B (Begleitseminar)Dieses Angebot ist gedacht für DaF- und DaZ-Studierende, die sich für die Praxis des Unterrichts interessieren. Es ist unabdinglich für zukünftige BewerberInnen beim DAAD, Goethe-Institut/ Internationes, etc. Bitte beachten Sie: Diese LV ist nicht offen für internationale Studierende, die keinen Abschluss an der TU machen (Erasmus und andere Austauschprogramme) Die Lehrveranstaltung besteht aus zwei Teilen: Teil A: 4 SWS DaF-Sprachunterricht für internationale Vollzeit- und Teilzeitstudierende an der TU, den Sie selbst in 2-er Gruppen am Lehrzentrum für Sprachen und Kulturen halten. Dafür bekommen Sie 4 AQUA-Punkte (BA-Studierende) und eine ausführliche Praktikumsbestätigung für diese besondere Studienleistung. Teil B: 2 SWS Das Seminar dient der inhaltlichen Vorbereitung und Begleitung Ihres Unterrichts in Theorie und Praxis. Ausgehend von der vorbereitenden Lektüre wenden wir uns in den Sitzungen jeweils Schwerpunkten wie Rollen und Verhalten im Praktikum, der Unterrichtsbeobachtung, Grundlagen der synchronen und asynchronen Unterrichtsplanung und der Vermittlung von Fertigkeiten zu. Ergänzend bietet das Seminar eine Einführung in Fragen der gezielten Entwicklung unterrichtspraktischer Lehrkompetenzen, indem didaktische Planungen und konkrete Unterrichtsvorbereitungen vorgestellt und diskutiert werden. Dafür bekommen Sie je nach Studiengang Kreditpunkte bzw. einen Seminarschein. Bitte beachten Sie: Die Teilnahme am 1. Begleitseminar am Montag, dem 08.04.2024 ist unbedingt erforderlich, weil hier die Gruppen vergeben werden.
-
Seminar - [GLS - Lasch] - Morphosyntax
- Lehrperson:
-
- Lasch, Prof. Dr. Alexander
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- OSL 3
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024 - 16:00 Uhr
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- An der Schnittstelle zweier großer Kernbereiche der Grammatik ist die Morphosyntax ein breitgefächertes Forschungsfeld. Im Zentrum stehen die Beziehungen von sprachlichen Einheiten, Formen, syntaktischen Relationen und Konstruktionen von der morphologischen bis zur Ebene der Periphrase - in diatopischer und diachroner Variation. Wer sich schon einmal fragte, wie unsere besondere Form der "doppelten Verneinung" im Gegenwartsdeutschen historisch entstanden ist, wieso man, regional verschieden, das Perfekt mal mit "sein" und mal mit "haben" bildet, was es mit den "würde"- und "täte"-Formen auf sich hat, und was wir mit all dem in der Schule machen, ist in diesem im Seminar richtig. Als vorbereitende Lektüre werden einschlägige Grammatiken zur Gegenwartssprache empfohlen. Außerdem ist eine kleine Sammlung von Belegen für aktuelle Sprachvariation für die Seminardiskussion hilfreich. Auch ein Blick in den "Atlas zur deutschen Alltagssprache" (https://www.atlas-alltagssprache.de/) ist zur Vorbereitung sehr zu empfehlen.Das Open Science Lab (OSL) der SLUB befindet sich im Gebäude Zellescher Weg 25 in der ersten Etage.
-
Seminar - [Ling - Labade/Lange] - Introduction to Queer Culture in India
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The proposed block seminar navigates the multifaceted landscape of perceptions surrounding homosexuality in the country. Delving into contrasting views that oscillate between deeming homosexuality a Western import and celebrating a purported glorious past, the seminar aims to strike a delicate balance. It begins by problematizing the terminology of Queer, favoring terms like 'same-sex love/desire' over identity-based labels, and explores how Queer Activism in India drew from mythology and history in the face of a prevalent homophobic discourse. The impact of British colonialism, especially through Section 377, is scrutinized, challenging notions of homosexuality as a foreign influence. Subsequent sessions journey through the Mughal period's literary and cultural practices, critically examining influences of Christian/Victorian morals on indigenous sexuality. The seminar then traverses literary and cinematic realms, analyzing works like "Lihaaf" and contributions by contemporary writers, while investigating the role of Indian cinema in shaping perceptions of homosexuality. It also sheds light on the significant influence of the Indian diaspora on contemporary queer culture, followed by discussions on the intersection of HIV-AIDS, Section 377, and media discourse in Post-Independence India. Finally, the seminar concludes with an exploration of the 'Out in Public' phase, focusing on the visibility and audibility of the Queer movement through queer film festivals and Pride Marches, notably the Kashish Mumbai International Queer Film Festival and Queer Azadi Mumbai Pride March. This comprehensive journey aims to provide participants with a nuanced understanding of the complexities surrounding Queer Culture in India.
- Termine:
- am 12.07.24 von 13:00 bis 16:20 Uhr im BSS/109
- am 22.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 23.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 24.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 25.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 26.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
-
Seminar - [Ling - Lange] - English in the 21st Century
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0004/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The topic of this seminar will be the forms, functions and politics of English as the world’s most important language, for better or worse. We will first look at recent changes in both American and British English and consider the evidence for American influence on British English – or is it the other way round? We will then tackle English as a link language in international contexts, such as Euro-English and English as a lingua franca (ELF). English as a contact language has also given rise to hybrid and grassroots Englishes which are spoken by more and more people around the globe and also feature on the internet. Finally, we will assess the impact of the spread of English from the perspective of language policies and linguistic human rights.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Standard English
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E08
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- English is unusual among the European vernaculars in having developed a standard twice in its history: Old English already possessed a West Saxon standard, which was however cut short by the Norman Conquest in 1066. For centuries, the main languages of written record were Latin and French rather than English. When English re-emerged as a written language in the 14th and 15th century, the process of standardization was about to start afresh.This course will be devoted to tracing the origins, forms and functions of Standard English. We will consider the putative origins of the standard in the late medieval Chancery English and will then focus on the relevant developments in the Early Modern English period, the age of prescriptivism, elaboration and codification of the English language. Another important issue concerns the ideology of the standard: we will probe into the rise and the consequences of the standard ideology in present-day English.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Urban Sociolinguistics
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- HSZ/0E01/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- If we agree that William Labov is the founding father of Sociolinguistics, then New York City is its cradle: the study of how specific linguistic features acquire social meaning and then come to be used to mark prestige within an urban speech community was pioneered in New York, but has been replicated and refined in many other contexts. Today, the communicative space in large cities is increasingly marked by multilingualism as a consequence of different aspects of globalization, giving rise to concerns beyond the original sociolinguistic focus – for example language(s) and identity, language policy and planning, sociolinguistics of globalization, or superdiversity, to name but a few. We will first (re-)acquaint ourselves with basic sociolinguistic notions by studying Labov’s original work in New York City. We will then move on to urban communicative spaces that have been in the linguistic limelight (but some more so than others) such as London, Singapore, and Dublin, but also to Berlin and others.
-
Vorlesung - [RSW1 - De Cesare] - Die Varietät des AI-taliano
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024 In dieser Vorlesung erforschen wir die Welt der künstlich generierten Texte. Zunächst widmen wir uns einer Einführung in die Geschichte von KI-generierten Texten in Italienisch. Im Kern der Vorlesung liegt der Fokus auf linguistischen und soziolinguistischen Aspekten. Wir stellen uns die zentrale Frage, welche Sprachvarietäten durch große Sprachmodelle erzeugt werden können: Handelt es sich dabei um Neo-Standarditalienisch, Standarditalienisch oder entsteht möglicherweise eine völlig neue Sprachvarietät? Um diese Fragen zu beantworten, analysieren wir anhand eines Textkorpus die charakteristischen sprachlichen Merkmale sowohl des Neo-Standard- als auch des Standarditalienischen. Das Ziel der Vorlesung ist, den Studierenden ein tiefgehendes Verständnis für die Bedeutung der KI in der gegenwärtigen linguistischen Landschaft zu vermitteln und sie auf zukünftige Entwicklungen in diesem sich schnell wandelnden Bereich vorzubereiten.Die Vorlesung richtet sich an alle Studienjahre (B.A. + M.A./ LA)EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Klausur/Testat
- Literatur:
-
- Bibliographischer Hinweis: (wird nachgereicht)
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Les caractéristiques linguistiques du français généré
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mi 2. DS bis 3. DS (Mittwoch bis ) (ungerade Woche)
- Ort:
- 10.4. im TextLab T2
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 10. April 2024 – 14-täglich (Termine werden in der ersten Sitzung + auf OPAL angekündigt) Ort am 10.4.: TextLab T2 Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der französischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)Unterrichtssprache ist Französisch und Deutsch.Beschreibung: Avec l’arrivée sur scène de ChatGPT à la fin de 2022, un nouveau chapitre s’est ouvert dans l’ère de l’écriture numérique, transformant radicalement la manière dont les textes sont produits. Aujourd’hui, grâce à une technologie révolutionnaire qui exploite les capacités statistiques des « grands modèles de langage » tels que GPT-3.5 et GPT-4, un contenu textuel peut être généré avec une facilité et une rapidité sans précédent. D’un point de vue linguistique, d’importantes questions se posent quant à la nature de ces textes : Sont-ils toujours lexicalement, syntaxiquement et textuellement corrects et naturels ? Pourquoi rencontrons-nous parfois des mots ou des phrases qui semblent traduits de l’anglais ? Est-il possible de distinguer ce qui est produit par une intelligence artificielle de ce qui est écrit par une personne en chair et en os ? Le séminaire vise à répondre à ces questions en analysant un ensemble de textes collectés par les participants dans la première partie du semestre.EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
-
Seminar - [RSW2 - Böhmer] - Ausflüge in Fleuron (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 7. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar hat zwei Zielgruppen: Einerseits Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen und dafür einen Studiengang gewählt haben, der den Kontakt mit anderen Ländern und Kulturen zum Inhalt hat. Andererseits Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist der größere Anteil der Sitzungen gedacht. Hier sollen Sie in einfachen und komplex angelegten Rollenspielen organisatorisches und fachsprachlich geprägtes Kommunizieren auf Französisch einüben, mündlich und schriftlich, zwischen Organisierenden kultureller Institutionen und staatlicher Verwaltung usw. Dies umfasst Dialogtypen wie die Besprechung (réunion de travail) oder face-to-face-Kurzabsprachen und telephonische Absprachen oder Texttypen wie die Bestellung, die Reklamation oder Reservierung. Ein Teilaspekt ist das Verständnis und die Nutzung von Verwaltungswebsites in Frankreich. Die Übungen stehen auf der Basis von Beschreibungen des Zusammenhangs zwischen grammatischen Konstruktionen einerseits und Texttypen und Dialogtypen andererseits, wie er in Kapitel 6, 7 und 8 des Einführungsskripts thematisiert wurde.Fertigkeiten in unmittelbarer, nicht computer-vermittelter fremdsprachlicher Kommunikation könnten in Zukunft ein Alleinstellungsmerkmal bei Bewerbungen werden. Wie dies konkret aussieht, soll in einer Reihe von Sitzungen jeweils für eine halbe Stunde im Anschluss an die Rollenspiele diskutiert werden. Hier wollen wir uns, mit Hilfe deutscher und französischer Websites, konkrete neue Berufsprofile erschließen und darüber sprechen, wie man sich in diesem Kontext dann den Einsatz von Französisch-Kenntnissen vorstellen könnte und wie sich dies als Vorteil bei einer Bewerbung herausstellen ließe.Die genaue Gestaltung des Rollenspiel-Teils und der direkt auf Beruf und Bewerbung bezogenen Anteile richtet sich nach den konkreten beruflichen Interessen und Vorstellungen der Teilnehmer:innen.Fünf Sitzungen des Seminars sind für die Auseinandersetrzung mit Theoriegesichtspunkten vorgesehen, richten sich also an die zweite Zielgruppe des Seminars (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie). Hier werden verschiedene Teilgebiete der Linguistik, die aus Kapitel 12 und dem Glossar des Einführungsskripts bekannt sind, vertiefend erschlossen: Konversationsforschung und Textlinguistik, Soziolinguistik, Semantik und Pragmatik. Der Sinn dieser Themenstaffelung besteht darin, dass Nachwuchsforscher:innen breites Grundwissen und Analyse-Fertigkeiten in allen diesen Gebieten entwickeln sollten. Der letztendliche Ablauf der Themen des Seminars wird erst in Anpassung an die Ermittlung der Interessen der Teilnehmenden in der ersten Sitzung entschieden. Dabei sind dann auch Sitzungen vorgesehen, die dem im Titel des Seminars genannten Spezialthema gewidmet sind: Fleuron ist ein Korpus, das sich an Erasmus-Studierende richtet, die an einer französischen Universität studieren wollen. Es dokumentiert typische Dialoge zwischen ausländischen Studierenden und der französischen Universitätsverwaltung und, darum herum, weitere Dialogsituationen, die bei einem Erasmus-Aufenthalt in Frankreich auftreten können.Seminartypische Prüfungsleistungen sind in der ganzen Breite der Studienordnungen der verschiedenen Studiengänge möglich.
-
Vorlesung - [RSW2 - Böhmer] - Fachkommunikation und Terminologie (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EST [Einführungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Diese Vorlesung richtet sich an Studierende der folgenden Studiengänge: Fachbachelor Französisch, Fachmaster „Europäische Sprachen“ (Tracks Sprachenvielfalt und Sprachtheorie), Wirtschaftspädagogik (mit einem Sprachenschwerpunkt Französisch), Kommunikationsforschung (mit einem Sprachenschwerpunkt Französisch).Bezüglich der Lernziele und Inhalte geht es dabei um zwei unterschiedlich gelagerte Interessen: Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen; Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist es kennzeichnend, dass sie in einem Umfeld wirken wird, in dem Kenntnisse über wirtschaftliche und rechtliche Zusammenhänge eine Rolle spielen werden. Diese Kenntnisse werden in Fachausdrücken des Deutschen bzw. Französischen eingefangen, deren Bedeutungen sich umso besser beschreiben lassen, je mehr hinter solcher Beschreibung Sachkenntnis steht. Ein größerer Anteil der Sitzungen der Vorlesung beschäftigt sich mit ökonomischer und juristischer Fachterminologie im Französischen und hat dabei die zweite Funktion, auf ähnliche Zusammenhänge in der deutschen Wirtschaft und dem deutschen Recht hinzuweisen.Beruflich hilfreich ist auch die Bekanntheit mit inhaltlichen Strukturen und Formulierungsweisen des organisatorisch-administrativen Schreibens (Bestellung, Reservierung, Reklamation u.a.) und der Dialogführung im Rahmen solcher Kommunikate wie der Arbeitsbesprechung (réunion de travail), den Kurzabsprachen face-to-face und telephonischen Orientierungs- und Regelungsgesprächen. An die zweite der beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie) richten sich die letzten beiden Sitzungen der Vorlesung, die Problemen der Semantik gewidmet sind: Nach einer Einführung in Grundbegriffe und Richtungen der Semantik wenden wir uns den Besonderheiten semantischer Merkmale zu, besprechen Möglichkeiten semantischer Beschreibung und das Problem ihrer inhaltlichen Überprüfbarkeit, befassen uns mit den Fragen, die die Phänomene der Polysemie und Synonymie mit sich bringen, und konfrontieren zuletzt die herkömmliche Referenzsemantik mit der aus der Interaktionslinguistik stammenden Idee einer Aushandlungssemantik. Obwohl diese Teilthemen mit eigenem Beispielmaterial besprochen werden, also in sich inhaltlich abgeschlossen sind, sind die theorie-interessierten Teilnehmenden eingeladen, auch bei den anderen Sitzungen dabeizusein.Die Klausur bietet entweder nur Fragen zur Semantik (Fachbachelor, Master EuroS Track Theorie) oder mehrere Fragen zur Fachterminologie von Wirtschaft und Recht sowie organisatorischen Kommunikaten und Fachtexttypen aus den Bereichen von Wirtschaft und Recht, für die Studierenden in den anderen angesprochenen Studiengängen. Der Umfang der Fragen wird an die verschiedenen Versionen der Vorlesungsprüfung (Klausur 60 Minuten, Klausur 90 Minuten) angepasst.
-
Vorlesung - [SSW - Kuße] - Slavischer Sprachvergleich für die Praxis
- Lehrperson:
-
- Kuße, Prof. Dr. Holger
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 25
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Vorlesung werden die regelmäßigen phonologischen und morphologischen Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den slavischen Sprachen „Russisch“, „Polnisch“, „Tschechisch“, „Bosnisch-Kroatisch-Serbisch“ und „Bulgarisch“ in ihrer historischen Entwicklung gezeigt. Hinzu kommen Einblicke in das Ukrainische und das Obersorbische. Die Sprachgeschichte selbst erweist sich als eine Hilfe für den Transfer von einer slavischen Sprache zu einer anderen, in dem zum Beispiel das historisch rekonstruierte „Gemeinslavische“ vor der Ausdifferenzierung heute als eine „virtuelle Brückensprache“ zwischen den modernen Standardsprachen fungieren kann. Die Vorlesung gibt einen Überblick über die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den slavischen Sprache und Hinweise zur praktischen Spracherwerbskompetenz: mögliche Synergieeffekte beim Erlernen slavischer Sprachen werden angesprochen und vermittelt. Die Vorlesung ist zum Teil interaktiv angelegt: Der praktische Transfer zwischen den slavischen Sprachen wird anhand von Übungstexten mit den Teilnehmer:innen gemeinsam erprobt.
- Literatur:
-
- Heinz, Christof & Holger Kuße: Slawischer Sprachvergleich für die Praxis. München u.a.: Biblion Media 2015.
- Tafel, Karin u.a.: Slavische Interkomprehension. Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto 2009.
- Anstatt, Tanja, Christina Clasmeier & Sonja Wölke: Obersorbisch. Aus der Perspektive der slavischen Interkomprehension. Tübingen: Narr Francke Attempto 2020.
-
Seminar - [SSW - Kuße] Medienlinguistik. Am Beispiel ost- und westslavischer Sprachen und Gesellschaften
- Lehrperson:
-
- Kuße, Prof. Dr. Holger
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-09
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- „Medien“ sind sowohl Techniken wie Gespräch, Druck, elektronische „alte Medien“ und „neue Medien“ als auch Kommunikationsformen (mündliche, schriftliche Kommunikation, Internetkommunikation). Medienlinguistik bezieht sich auf beide Bereiche und kann als Weiterführung der Text- und der Diskurslinguistik verstanden werden. In der Medien¬linguistik werden Texte als multimodale Kommunikate, die visuelle und sprachliche Informationen verbinden, und als Interdiskurse der gesellschaftlichen Kommunikation analysiert. Ein wichtiges Thema ist heute die „Manipulation“ in und durch mediale Kommunikation. In der Veranstaltung werden Medientheorien, Diskurs- und Textlinguistik, Medienkritik und historische Medienreflexionen (insbesondere in der Literatur) sowie das Verhältnis von Schriftlichkeit und Mündlichkeit im Blick auf die slavischen Sprachen behandelt. Die Teilnehmer:innen sollen eigene medienlinguistische Analysen durchführen.
- Literatur:
-
- Burger, Harald / Luginbühl, Martin (42014). Mediensprache: eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. Berlin/Boston: De Gruyter.
- Čmejrková, Světla et al. (2013). Styl mediálních dialogů. Praha:Academia.
- Duskaeva, L.R. / Ivanova, L.J. (red.) (2020). Medialingvistika slavjanskich stran. Moskva: Flinta.
- Opiłowski, Roman / Jarosz, Józef / Staniewski, Przemysław (Hrsg.) (2015). Lingwistyka mediów: antologia tłumaczeń. Dresden: Neisse.
- Schmitz, Ulrich (2015). Einführung in die Medienlinguistik. Darmstadt: WBG.
-
Seminar - [SSW - Notarp] Diskurstheorie und linguistische Diskursanalyse
- Lehrperson:
-
- Notarp, Dr. Ulrike
- Zeit:
- Do 5. DS bis 6. DS (Donnerstag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Der Kurs gibt eine Einführung in die Diskurstheorie und linguistische Diskursanalyse. Im ersten Teil werden zentrale Kommunikationsmodelle und verschiedene Ansätze im Bereich der Diskurstheorie und Diskursanalyse vorgestellt. Sodann beschäftigen wir uns mit den Begriffen Kommunikation, Text, Diskurs und Kultur und damit, wie sie zusammenhängen. Der Hauptteil der Veranstaltung ist der praktischen linguistischen Diskursanalyse gewidmet. Die Studierenden lernen, wie eine linguistische Diskursanalyse durchgeführt wird, welche Ergebnisse sie produziert und wie man diese Ergebnisse im Rahmen einer wissenschaftlichen Fragestellung auswerten kann. In diesem Semester werden wir Texte von politischen Repräsentanten (den Präsidenten oder Staatsoberhäuptern) verschiedener Länder (z.B. Deutschland, Polen, Ukraine und/oder andere) untersuchen mit dem Ziel, die in ihnen vermittelten Bilder von der eigenen Nation und dem eigenen Land – die nationale Identität – zu rekonstruieren und miteinander zu vergleichen.
SLK-MA-EuroS-SM
(Spezialisierungsmodul Sprachtheorie)
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Institutionelle TextRäume
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0E41
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das hier angebotene Seminar verbindet Grunderkenntnisse einer noch recht jungen linguistischen Teildisziplin, der Textlinguistik, mit einem Ausflug in Existenz- und Wirkungsräume von Texten. Die Entdeckungsreisen gehen in zwei institutionelle Räume hinein: das Dresdner Schulmuseum und in den Kommunikationsraum der Universität, insbesondere wird die Universität als Veranstaltungsort beobachtet. Die Zusammenarbeit mit dem Dresdner Schulmuseum gibt es schon seit einigen Semestern, hier wurde bereits ein Audioguide für das Kaiserzeit-Schulzimmer im Rahmen einer Seminararbeit erstellt, ein weiterer soll nun im aktuellen Seminar erarbeitet werden.Das zweite Projekt ist sozusagen ein Projekt in eigener Sache, denn vom 11. bis zum 13. September 2024 findet in Dresden die Sektionentagung der Gesellschaft für angewandte Linguistik statt. Auf Texte und Kommunikate, die im Rahmen einer solchen Veranstaltung entstehen, richtet sich der zweite Teil der Lehrveranstaltung aus. Die „Reiseführer“ in theoretischer Hinsicht sind linguistische Arbeitsgebiete wie die Landscape Linguistic und die interaktionale Linguistik. Im Kern geht es um das Funktionieren von Texten im institutionellen Zusammenhang und damit um die Fragen der Platzierungen der Texte in verschieden konstituierten institutionellen Räumen, um die Kombination unterschiedlicher Zeichensysteme (Multimodalität), um unterschiedliche mediale Präsentationsformen und die jeweiligen Textpraktiken.
- Literatur:
-
- Hausendorf, Heiko/Mondada, Lorenza/Schmitt, Reinhold (Hg.) (2012): Raum als interaktive Ressource. Narr Francke Attempto Verlag.
- Kesselheim, Wolfgang (2021): Ausstellungskommunikation: eine linguistische Untersuchung multimodaler Wissenskommunikation im Raum. Berlin; Boston: de Gruyter (Reihe Germanistischer Linguistik; 312).
- Stöckl, Hartmut (Hrsg.) (2020): Mediale Transcodierungen. Metamorphosen zwischen Sprache, Bild und Ton. Heidelberg: Winter.
-
Seminar - [ALI - Bergmann] - Praktiken an der Schnittstelle zwischen Alltag und Fach
- Lehrperson:
-
- Bergmann, Dr. Regina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- ABS 0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Hallo, liebe Liebhaber und Liebhaberinnen der reflektierten Nahrungsaufnahme! Auf der Speisekarte des Seminars steht die Welt des Essens. So elementar die Nahrungsaufnahme für uns als Lebewesen ist, so sehr ist dies an unsere Kultur, an uns als soziale Wesen und an unsere Sprache gebunden. Man könnte fast von einem Eintopfgericht sprechen; andererseits lohnt es sich, genauer auf die einzelnen Zutaten zu schauen: Welches kulturelle Wissen steht damit im Zusammenhang? Welche Transfere in welche Richtungen finden statt? Wer ist wie an den vielen verschiedenen Formen des Wissenstransfers rund um das Thema Essen beteiligt? Auf welcher textlichen, auf welcher lexikalischen Basis wird das beispielsweise realisiert? Welche Interaktionsformen stehen dahinter? Gibt es dafür Vorgaben, sagen wir: Rezepte? Sobald wir für all das etwas mehr Bewusstsein entwickelt haben, geht es an den Herd.Es gibt mehrere (Koch-)Pläne: Ein Plan ist, die eigenen Lieblingsrezepte in einfacher Sprache zu entwickeln. Und damit sind natürlich besonders auch diejenigen angesprochen, die gerne Kochideen kreieren und reproduzieren oder diejenigen, die es unbedingt mal tun wollen. Mit im Boot sind QuaBIS (https://tu-dresden.de/gsw/barrierefrei/inklusive-bildung [25.01.24], im Volltitel Qualifizierung von Bildungs- und Inklusionsreferent:innen in Sachsen), deren Mitarbeiter:innen die Arbeitsergebnisse am Ende des Semesters begutachten werden, und VERSO, das für seine Zielgruppen eine Rezeptsammlung zusammenstellen möchte und dessen Sprachempfehlungen für die Rezepterstellung die Grundlage sind.Der zweite Plan bezieht sich auf eine in der SLUB geplante Ausstellung mit dem vorläufigen Arbeitstitel „Kulinaria“. Hier stehen Speisekarten und Menükarten wie überhaupt das Thema Essen im Mittelpunkt. Diese Ausstellung, geplant für 2025, wird gerade konzipiert und soll die Arbeit von Studierenden in die Gestaltung mit einschließen.
- Literatur:
-
- Adamzik, Kirsten (2018): Fachsprachen : die Konstruktion von Welten. Tübingen : A. Francke Verlag.
- Niederhauser, Jürg (1999): Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung. Tübingen : Narr (Forum für Fachsprachenforschung ; 53).
- Rolf, Eckard (1993): Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin : de Gruyter
- Terglane-Fuhrer Anne (1995): Die Sprache der Speisezubereitung / empirische Untersuchungen zur vertikalen Variation. Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien : Lang (=Germanistische Arbeiten zu Sprache und Kulturgeschichte ; 30) (Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1994).
-
Seminar - [ALI - Langenhorst] - Sprachdaten analysieren. Eine Einführung in quantitative Methoden der Sprachwissenschaft.
- Lehrperson:
-
- Langenhorst, Jan
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- HSZ 405
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Immer mehr digitaler und digitalisierter Text steht uns zur Verfügung. Doch was macht man nun mit ihm? Welche Fragen können uns unsere Daten beantworten und welche nicht? Quantitative Ansätze erlauben es, Sprachdaten systematisch und mit einem – zumindest im Idealfall – möglichst geringen Anteil interpretativer Willkür von Seiten der Forschenden zu analysieren. Das Seminar soll Studierenden darum ein vertieftes Verständnis quantitativer Methoden zur Auswertung von Sprachdaten vermitteln. Einerseits sollen möglicherweise bereits vorhandene Kenntnisse über die Werkzeuge der Korpuslinguistik weiter ausgebaut werden, andererseits soll diskutiert werden, wie quantitative Textanalysen auch in anderen Disziplinen (etwa der Literaturwissenschaft, aber auch den Sozialwissenschaften) nutzbar gemacht werden. Das vermittelte Wissen soll zur Durchführung eigener Studien befähigen und zur kritischen Beurteilung fremder sowie eigener Ergebnisse ermächtigen.Vorkenntnisse sind nicht erforderlich, auch wenn Erfahrungen in z.B. korpuslinguistischer Arbeit von Vorteil sein können. Über das Semester sind regelmäßig kleinere Aufgaben zu bearbeiten, in denen in erster Linie der Umgang mit der Statistik-Programmiersprache R und der zugehörigen Entwicklungsumgebung RStudio eingeübt wird. Das Tempo kann dem Kenntnisstand Lernenden angepasst werden.
- Literatur:
-
- Winter, Bodo (2020): Statistics for Linguists: An Introduction Using R. New York: Routledge, Taylor & Francis Group.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Neuere Arbeiten der Angewandten Linguistik
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- MER 0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Oberseminar richtet sich an fortgeschrittene Studierende, die Interesse an der Diskussion neuester Forschungsergebnisse, Methoden und Gegenstandsbereiche der Angewandten Linguistik haben und/oder ihre Abschlussarbeit (BA, MA, Stex) in der Angewandten Linguistik schreiben möchten. Neben der Lektüre und Diskussion neuer Publikationen können auch Methoden und Tools gemeinsam exploriert werden. Darüber hinaus besteht für die Kandidat:innen der Abschlussarbeiten die Gelegenheit zur Präsentation ihrer Projekte.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprache und Fußball
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- HSZ 0401
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Fußball wird nicht nur gespielt und geschaut, über Fußball wird auch gesprochen und geschrieben. Und das so ausdauernd und ausführlich, dass sich längst eine Sprache des Fußballs herausgebildet hat, die auch die Aufmerksamkeit der Sprachwissenschaft auf sich zieht. Von Livekommentaren über Livetickern und Spielberichte bis hin zu den Gesängen und Bannern der Fans in den Stadien reichen die Textsorten und Gattungen, die sich um jedes Fußballspiel herumranken und für lexikologische sowie text-, diskurs- und medienlinguistische Analysen reichhaltiges Material bereitstellen.Im Seminar wollen wir uns die vielgestaltigen Gegenstände und methodischen Zugänge der linguistischen Fußballforschung anwendungsorientiert erarbeiten. Insbesondere die Fußball-Europameisterschaft der Männer wird uns mit aktuellem Anschauungsmaterial versorgen.
-
Seminar - [ALI - Meier-Vieracker] - Sprachliche Strategien des Rechtsextremismus
- Lehrperson:
-
- Meier-Vieracker, Prof. Dr. Simon
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- GÖR 0229
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die Debatten rund um den verschleiernden Ausdruck „Remigration“ haben wieder einmal vor Augen geführt, dass sich neuere Formen des Rechtsextremismus gezielt sprachlicher Strategien bedienen, um ihre Ziele zu erreichen. Die Besetzung und Umdeutung von Wörtern, die auch im politischen Diskurs der sogenannten Mitte verankert sind, gehören ebenso zum strategischen Repertoire rechtsextremer Akteure wie gezielte Provokationen und anschließende Re-Skandalisierung öffentlicher Gegenrede. Rechtsextreme bauen eigene „alternative“ Medienangebote auf und nutzen die Verbreitungswege auf digitalen Plattformen wie TikTok und Telegram.Insbesondere die Politolinguistik, die Diskurslinguistik und die Medienlinguistik haben in den vergangenen Jahren viel dazu beigetragen, die sprachliche Seite des Rechtsextremismus zu analysieren. Im Seminar wollen wir uns diese Forschungen anwendungsorientiert erarbeiten und nicht zuletzt mit Blick auf die Landtagswahl 2024 in Sachsen die Möglichkeiten linguistisch begründeter Sprachkritik des politischen Diskurses ausloten. Für die Lehramtsstudierenden wird es außerdem um die Frage gehen, wie Analyse und Kritik rechter Sprachstrategien auch ein Gegenstand des Deutschunterrichts sein kann.
-
Seminar - [ALI - Rath] - Genderlinguistik
- Lehrperson:
-
- Rath, Torben
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Die sprachwissenschaftliche Teildisziplin Genderlinguistik befasst sich primär mit der Rolle der sozialen Variable Geschlecht im Sprachsystem und -gebrauch. Die Teildisziplin umfasst dabei zahlreiche Themenbereichen und eröffnet den Studierenden somit verschiedene Analyse- und Anwendungsmöglichkeiten. Die für eine solche Auseinandersetzungen unerlässlichen Grundbegriffe und zentralen Gender-Theorien werden im ersten Teil des Seminars eingeführt und problematisiert. Darauf aufbauend widmen wir uns im zweiten Teil der Diskussion um gendersensible Sprache und thematisieren in diesem Zusammenhang verschiedene Positionen und Praktiken. Darüber hinaus wollen wir Genderkonstruktionen in und durch Interaktion beleuchten. Hierzu werden wir uns auch kritisch mit der Frage auseinandersetzen, ob wir von genderspezifischen Schreib- und Sprechweisen ausgehen können. Zusätzlich diskutieren wir Fragen von Genderkonstruktion in Medien und Popkultur, wobei der Fokus auf den Bereich Deutschrap gerichtet wird.
- Literatur:
-
- Kotthoff, Helga/Nübling, Damaris (2018): Genderlinguistik. Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht. Tübingen: Narr Francke Attempto.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - DaF/DaZ goes Kulturwissenschaft. Lektüre und Diskussion diskursbildender Texte aus dem Fach und seinem Umfeld
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Köck, Johannes Benjamin
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- WEB/0235
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar diskutiert Texte aus DaF und DaZ, die im Sinne einer kulturwissenschaftlichen und/oder migrationspädagogischen Orientierung im Fach diskursbildend gewirkt haben, d.h. die als grundlegend für die Debatte im Fach DaF/DaZ um dessen kulturwissenschaftliche und zugleich macht- und hegemoniekritische Ausrichtung gesehen werden können. Ausgehend von dem Beitrag von Zabel/Simon 2022 und vor dem Hintergrund der Debatte um die Frage, was DaF und DaZ eint und trennt, wird es dabei immer auch um die Gemeinsamkeiten und Differenzen sowie um mögliche Leerstellen und Desiderate in den kulturwissenschaftlich und migrationspädagogisch orientierten Diskursen in DaF und DaZ gehen. Die Veranstaltung ist als Lektüreseminar angelegt, d.h. im Mittelpunkt steht die gemeinsame, intensive Lektüre und Diskussion der Texte; diese sollen kooperativ im Modus einer gleichschwebenden Aufmerksamkeit, die sich nicht nur auf die Inhalte, sondern auch auf die Form, die Sprache, die Kontexte sowie auf Widersprüchliches und Unverständliches richtet, erlesen werden. Lektüre- und Verständnisschwierigkeiten sollen dabei nicht übergegangen, sondern im Gegenteil produktiv und zum Ausgangspunkt der Annäherung an die jeweiligen Texte gemacht werden. Geplant ist, die Texte und damit die Vorbereitung der Sitzungen einzelnen Gruppen anzuvertrauen. Diese Gruppen fungieren als Expert:innen für die jeweiligen Texte, stellen diese vor und entwickeln (erste) Fragen an und (erste) Perspektiven auf sie und moderieren die Diskussion. (Textexperte/in zu sein heißt ausdrücklich nicht, den Text ‚verstanden‘ zu haben, sondern die gemeinsame Bedeutungsaushandlung zu moderieren.)
- Literatur:
-
- Zabel, Rebecca; Simon, Nina (2022): Kulturwissenschaftliche Perspektiven im Fach Deutsch als
- Fremd- und Zweitsprache. In: Deutsch als Fremdsprache 2, 59, 77-87.
-
Seminar - [DAF - Dobstadt] - Sprach(en)bildung durch bildungssprachliches und literarisches Lernen. Didaktisch-methodische Ansätze für mehrsprachige Lerngruppen
- Lehrpersonen:
-
- Dobstadt, Dr. Michael
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Di 6. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Vor dem Hintergrund einer dynamischen Migrationsgesellschaft, in der die deutsche Sprache im Kontext von Mehrsprachigkeit gelernt und vermittelt wird, sollen im Seminar zeitgemäße Konzepte und Ansätze für die Sprachförderung und den Deutschunterricht mit heterogenen, mehrsprachigen Lerngruppen im Primar- und Sekundarbereich vorgestellt und diskutiert werden. Das damit verbundene Ziel ist, in einem gemeinsamen Prozess im Laufe des Semesters zu theoretisch fundierten Orientierungen für die eigene Praxis zu gelangen. Begriffe aus den einschlägigen Diskursen, die wir aufgreifen und diskutieren werden, sind u.a.: sprach- und kulturreflexiv, diversitätssensibel, rassismuskritisch, sprach(en)sensibel, sprach(en)bildend, sprach(en)bewusst, bildungssprachförderlich, literarisch/spielerisch/kreativ, registerflexibel, zuschreibungsreflexiv, normreflexiv, ressourcenorientiert, mehrsprachigkeitssensibel.
- Literatur:
-
- Literatur und Literaturhinweise werden über OPAL zur Verfügung gestellt.
-
Seminar - [DAF - Möhring] - Was bedeutet eigentlich B1? Testen und einschätzen von Kompetenzen in Deutsch (und anderen Fremdsprachen)
- Lehrperson:
-
- Möhring, Jupp
- Zeit:
- Mi 5. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS/0117
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar führt in die Forschung zu und Entwicklung von zuverlässigen Sprachtests ein. Neben einem Überblick zur Sprachtestforschung bilden die Beschäftigung mit Gütekriterien zuverlässiger Sprachtests, wichtige internationale Referenzrahmensystem wie der der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER) und die ACTFL Proficiency Guidelines und deren Umsetzung in konkreten Tests sowie Maßnahmen zur testmethodischen Qualitätssicherung Schwerpunkte des Kurses. Tests werden weiterhin als zuverlässige Diagnoseinstrumente in der Spracherwerbs- und Bildungsforschung thematisiert. Es werden Grundlagen für die Erstellung eigener Sprachtests und eine informierte Einschätzung und Analyse verfügbarer Instrumente vermittelt.
-
Seminar - [DAF - Oechel-Metzner] - Das Interview als Forschungsmethode für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
- Lehrperson:
-
- Oechel-Metzner, Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- BSS 0109
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- In der Sprachlehr- und Sprachlernforschung, der Fremdsprachendidaktik und somit auch im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache gewinnen empirische Forschungsmethoden zunehmend an Bedeutung. Dementsprechend wächst der Bedarf an fachlichem Austausch über forschungsmethodologische Fragen, zumal das Lernen und Lehren von Fremd- und Zweitsprachen ein hochkomplexer, dynamischer und somit nicht leicht zu erfassender Untersuchungsgegenstand ist. Das Seminar zielt zunächst auf eine Differenzierung zwischen quantitativen und qualitativen Forschungsansätzen ab, gibt anschließend einen Überblick über empirische Methoden, die sich im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache etabliert haben, und fokussiert schließlich auf qualitative Verfahren bei der Erhebung, Aufbereitung und Auswertung qualitativer Daten. Ausgehend vom Erhebungsverfahren der mündlichen Befragung (Interview) werden wichtige Fragen und Schritte im Forschungsprozess nachvollzogen:• Gegenstandsangemessenheit der gewählten Forschungsmethode• Kriterien für die Wahl der Interviewform• Erstellung eines Interviewleitfadens• Prinzipien bei der Interviewdurchführung• Möglichkeiten der Aufbereitung von Interviewdaten• Zwei Auswertungsverfahren im Vergleich: qualitative Inhaltsanalyse vs. dokumentarische Methode
-
Seminar - [DAF - Ruszo] - Seminar: Theorie und Praxis des Lehrens und Lernens von Deutsch als Fremdsprache
- Lehrperson:
-
- Ruszo, Monika
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48 0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- A (Unterricht in Sprachlernseminaren) und B (Begleitseminar)Dieses Angebot ist gedacht für DaF- und DaZ-Studierende, die sich für die Praxis des Unterrichts interessieren. Es ist unabdinglich für zukünftige BewerberInnen beim DAAD, Goethe-Institut/ Internationes, etc. Bitte beachten Sie: Diese LV ist nicht offen für internationale Studierende, die keinen Abschluss an der TU machen (Erasmus und andere Austauschprogramme) Die Lehrveranstaltung besteht aus zwei Teilen: Teil A: 4 SWS DaF-Sprachunterricht für internationale Vollzeit- und Teilzeitstudierende an der TU, den Sie selbst in 2-er Gruppen am Lehrzentrum für Sprachen und Kulturen halten. Dafür bekommen Sie 4 AQUA-Punkte (BA-Studierende) und eine ausführliche Praktikumsbestätigung für diese besondere Studienleistung. Teil B: 2 SWS Das Seminar dient der inhaltlichen Vorbereitung und Begleitung Ihres Unterrichts in Theorie und Praxis. Ausgehend von der vorbereitenden Lektüre wenden wir uns in den Sitzungen jeweils Schwerpunkten wie Rollen und Verhalten im Praktikum, der Unterrichtsbeobachtung, Grundlagen der synchronen und asynchronen Unterrichtsplanung und der Vermittlung von Fertigkeiten zu. Ergänzend bietet das Seminar eine Einführung in Fragen der gezielten Entwicklung unterrichtspraktischer Lehrkompetenzen, indem didaktische Planungen und konkrete Unterrichtsvorbereitungen vorgestellt und diskutiert werden. Dafür bekommen Sie je nach Studiengang Kreditpunkte bzw. einen Seminarschein. Bitte beachten Sie: Die Teilnahme am 1. Begleitseminar am Montag, dem 08.04.2024 ist unbedingt erforderlich, weil hier die Gruppen vergeben werden.
-
Seminar - [GLS - Lasch] - Morphosyntax
- Lehrperson:
-
- Lasch, Prof. Dr. Alexander
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- OSL 3
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 25.03.2024 - 16:00 Uhr
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- An der Schnittstelle zweier großer Kernbereiche der Grammatik ist die Morphosyntax ein breitgefächertes Forschungsfeld. Im Zentrum stehen die Beziehungen von sprachlichen Einheiten, Formen, syntaktischen Relationen und Konstruktionen von der morphologischen bis zur Ebene der Periphrase - in diatopischer und diachroner Variation. Wer sich schon einmal fragte, wie unsere besondere Form der "doppelten Verneinung" im Gegenwartsdeutschen historisch entstanden ist, wieso man, regional verschieden, das Perfekt mal mit "sein" und mal mit "haben" bildet, was es mit den "würde"- und "täte"-Formen auf sich hat, und was wir mit all dem in der Schule machen, ist in diesem im Seminar richtig. Als vorbereitende Lektüre werden einschlägige Grammatiken zur Gegenwartssprache empfohlen. Außerdem ist eine kleine Sammlung von Belegen für aktuelle Sprachvariation für die Seminardiskussion hilfreich. Auch ein Blick in den "Atlas zur deutschen Alltagssprache" (https://www.atlas-alltagssprache.de/) ist zur Vorbereitung sehr zu empfehlen.Das Open Science Lab (OSL) der SLUB befindet sich im Gebäude Zellescher Weg 25 in der ersten Etage.
-
Seminar - [Ling - Labade/Lange] - Introduction to Queer Culture in India
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 30
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The proposed block seminar navigates the multifaceted landscape of perceptions surrounding homosexuality in the country. Delving into contrasting views that oscillate between deeming homosexuality a Western import and celebrating a purported glorious past, the seminar aims to strike a delicate balance. It begins by problematizing the terminology of Queer, favoring terms like 'same-sex love/desire' over identity-based labels, and explores how Queer Activism in India drew from mythology and history in the face of a prevalent homophobic discourse. The impact of British colonialism, especially through Section 377, is scrutinized, challenging notions of homosexuality as a foreign influence. Subsequent sessions journey through the Mughal period's literary and cultural practices, critically examining influences of Christian/Victorian morals on indigenous sexuality. The seminar then traverses literary and cinematic realms, analyzing works like "Lihaaf" and contributions by contemporary writers, while investigating the role of Indian cinema in shaping perceptions of homosexuality. It also sheds light on the significant influence of the Indian diaspora on contemporary queer culture, followed by discussions on the intersection of HIV-AIDS, Section 377, and media discourse in Post-Independence India. Finally, the seminar concludes with an exploration of the 'Out in Public' phase, focusing on the visibility and audibility of the Queer movement through queer film festivals and Pride Marches, notably the Kashish Mumbai International Queer Film Festival and Queer Azadi Mumbai Pride March. This comprehensive journey aims to provide participants with a nuanced understanding of the complexities surrounding Queer Culture in India.
- Termine:
- am 12.07.24 von 13:00 bis 16:20 Uhr im BSS/109
- am 22.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 23.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 24.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 25.07.24 von 09:20 bis 16:20 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
- am 26.07.24 von 09:20 bis 12:40 Uhr - nach Vereinbarung - Durchführung: in Präsenz
-
Seminar - [Ling - Lange] - English in the 21st Century
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0004/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- The topic of this seminar will be the forms, functions and politics of English as the world’s most important language, for better or worse. We will first look at recent changes in both American and British English and consider the evidence for American influence on British English – or is it the other way round? We will then tackle English as a link language in international contexts, such as Euro-English and English as a lingua franca (ELF). English as a contact language has also given rise to hybrid and grassroots Englishes which are spoken by more and more people around the globe and also feature on the internet. Finally, we will assess the impact of the spread of English from the perspective of language policies and linguistic human rights.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Standard English
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/0E08
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- English is unusual among the European vernaculars in having developed a standard twice in its history: Old English already possessed a West Saxon standard, which was however cut short by the Norman Conquest in 1066. For centuries, the main languages of written record were Latin and French rather than English. When English re-emerged as a written language in the 14th and 15th century, the process of standardization was about to start afresh.This course will be devoted to tracing the origins, forms and functions of Standard English. We will consider the putative origins of the standard in the late medieval Chancery English and will then focus on the relevant developments in the Early Modern English period, the age of prescriptivism, elaboration and codification of the English language. Another important issue concerns the ideology of the standard: we will probe into the rise and the consequences of the standard ideology in present-day English.
-
Seminar - [Ling - Lange] - Urban Sociolinguistics
- Lehrperson:
-
- Lange, Prof. Dr. Claudia
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- HSZ/0E01/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 40
- Einschreibung:
- ab 05.04.2024, 10 Uhr bei OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- If we agree that William Labov is the founding father of Sociolinguistics, then New York City is its cradle: the study of how specific linguistic features acquire social meaning and then come to be used to mark prestige within an urban speech community was pioneered in New York, but has been replicated and refined in many other contexts. Today, the communicative space in large cities is increasingly marked by multilingualism as a consequence of different aspects of globalization, giving rise to concerns beyond the original sociolinguistic focus – for example language(s) and identity, language policy and planning, sociolinguistics of globalization, or superdiversity, to name but a few. We will first (re-)acquaint ourselves with basic sociolinguistic notions by studying Labov’s original work in New York City. We will then move on to urban communicative spaces that have been in the linguistic limelight (but some more so than others) such as London, Singapore, and Dublin, but also to Berlin and others.
-
Kolloquium - [RSW1 - De Cesare] - Forschungskolloquium Romanistische Sprachwissenschaft
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 8. April 2024Das Kolloquium richtet sich an alle Studierenden / junge Wissenschaftler:innen, die eine Abschlussarbeit (BA, MA, StEx, Diss., Habil.) in französischer und/oder italienischer Sprachwissenschaft schreiben sowie auch an Studierende des EuroS-Masters und Bachelorstudierende mit Konsultationsbedarf, bzw. zur Anfertigung von Exposés. Organisation und Kommunikation erfolgt über den OPAL-Kurs.In jeder Sitzung haben Sie die Möglichkeit ein geeignetes Prüfungsthema zu generieren, Zwischenstände zu präsentieren und Fragen oder Zweifel zu diskutieren. Tragen Sie sich dafür bitte verbindlich in der OPAL-Terminvergabe ein.Voraussetzung: regelmäßige und aktive Teilnahme, ggf. Präsentation im Rahmen der laut Studienordnung vorgeschriebenen Prüfungsleistung
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Le caratteristiche linguistiche dell’italiano generato
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/2-10
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 9. April 2024Zielgruppe: Das Seminar richtet sich ausdrücklich an Studierende der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der italienischen Sprache (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt.Unterrichtssprache ist Italienisch und Deutsch.Beschreibung: Con l’avvento di ChatGPT alla fine del 2022, si è aperto un nuovo capitolo nell’era della scrittura digitale, trasformando radicalmente il modo in cui i testi vengono creati. Oggi, grazie a una tecnologia rivoluzionaria, che sfrutta le capacità statistiche dei cosiddetti “modelli linguistici di grandi dimensioni”, come GPT-3.5 e GPT-4, è possibile generare contenuti con una facilità e una velocità senza precedenti. Dal punto di vista linguistico si pongono però importanti domande sulla natura di questi testi: Sono davvero sempre corretti e naturali dal punto di vista lessicale, sintattico e testuale? Perché, a volte, ci si imbatte in parole o frasi che sembrano traduzioni dall’inglese? È possibile distinguere ciò che è prodotto da un’intelligenza artificiale da ciò che è scritto da un essere umano? Il seminario risponderà a queste domande analizzando un insieme di testi raccolti dai partecipanti nella prima parte del semestre.EuroS Schwerpunkte: sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - De Cesare] - Les caractéristiques linguistiques du français généré
- Lehrperson:
-
- De Cesare Greenwald, Prof. Dr. Anna-Maria
- Zeit:
- Mi 2. DS bis 3. DS (Mittwoch bis ) (ungerade Woche)
- Ort:
- 10.4. im TextLab T2
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Beginn: 10. April 2024 – 14-täglich (Termine werden in der ersten Sitzung + auf OPAL angekündigt) Ort am 10.4.: TextLab T2 Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik, des EuroS-Masters und der Lehramtsstudiengänge mit Kenntnissen der französischen Sprache. Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. (ab 3. Jahr B.A./LA + M.A.)Unterrichtssprache ist Französisch und Deutsch.Beschreibung: Avec l’arrivée sur scène de ChatGPT à la fin de 2022, un nouveau chapitre s’est ouvert dans l’ère de l’écriture numérique, transformant radicalement la manière dont les textes sont produits. Aujourd’hui, grâce à une technologie révolutionnaire qui exploite les capacités statistiques des « grands modèles de langage » tels que GPT-3.5 et GPT-4, un contenu textuel peut être généré avec une facilité et une rapidité sans précédent. D’un point de vue linguistique, d’importantes questions se posent quant à la nature de ces textes : Sont-ils toujours lexicalement, syntaxiquement et textuellement corrects et naturels ? Pourquoi rencontrons-nous parfois des mots ou des phrases qui semblent traduits de l’anglais ? Est-il possible de distinguer ce qui est produit par une intelligence artificielle de ce qui est écrit par une personne en chair et en os ? Le séminaire vise à répondre à ces questions en analysant un ensemble de textes collectés par les participants dans la première partie du semestre.EuroS Schwerpunkte: Sprachgeschichte, sprachl. Räume und Systeme, kommunikatives HandelnEuroS Tracks: Sprachtheorie und SprachenvielfaltPrüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portofolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung: wird nachgereicht
-
Seminar - [RSW1 - Michela Gargiulo] - Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo
- Lehrperson:
-
- Gargiulo, Michela
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- ABS/0017
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- in der ersten Stunde oder per E-Mail, OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Lehrperson: Michela Gargiulo. Beginn 09.04.2024. L’obiettivo del seminario consiste nel fornire agli studenti e alle studentesse i principali strumenti interpretativi sul rapporto tra lingua e società. Il seminario presenta i concetti chiave della sociolinguistica (variabile sociolinguistica, dimensioni di variazione, comunità linguistica ecc.) e si sofferma sulla variazione linguistica dell’italiano rispetto a parametri quali: area geografica, età, genere e canale di trasmissione. Particolare attenzione sarà riservata all'analisi del linguaggio utilizzato nei nuovi media. Alla fine del seminario i partecipanti saranno in grado di applicare i principali concetti e strumenti della sociolinguistica all’analisi di testi e discorsi dell’italiano contemporaneo. Der Kurs hat zum Ziel, Studierende der italienischen Sprache (LA, BA, MA EuroS, ERASMUS), mit den Grundbegriffen der Soziolinguistik (soziolinguistische Variablen, Dimensionen der sprachlichen Variation, Sprachgemeinschaften usw.) vertraut zu machen. Im Kurs befassen wir uns mit der Variabilität des Italienischen in Bezug auf verschiedene Variablen, wie z. B. Raum, Alter, Geschlecht und Übertragungskanal. Ein besonderer Schwerpunkt wird auf der Analyse der Sprache in den neuen Medien liegen. Die Zielstellung des Kurses ist es, den Studierenden die wichtigsten interpretativen Werkzeuge für die Untersuchung von Beziehungen zwischen Sprache und Gesellschaft zur Verfügung zu stellen, um diese anschließend auf die Analyse des zeitgenössischen Italienisch anzuwenden. Unterrichtssprache: Italienisch (und Deutsch). Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge
- Literatur:
-
- Empfohlene Grundliteratur: Gaetano Berruto, Massimo Cerruti, "Manuale di sociolinguistica. Nuova edizione", UTET/De Agostini, Novara 2019.
-
Seminar - [RSW1 -Weidensdorfer] - Interne Sprachgeschichte des Italienischen
- Lehrperson:
-
- Weidensdorfer, Tom
- Zeit:
- Do 5. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-13
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- https://tud.link/burm4h
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Zielgruppe: Das Seminar richtet sich an alle Studierenden der Romanistik und der Lehramtsstudiengänge mit Grundkenntnissen der italienischen Sprache (LA, B.A. + EuroS). Spezifische Bedürfnisse und Niveau-Unterschiede werden durch die Struktur des Seminars berücksichtigt. Beschreibung: Wieso klingt Italienisch eigentlich so, wie es klingt? Woher kommt diese Sprache eigentlich? Ab wann kann man von „Italienisch“ sprechen? All das sind Fragen, über die man beim Studium des Italienischen früher oder später stolpert.Das Italienische entstand aus dem Lateinischen - so viel ist bekannt. Aber was kam dazwischen? Eine eindeutige Geburtsstunde der italienischen Sprachen gibt es nicht, vielmehr ist das, was wir heutzutage „Italienisch“ nennen, das Ergebnis eines jahrhundertelangen konstanten Sprachwandels.Ziel des Seminars soll sein, die internen Sprachentwicklungen zu beleuchten, welche zum heutigen Italienisch führten. Dabei soll ein diachroner Überblick der wichtigsten Prozesse diverser linguistischer Teilbereiche, wie Phonologie, Morphologie und Lexik, gegeben werden. Kontextualisierende Verweise auf äußere Sprachgeschichte können ergänzend in die Struktur des Seminars einfließen, sodass Entwicklungsprozesse anhand der sprachlichen Epochen nachvollzogen werden können.Arbeitssprache des Seminars ist Deutsch. Beiträge auf Italienisch sind willkommen.Prüfungsleistung: Mündliche und/oder schriftliche Beiträge, Portfolio
- Literatur:
-
- Literaturempfehlung:
- • D’Achille, Paolo (2019, 3. Ed.). Breve grammatica
- storica dell’italiano. Rom: Carocci.
- • Heinemann, Sabine (2017). Altitalienisch: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Patota, Giuseppe (2024). Nuovi lineamenti di
- grammatica storica dell'italiano. Bologna: Il
- Mulino.
- • Reutner, Ursula & Schwarze, Sabine (2011).
- Geschichte der italienischen Sprache: Eine
- Einführung. Tübingen: Narr.
- • Serianni, Luca & Antonelli, Giuseppe (2017, 2. Ed.).
- Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità,
- grammatica. London: Pearson.
-
Seminar - [RSW2 - Böhmer] - Ausflüge in Fleuron (Französisch, B.A./M.A.)
- Lehrperson:
-
- Böhmer, Prof. Dr. Heiner
- Zeit:
- Mo 7. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-PM [Projektmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-VM [Vertiefungsmodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- Das Seminar hat zwei Zielgruppen: Einerseits Studierende, die ihre berufliche Zukunft außerhalb der Universität sehen und dafür einen Studiengang gewählt haben, der den Kontakt mit anderen Ländern und Kulturen zum Inhalt hat. Andererseits Studierende, deren Berufsziel eine akademische Laufbahn im Bereich der Romanistik ist.Für die erste dieser beiden Zielgruppen (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachenvielfalt, Wirtschaftspädagogik, Kommunikationsforschung) ist der größere Anteil der Sitzungen gedacht. Hier sollen Sie in einfachen und komplex angelegten Rollenspielen organisatorisches und fachsprachlich geprägtes Kommunizieren auf Französisch einüben, mündlich und schriftlich, zwischen Organisierenden kultureller Institutionen und staatlicher Verwaltung usw. Dies umfasst Dialogtypen wie die Besprechung (réunion de travail) oder face-to-face-Kurzabsprachen und telephonische Absprachen oder Texttypen wie die Bestellung, die Reklamation oder Reservierung. Ein Teilaspekt ist das Verständnis und die Nutzung von Verwaltungswebsites in Frankreich. Die Übungen stehen auf der Basis von Beschreibungen des Zusammenhangs zwischen grammatischen Konstruktionen einerseits und Texttypen und Dialogtypen andererseits, wie er in Kapitel 6, 7 und 8 des Einführungsskripts thematisiert wurde.Fertigkeiten in unmittelbarer, nicht computer-vermittelter fremdsprachlicher Kommunikation könnten in Zukunft ein Alleinstellungsmerkmal bei Bewerbungen werden. Wie dies konkret aussieht, soll in einer Reihe von Sitzungen jeweils für eine halbe Stunde im Anschluss an die Rollenspiele diskutiert werden. Hier wollen wir uns, mit Hilfe deutscher und französischer Websites, konkrete neue Berufsprofile erschließen und darüber sprechen, wie man sich in diesem Kontext dann den Einsatz von Französisch-Kenntnissen vorstellen könnte und wie sich dies als Vorteil bei einer Bewerbung herausstellen ließe.Die genaue Gestaltung des Rollenspiel-Teils und der direkt auf Beruf und Bewerbung bezogenen Anteile richtet sich nach den konkreten beruflichen Interessen und Vorstellungen der Teilnehmer:innen.Fünf Sitzungen des Seminars sind für die Auseinandersetrzung mit Theoriegesichtspunkten vorgesehen, richten sich also an die zweite Zielgruppe des Seminars (Fachbachelor, Master EuroS im Track Sprachtheorie). Hier werden verschiedene Teilgebiete der Linguistik, die aus Kapitel 12 und dem Glossar des Einführungsskripts bekannt sind, vertiefend erschlossen: Konversationsforschung und Textlinguistik, Soziolinguistik, Semantik und Pragmatik. Der Sinn dieser Themenstaffelung besteht darin, dass Nachwuchsforscher:innen breites Grundwissen und Analyse-Fertigkeiten in allen diesen Gebieten entwickeln sollten. Der letztendliche Ablauf der Themen des Seminars wird erst in Anpassung an die Ermittlung der Interessen der Teilnehmenden in der ersten Sitzung entschieden. Dabei sind dann auch Sitzungen vorgesehen, die dem im Titel des Seminars genannten Spezialthema gewidmet sind: Fleuron ist ein Korpus, das sich an Erasmus-Studierende richtet, die an einer französischen Universität studieren wollen. Es dokumentiert typische Dialoge zwischen ausländischen Studierenden und der französischen Universitätsverwaltung und, darum herum, weitere Dialogsituationen, die bei einem Erasmus-Aufenthalt in Frankreich auftreten können.Seminartypische Prüfungsleistungen sind in der ganzen Breite der Studienordnungen der verschiedenen Studiengänge möglich.
-
Seminar - [SSW - Kuße] Medienlinguistik. Am Beispiel ost- und westslavischer Sprachen und Gesellschaften
- Lehrperson:
-
- Kuße, Prof. Dr. Holger
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- ABS/2-09
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-BM [Basismodul Europäische Sprachen]
- SLK-MA-EuroS-EM [Ergänzungsmodul Sprachtheorie]
- SLK-MA-EuroS-SM [Spezialisierungsmodul Sprachtheorie]
- Beschreibung:
- „Medien“ sind sowohl Techniken wie Gespräch, Druck, elektronische „alte Medien“ und „neue Medien“ als auch Kommunikationsformen (mündliche, schriftliche Kommunikation, Internetkommunikation). Medienlinguistik bezieht sich auf beide Bereiche und kann als Weiterführung der Text- und der Diskurslinguistik verstanden werden. In der Medien¬linguistik werden Texte als multimodale Kommunikate, die visuelle und sprachliche Informationen verbinden, und als Interdiskurse der gesellschaftlichen Kommunikation analysiert. Ein wichtiges Thema ist heute die „Manipulation“ in und durch mediale Kommunikation. In der Veranstaltung werden Medientheorien, Diskurs- und Textlinguistik, Medienkritik und historische Medienreflexionen (insbesondere in der Literatur) sowie das Verhältnis von Schriftlichkeit und Mündlichkeit im Blick auf die slavischen Sprachen behandelt. Die Teilnehmer:innen sollen eigene medienlinguistische Analysen durchführen.
- Literatur:
-
- Burger, Harald / Luginbühl, Martin (42014). Mediensprache: eine Einführung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien. Berlin/Boston: De Gruyter.
- Čmejrková, Světla et al. (2013). Styl mediálních dialogů. Praha:Academia.
- Duskaeva, L.R. / Ivanova, L.J. (red.) (2020). Medialingvistika slavjanskich stran. Moskva: Flinta.
- Opiłowski, Roman / Jarosz, Józef / Staniewski, Przemysław (Hrsg.) (2015). Lingwistyka mediów: antologia tłumaczeń. Dresden: Neisse.
- Schmitz, Ulrich (2015). Einführung in die Medienlinguistik. Darmstadt: WBG.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-MA-EuroS-FSA2
(Fremdsprachen A2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch A2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch (A1)Sollten Sie nicht den A1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen und lexikalischen Grundkenntnisse. Erwerb von kommunikativen Kompetenzen, Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch A2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch (A1)Sollten Sie nicht den A1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen und lexikalischen Grundkenntnisse. Erwerb von kommunikativen Kompetenzen, Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch A2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Aneignung der Grundkenntnisse der russischen Sprache, Vermittlung von grammatischen Grundstrukturen, Befähigung zur Kommunikation im Alltag.
- Literatur:
-
- Literatur: Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A1-A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs).
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch A2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Aneignung der Grundkenntnisse der russischen Sprache, Vermittlung von grammatischen Grundstrukturen, Befähigung zur Kommunikation im Alltag.
- Literatur:
-
- Literatur: Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A1-A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs).
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch A2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 16
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch A1Systematisierung und Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen Grundkenntnisse. Übungsschwerpunkt: das Substantiv und das Adjektiv (Deklination, Funktionen des Genitivs) sowie die Zeitformen der Verben (Imperfekt).Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Einkäufe, Essen und Trinken, Familie, Zeitangaben). Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Polnische Landeskunde.Achtung! Für eine ausführliche, individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch A2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch A2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 16
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse Polnisch A1Systematisierung und Erweiterung der bereits erworbenen grammatischen Grundkenntnisse. Übungsschwerpunkt: das Substantiv und das Adjektiv (Deklination, Funktionen des Genitivs) sowie die Zeitformen der Verben (Imperfekt).Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Einkäufe, Essen und Trinken, Familie, Zeitangaben). Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Polnische Landeskunde.Achtung! Für eine ausführliche, individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch A2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch A2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen im gesprochenen und geschriebenen Tschechisch anhand alltagstypischer Kommunikationssituationen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe A2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch A2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSA2 [Fremdsprachen A2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Das Ziel der Veranstaltung ist die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen im gesprochenen und geschriebenen Tschechisch. Im Vordergrund steht dabei die Entwicklung aktiver und passiver Kompetenzen in der gesprochenen Sprache anhand alltagstypischer Kommunikationssituationen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- u. Methodenauswahl stellt der "Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen"-Stufe A2 dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSB12
(Fremdsprachen B1.2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 5. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B1.1 Sollten Sie nicht den B1.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren und in Alltagssituationen. Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde. Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse unter Einbeziehung weiterer grammatischer Themenkomplexe.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 4. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B1.1 Sollten Sie nicht den B1.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren und in Alltagssituationen. Übungen zum Sprechen, Schreiben, Hör- und Leseverstehen. Landeskunde. Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse unter Einbeziehung weiterer grammatischer Themenkomplexe.
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B1.2 Alltagskommunikation
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Diese Veranstaltung beinhaltet den Aufbau und die Festigung der lexikalischen Kenntnisse und die Weiterentwicklung der Ausdrucksfähigkeiten (mündlich und schriftlich) zu den Themen aus dem Alltagsleben, anhand landeskundlich orientierter Texte werden auch die kommunikativen Kompetenzen im Leseverstehen gefestigt.
- Literatur:
-
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
- Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs, Arbeitsbuch mit Audio-CD). Klett Sprachen
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B1.2 Grammatik
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Di 2. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 18
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Wiederholung und Vertiefung bestimmter Themen der Grammatik (Verb, Pronomen, Adjektive/Adverbien). Durch die kommunikativ orientierten schriftlichen und mündlichen Übungen werden die lexikalischen Kenntnisse gefestigt und erweitert.
- Literatur:
-
- Literatur: Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache. Cornelsen, Volk und Wissen, Berlin 2008
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
- Monika Brosch, Galina Burdukowa, Natalia Ossipova-Joos: Jasno! A2: Russisch für Anfänger (Lehrbuch + 2 Audio-CDs, Arbeitsbuch mit Audio-CD). Klett Sprachen
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B1.1Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren.Übungen zum Hör- und Leseverstehen, Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Familiengeschichte, Kleidung, Krankheiten, Dienstleistungen)Vermittlung der polnischen Landeskunde (berühmte Polinnen und Polen), Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse (Übungsschwerpunkt: Datumsangaben, der Aspektgebrauch, die Steigerung der Adjektive und Adverbien).Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B1.1Erweiterung der kommunikativen Kompetenz im freien Sprechen, Nacherzählen und Präsentieren.Übungen zum Hör- und Leseverstehen, Erwerb der kommunikativen Kompetenzen in Alltagssituationen (Familiengeschichte, Kleidung, Krankheiten, Dienstleistungen)Vermittlung der polnischen Landeskunde (berühmte Polinnen und Polen), Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse (Übungsschwerpunkt: Datumsangaben, der Aspektgebrauch, die Steigerung der Adjektive und Adverbien).Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Stempek, I., Stelmach, A., Dawidek, S., Szymkiewicz, A. Polski, krok po kroku 1. Kraków 2013. ISBN: 978-8393073108
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B1.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist es, Voraussetzungen für eine schnelle und sichere Kommunikation in Alltagssituationen zu schaffen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B1.2) dar. Die Voraussetzung für die Teilnahme ist das abgeschlossene SLS 2.1–2.2 (CEF B1.1) Tschechisch.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch MuttersprachlerInnen
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB12 [Fremdsprachen B1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Ziel der Veranstaltung ist es, Voraussetzungen für eine schnelle und sichere Kommunikation in Alltagssituationen zu schaffen. Die Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B1.2) dar. Die Voraussetzung für die Teilnahme ist das abgeschlossene SLS 2.1–2.2 (CEF B1.1) Tschechisch.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 1. Schmetterling Verlag, 2009.
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSB22
(Fremdsprachen B2.2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Mo 6. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0102/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B2.1Sollten Sie nicht den B2.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Das Ziel dieser Seminare ist die Erweiterung der kommunikativen Kompetenzen im freien Sprechen, Nacherzählen und in Alltagssituationen. Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse sowie der lexikalischen Felder entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Stufe B2. Leistungsnachweis: mündliche und schriftliche Leistungskontrolle
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Hajduk-Veljkovic] Obersorbisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Hajduk-Veljkovic, Lubina
- Zeit:
- Fr 5. DS (Freitag bis )
- Durchführung:
- digital
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Obersorbisch B2.1Sollten Sie nicht den B2.1-Kurs bei mir besucht haben, melden Sie sich bitte per Mail vorab unter lubina.hajduk@tu-dresden.de, um Ihre bisher erworbenen Sprachkenntnisse festzustellen.Das Ziel dieser Seminare ist die Erweiterung der kommunikativen Kompetenzen im freien Sprechen, Nacherzählen und in Alltagssituationen. Erweiterung und Vertiefung der bereits erworbenen grammatischen Kenntnisse sowie der lexikalischen Felder entsprechend dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen, Stufe B2. Leistungsnachweis: mündliche und schriftliche Leistungskontrolle
- Literatur:
-
- Gramatika. Tabulki a přehlady za wučbu serbšćiny; wudawaćel: Domowina – Zwjazk Łužiskich Serbow z.t., Rěčny centrum WITAJ, Budyšin 2019
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Anhand der ausgewählten Texten zur Kultur werden die landeskundlichen Inhalte vermittelt, die sprachlichen Kenntnisse vertieft und die kommunikativen Fertigkeiten weiterentwickelt.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- In dieser Veranstaltung werden die grammatischen Kenntnisse (Schwerpunkt: Partizipien, Adverbialpartizipien) vermittelt, kommunikative Übungen ermöglichen einen übersichtlichen und praktisch orientierten Zugang zur russischen Sprache.
- Literatur:
-
- Ernst-Georg Kirschbaum: Grammatik der russischen Sprache. Cornelsen, Volk und Wissen, Berlin 2008
- Хавронина, С.А. Русский язык в упражнениях. Учебное пособие (для говорящих на немецком языке) /С.А. Хавронина, А.И. Широченская. М.: Русский язык. Курсы. 2009. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.1Übungsschwerpunkte: 1. Das Hörverstehen als ein komplexer Prozess, in dem sowohl auditive, semantische, syntaktische als auch pragmatische und kognitive Komponenten zusammenwirken. Der Videokurs „Uczmy się polskiego“ bietet dabei eine gute Vorlage, um die für die Kommunikation so wichtige Kompetenz im Hörverstehen schrittweise aufzubauen. 2. Vermittlung und Vertiefung der Grammatikkenntnisse im Bereich der polnischen Verben (Partizipien und Passivkonstruktionen). Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B2.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Miodunka, Wł.: Uczmy się polskiego. Ein Videokurs. Polska Fundacja Upowszechniania Nauki, Warszawa 1996 (Lektionen 12-15). Garncarek, P.: Czas na czasownik. Kraków 2011. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch B2.11. Verbesserung des Ausdrucksvermögens in geschriebenen Texten. Auf der Grundlage polnischer Mustertexte (private und offizielle Korrespondenz, Lebenslauf, Bewerbungsschreiben) werden eigene Texte formuliert, besprochen und korrigiert. Themenschwerpunkt: Bildung, Berufserfahrung, Reisen.2. Vermittlung und Vertiefung der Grammatikkenntnisse im Bereich der polnischen Verben (der Imperativ, der Konjunktiv)Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch B2.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
- Literatur:
-
- Literatur: Stempek, I., Stelmach, A. Polski, krok po kroku 2. Kraków 2020. ISBN: 978-3125289543 Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Di 3. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/001
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 8
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Voraussetzung für die Teilnahme ist die Absolvierung des SLS 3.1–3.2. Es werden alle grundlegenden Verbal- und Nominalformen, Konjugations- und Deklinationsmuster und die wichtigsten Satzgefüge, die für ein richtiges und erfolgreiches Kommunizieren im Alltag relevant sind, vertieft dargestellt und neue Formen vermittelt. Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B2.1 bzw. B2.2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch B2.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 8
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSB22 [Fremdsprachen B2.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Voraussetzung für die Teilnahme ist die Absolvierung des SLS 3.1–3.2. Es werden alle grundlegenden Verbal- und Nominalformen, Konjugations- und Deklinationsmuster und die wichtigsten Satzgefüge, die für ein richtiges und erfolgreiches Kommunizieren im Alltag relevant sind, vertieft dargestellt und neue Formen vermittelt. Basis für die Zielsetzung, Themen- und Methodenauswahl stellt der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (Stufe B2.1 bzw. B2.2) dar.
- Literatur:
-
- Maidlová, Jana/Nekula, Marek. Tschechisch kommunikativ 2. Schmetterling Verlag, 2013.
- Maidlová, Jana/Trnková, Eva. Tschechisch kommunikativ Übungsbuch. Schmetterling Verlag, 2011.
- Zusätzliches Arbeitsmaterial wird zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FSC12
(Fremdsprachen C1.2 – Slavisch)
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Do 1. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC2 [Fremdsprachen C2 – Slavisch]
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Entwicklung der kommunikativen Kompetenzen im Lesen und Hören, im freien Sprechen und Schreiben. Этот семинар предлагается для изучающих русский язык – будущих учителей русского языка. Его содержание основывается на проведенном среди студентов и студенток опросе и учитывает индивидуальные пожелания и общие требования учебного плана.Die Literaturhinweise folgen zu Semesterbeginn.
-
Sprachlernseminar - [Kraus] Russisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Kraus, Dr. Anna
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0103/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs dient der Systematisierung und Entwicklung der kommunikativen Kompetenzen im Lesen und Hören, im freien Sprechen und Schreiben, die bereits erworbenen Sprachkenntnisse werden wiederholt und vertieft.Die Literaturhinweise folgen zu Semesterbeginn.
-
Sprachlernseminar - [Patyk-Hirschberger] Polnisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Patyk-Hirschberger, Bogumila
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0003/U
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Vorkenntnisse: Polnisch C1.1Erweiterung der sprachlichen Fertigkeiten im Umgang mit publizistischen Texten zum modernen polnischen Kino. Auf der Grundlage ausgewählter Filmausschnitte wird der Wortschatz durch Nacherzählen und Diskutieren geübt und erweitert. Arbeitsmaterial und Texte aus: https://culture.pl und https://ninateka.pl/ werden zur Verfügung gestellt.Achtung! Für eine individuelle Beratung zur Teilnahme am SLS Polnisch C1.2 kontaktieren Sie bitte die Sprachlektorin per E-Mail noch vor der ersten Lehrveranstaltung.
-
Sprachlernseminar - [Voitová] Tschechisch C1.2
- Lehrperson:
-
- Voitová, Lucie
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- BSS/0149
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 9
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FSC12 [Fremdsprachen C1.2 – Slavisch]
- Beschreibung:
- Geeignet für Studierende mit dem Sprachniveau CEF C1-1 Im Leseverstehen werden Texte aus der tschechischen Gegenwartssprache gelesen, besprochen und diskutiert. Die Veranstaltung dient der Vertiefung der Grammatikkenntnisse, der Textanalyse und Interpretation sowie der Wortschatzerweiterung. Diese obligatorische Veranstaltung hat auch das Ziel die den studierten Fächern der Teilnehmer nahen Texte aus dem Deutschen ins Tschechische zu übersetzen. Die Spezifik des jeweiligen Textes wird während der Sitzung besprochen und diskutiert, zu Hause übersetzt und anschließend in der Veranstaltung vorgestellt.Die LV am 13.05. findet einmalig im Raum ABS/2-07 statt.
- Literatur:
-
- Adam, Hana/Hammel, Robert/Hošnová, Eva/Hrdlička, Milan/Mareš, Petr. Krok za krokem: Ein Lehrbuch zur tschechischen Grammatik. Buske, 2015.
- Außerdem richtet sich die Themenwahl nach dem jeweiligen Forschungsinteresse der Studierenden; ergänzende Literatur wird zu Beginn des Semesters konkretisiert. Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt.
SLK-MA-EuroS-FRA1
(Fremdsprachen A1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch A1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRA1 [Fremdsprachen A1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs richtet sich an Studierende des Fachbachelors, des Lehramts und der Master EuroS sowie Literatur und Kultur im gesellschaftlichen Wandel (LiKWa), die über keine Vorkenntnisse des Italienischen verfügen. Die Lehrveranstaltung vermittelt Grundkenntnisse der italienischen Sprache: Ziel ist das Erlangen der sprachlichen Basiskompetenz in alltäglichen Situationen durch Entwicklung des Hör- und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit. Die Veranstaltung findet in präsenz statt. Für die Teilnahme an dem Kurs, ist die Einschreibung über Opal notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden. Der Kurs findet am Di 4. DS und Do. 6. DS statt.Erster Termin: 09.04.2024
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Di 4.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 6.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
SLK-MA-EuroS-FRA2
(Fremdsprachen A2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - A2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRA2 [Fremdsprachen A2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Voraussetzungen für diesen Kurs sind Kenntnisse des Italienischen auf dem Niveau A1 des GER. In dieser Lehrveranstaltung werden die Grundkenntnisse der italienischen Sprache vertieft. Die Entwicklung des Hör-und Leseverstehens sowie der Sprech- und Schreibfertigkeit zielt auf eine zunehmend selbständige und differenzierte Kompetenz in unterschiedlichen Kontexten.
- Literatur:
-
- Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2016): Universitalia 2.0. A1/A2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
SLK-MA-EuroS-FRB11
(Fremdsprachen B1.1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- OPAL
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Ziel des Kurses ist der Erwerb von Kenntnissen des Italienischen auf dem Niveau B1.1 des GER. In der Lehrveranstaltung werden die vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Sprechen, Leseverstehen und Schreiben) durch kommunikative Handlungen systematisch in steiler Progression weiterentwickelt - eine regelmäßige aktive Teilnahme ist daher unentbehrlich. Der Kurs setzt voraus, dass die Lehrveranstaltung „Italienisch A2“ erfolgreich besucht und die Endprüfung bestanden worden ist. Für die Teilnahme am Kurs ist die Einschreibung über OPAL notwendig. Da werden Sie auch weitere Materialien und Aktualisierungen finden.Der Kurs findet am Mo 4. DS und Mi. 2. DS statt.Erster Termin: 08.04.2024.
- Literatur:
-
- Lehrwerk: Universitalia 2.0. A1/A2, Hueber Verlag, 2017.
- Termine:
- Mo 4.DS im W48/0103 - Durchführung: in Präsenz
- Mi 2.DS im BSS/0133 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B1Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRB12
(Fremdsprachen B1.2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B1.2
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso Italienisch B1.1 o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il docente.In questo corso si mirerà a rafforzare e potenziare le conoscenze fin qui acquisite. Grazie ad un intenso esercizio delle abilità di comprensione e produzione orale e scritta, le studentesse e gli studenti potranno raggiungere un livello adeguato di autonomia linguistica, avranno l’opportunità di ampliare in maniera significativa il loro vocabolario e di apprendere nuove strutture morfosintattiche.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Daniela Piotti, Giulia de Savorgnani, Elena Carrara (2018): Universitalia 2.0. B1/B2. München: Hueber Verlag
- Termine:
- Di 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B1Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRB21
(Fremdsprachen B2.1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französische Sprachübungen II, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.Die Teilnehmerzahl ist auf jeweils 15 begrenzt.
- Literatur:
-
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Termine:
- Di 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Französische Sprachübungen II, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung führt die „Französischen Sprachübungen I“ fort. Ihr Ziel ist es, über die Behandlung aktueller gesellschaftlicher Themen Fertigkeiten bei der Rezeption mündlicher und schriftlicher Texte zu entwickeln und die sprachliche Kompetenz für die selbstständige Produktion entsprechender Texte zu erlangen.Die Teilnehmerzahl ist auf jeweils 15 begrenzt.
- Literatur:
-
- Lehrbuch: Édito B2, 4e édition, Livre de l‘élève, ISBN 978-3-12-529752-4, Klett Sprachen 2022
- Termine:
- Mi 2.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Fr 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - Italienisch B2.1
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale “Italiano B1.2” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con la docente. L’insegnamento comprende i precedenti due corsi Oberstufe e Testi e contesti comunicativi riuniti in un unico corso di 4 SWS per il conseguimento del livello linguistico B2.1. Si approfondiranno strutture della lingua italiana complesse, tra le quali i costrutti passivi, i modi indefiniti, la concordanza dei tempi e dei modi, il discorso indiretto. Ci si focalizzerà su determinate tipologie testuali (in particolare il testo prescrittivo, il testo argomentativo, il testo narrativo) e sulle relative funzioni comunicative, oltre che sulle attività di comprensione e produzione sia scritta che orale. Gli studenti avranno modo di esercitarsi nella comprensione e produzione di testi orali e scritti di livello avanzato I partecipanti al corso consolideranno le competenze già acquisite, sviluppando un’adeguata autonomia linguistica e ampliando ulteriormente il loro bagaglio lessicale. Per la partecipazione al corso occorre iscriversi su Opal, dove si troveranno ulteriori informazioni e aggiornamenti, oltre ai materiali utili per il corso.L’appuntamento è il martedì alla 3. DS e il giovedì alla 4. DS, a partire dal 9.04.2024.
- Termine:
- Di 3.DS im ABS/2-10 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im W48/0102 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B2
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B2Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRB22
(Fremdsprachen B2.2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Écrit
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Fr 3. DS (Freitag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Sprachübungen III / Sprachausbildung 2 / B2.2 (2. Jahr) Diese Veranstaltung besteht aus zwei Teilen (Oral und Écrit), die Sie in verschiedenen Semestern besuchen können. Le but de ce cours est d'améliorer ses compétences écrites à travers différents exercices d'écriture: le CV et la lettre de motivation, l'écriture créative, l'argumentation.
-
Sprachlernseminar - Französisch - Oral
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Französische Sprachübungen III / Sprachausbildung 2 / B2.2 (2.Jahr)Diese Veranstaltung besteht aus zwei Teilen (Oral und Écrit), die Sie in verschiedenen Semestern besuchen können.Au cours du semestre, différents thèmes civilisationnels concernant la France seront traités, comme la politique, le cinéma ou l'environnement entre autres. Le but du cours étant de parler, différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, etc.
-
Sprachlernseminar - Italienisch - B2.2 - Espressione orale e scritta
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Nel corso sarà esercitata la capacità di esprimersi in forma orale e scritta in diversi registri linguistici, raggiungendo un livello di competenza B2 del Quadro comune europeo. Obiettivo del corso è permettere allo studente/alla studentessa di sviluppare nell’orale una nuova e più alta capacità di argomentare, di interagire in contesti e su argomenti diversi, con una maggiore naturalezza e fluenza, una più ampia capacità di gestire la conversazione, una buona accuratezza nelle scelte lessicali e nell'uso della grammatica. Nello scritto si lavorerà su un’ampia scelta di tipologie testuali (testo argomentativo, testo narrativo, testo espositivo, testo descrittivo) con l'obiettivo di arrivare a scrivere testi di generi diversi (racconto personale, presentazione di dati statistici, messaggio su un blog, ecc.) che siano caratterizzati da chiarezza, buona strutturazione, accuratezza lessicale e correttezza grammaticale. Particolare attenzione sarà riservata all’approfondimento di aspetti della cultura italiana contemporanea.
- Literatur:
-
- Libri di testo: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Ghezzi C., 2017, Nuovo Contatto B2, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2022, Geografia italiana per stranieri: territorio, abitanti, economia, Atene, Edilingua; 3) Un romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente.
- Termine:
- Di 2.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch B2
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mo 3. DS (Montag bis )
- Ort:
- W48/0003
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: B2Créditos: 3 CPEvaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRC11
(Fremdsprachen C1.1 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - ESSAI, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Mo 2. DS (Montag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est d'apprendre la méthode pour écrire une dissertation en français. Deux aspects principaux seront abordés: le contenu (recherches et présentations des idées) et l'amélioration de son expression écrite (le vocabulaire, les expressions de cause, de but, de conséquence, etc.).(3. Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - ESSAI, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est d'apprendre la méthode pour écrire une dissertation en français. Deux aspects principaux seront abordés: le contenu (recherches et présentations des idées) et l'amélioration de son expression écrite (le vocabulaire, les expressions de cause, de but, de conséquence, etc.).(3. Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Mündliche Kommunikation, Gr. A
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de parler autour de thèmes relevant du niveau C1. Différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, jeux de rôle, etc. (3.Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Mündliche Kommunikation, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Fr 2. DS (Freitag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de parler autour de thèmes relevant du niveau C1. Différentes activités favorisant la prise de parole seront proposées: discussions, débats, jeux de rôle, etc. (3.Jahr)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch I
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung vermittelt durch einige einführende Erläuterungen und Übungen zu spezifischen Problemen sowie anhand von französischsprachigen Originaltexten mittleren Schwierigkeitsgrades grundlegende Fertigkeiten beim Übersetzen aus dem Französischen ins Deutsche. Sie soll zugleich einer Erweiterung des Wortschatzes dienen.
-
Sprachlernseminar - Französische Grammatik - Kurs A
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Mi 3. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung behandelt vorwiegend die Themen Artikelgebrauch, Negation, Wahl des Hilfsverbs, Angleichung des Participe passé u.a.m. Damit verbundene Übungen sollen wesentliche Voraussetzungen für die Produktion grammatisch korrekter französischer Texte schaffen.
- Literatur:
-
- W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
-
Sprachlernseminar - Französische Grammatik - Kurs B
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Fr 4. DS (Freitag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Der Kurs befasst sich vorrangig mit den Themen Subjonctif, Konstruktionen mit Participe présent und Gérondif, Discours indirect sowie der Wortstellung nach der Mitteilungsperspektive.
- Literatur:
-
- W. Reumuth/O. Winkelmann: Praktische Grammatik der französischen Sprache, Gottfried Egert Verlag oder: U. Dethloff/H. Wagner: Die französische Grammatik, A. Francke Verlag
-
Sprachlernseminar - Italienisch - C1.1 - Lingua e cultura
- Lehrperson:
-
- Cuomo, Dr. Valentina
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Partendo da conoscenze dell'italiano pari al livello B2.2 del Quadro comune europeo di riferimento delle lingue, il corso si propone di portare i/le partecipanti a un livello di competenza C1.1. Il lavoro sulla lingua partirà da testi orali e scritti e da sequenze video con attività che pongono al centro l’apprendente e danno spazio alle capacità di interagire e negoziare, con una messa in gioco creativa e strategica delle risorse cognitive disponibili e un uso autentico e vivo della lingua. Centrale sarà il lavoro di ripresa e di consolidamento delle più complesse strutture grammaticali, come pure quello di arricchimento quantitativo e qualitativo del lessico. Ampio spazio avrà infine l’elaborazione di testi scritti (elaborare un testo sulla base di dati statistici, scrivere vari tipi di lettere formali, scrivere un articolo di giornale, prendere appunti e riassumere una lezione accademica, etc.). Il corso si rivolge a studenti del Master e del 4°-5° anno del Lehramt/Staatsexamen ed ha una funzione propedeutica a quello di mediazione/traduzione. Per frequentare il corso è necessario aver superato l’esame finale del corso “Espressione orale e scritta” o disporre di conoscenze equivalenti, da accertare in un colloquio con il/la docente.L’appuntamento è il lunedì alla 3.DS, e il giovedì alla 5. DS, a partire dall’8.04.2024.
- Literatur:
-
- Libro di testo: Rosella Bozzone Costa, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni (2013), Nuovo Contatto C1. Torino: Loescher (da acquistare o da prendere in prestito nella SLUB/Lehrbuchsammlung: IS 1217 N973-3,1)
- Termine:
- Mo 3.DS im W48/0002 - Durchführung: in Präsenz
- Do 5.DS im BSS/0117 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch C1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: C1Evaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRC12
(Fremdsprachen C1.2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - comprendre l´actualité, A
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Mo 4. DS (Montag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de comprendre des faits d'actualité et d´en discuter. Le cours est centré sur l´oral et exige donc une participation active des étudiants.Master- 4/5 Jahr
-
Sprachlernseminar - Französisch - comprendre l´actualité, Gr. B
- Lehrperson:
-
- Walter, Florence
- Zeit:
- Do 3. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 20
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Le but de ce cours est de comprendre des faits d'actualité et d´en discuter. Le cours est centré sur l´oral et exige donc une participation active des étudiants.Master- 4/5 Jahr
-
Sprachlernseminar - Französisch - Übersetzen Französisch-Deutsch II
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die französischen Originaltexte, die von den Kursteilnehmer:innen zu übersetzen sind, weisen die spezifischen Eigenheiten sprachlich anspruchsvoller französischer Texte und die typischen Schwierigkeiten beim Übersetzen ins Deutsche auf.
-
Sprachlernseminar - Italienisch - Italiano C1.2 – Competenza comunicativa interculturale
- Lehrperson:
-
- Serena, Enrico
- Zeit/Ort:
- siehe Termine
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Il corso si rivolge a studentesse e studenti che abbiano già concluso il modulo C1.1 o che siano in possesso di conoscenze linguistiche equivalenti da accertare in un colloquio con il docente. Nel corso si lavorerà al potenziamento delle abilità linguistiche con un focus particolare su quella di mediazione e si approfondiranno strutture dell’italiano in parte già trattate nei semestri precedenti; si affronteranno inoltre in dettaglio, e in un’ottica inter- e transculturale, alcuni snodi della più recente storia italiana.
- Literatur:
-
- Materiali di riferimento: 1) Piantoni M., Bozzone Costa R., Scaramelli E., Ghezzi C., 2016, Nuovo Contatto C1, Torino, Loescher; 2) Balboni P., 2020, Storia italiana per stranieri: dall’antica Roma ai giorni nostri, Atene, Edilingua; 3) Un saggio o romanzo a scelta tra quelli consigliati dal docente; 4) materiali forniti dal docente.
- Termine:
- Di 3.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
- Do 4.DS im BSS/0E49 - Durchführung: in Präsenz
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch - Comunicación Intercultural
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 2. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRB11 [Fremdsprachen B1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB12 [Fremdsprachen B1.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB21 [Fremdsprachen B2.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRB22 [Fremdsprachen B2.2 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónEn este curso vamos a practicar la destreza comunicativa desde un punto de vista sociocultural. Para ello nos centraremos en el aspecto intercultural de diferentes países de habla hispana y de Alemania, haciendo un recorrido por algunos espectros de las distintas culturas, lo que nos servirá para debatir y compartir ideas y puntos de vista. Temas: malentendidos, distancia física, el sentido del tiempo, los diminutivos, saludos, la cortesía, el uso de tú y usted, etc.Nivel: A partir de B2Créditos: 3 CPEvaluación: Presentación oralInscripción: OPAL
-
Sprachlernseminar - [ReLa - Bravo Feria] - Spanisch C1
- Lehrperson:
-
- Bravo Feria, Vanessa
- Zeit:
- Mi 4. DS (Mittwoch bis )
- Ort:
- SE1/0201
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC11 [Fremdsprachen C1.1 – Romanisch]
- SLK-MA-EuroS-FRC12 [Fremdsprachen C1.2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- DescripciónAunque el curso se basa en el aprendizaje de la gramática española, se hace siempre desde un enfoque comunicativo. Además, integramos en nuestras clases tanto la expresión como la comprensión oral y escrita y el aprendizaje del vocabulario, pero siempre enmarcados en un contexto comunicativo.El método de aprendizaje es dinámico. Desde las primeras horas de clase, se impulsa a los/as alumnos/as a utilizar activamente la lengua interactuando y trabajando en grupo.La lengua de intercambio en nuestras clases es desde el principio el español, para permitir a los participantes un contacto constante con la lengua española. Nivel: C1Evaluación: Examen escrito. En el caso que el /la estudiante necesite más créditos, se ofrecerá la posibilidad de realizar un examen oral para la obtención de otros 3 CP.Inscripción: OPAL
SLK-MA-EuroS-FRC2
(Fremdsprachen C2 – Romanisch)
-
Sprachlernseminar - Französisch - Grammaire pratique
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Di 5. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC2 [Fremdsprachen C2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung behandelt über einige theoretische Erläuterungen sowie vorwiegend praktische Übungen grammatische Erscheinungen wie Voix passive, Pronoms relatifs, Verbes pronominaux, Subjonctif, Accord du participe passé, Choix de l’auxiliaire, Temps du passé etc. auf fortgeschrittenem Niveau.
-
Sprachlernseminar - Französisch - Les mots II
- Lehrperson:
-
- Hildebrandt, Dr. Martina
- Zeit:
- Do 2. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- W48/0002
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 15
- Einschreibung:
- Opal
- Start der Einschreibung:
- 20.03.2024
- Ende der Einschreibung:
- 04.04.2024
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FRC2 [Fremdsprachen C2 – Romanisch]
- Beschreibung:
- Die Lehrveranstaltung befasst sich mit Erscheinungen wie Antonymie, Polysemie, Homonymie und Paronymie sowie einigen anderen ausgewählten Themen. Durch überwiegend praktische Übungen soll sie zu einer Vertiefung des Wortschatzes und seiner sicheren Anwendung beitragen.
SLK-MA-EuroS-FKS4
(Antike Sprachübung IV)
-
Übung - [KPH-Peglau] Deutsch-Latein 4
- Lehrperson:
-
- Peglau, Dr. Markus
- Zeit:
- Do 4. DS (Donnerstag bis )
- Ort:
- SE2/203
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- keine
- Zuordnung:
-
- SLK-MA-EuroS-FKS4 [Antike Sprachübung IV]
- Beschreibung:
- Grundlage der Stilübung sind Ciceros Reden Pro Sex. Roscio Amerino und De lege agraria I-III. Kapitel 1-50 aus dem erstgenannten Werk sind für die Anfangssitzung vorzubereiten (Klausur).
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.
SLK-BA-KP-SÜ1
(Antike Sprachübung I)
-
Übung - [KPH - Patten] Deutsch-Griechisch 1b
- Lehrperson:
-
- Patten, Glenn
- Zeit:
- Di 4. DS (Dienstag bis )
- Ort:
- SE2/0102
- Durchführung:
- in Präsenz
- Maximale Teilnehmeranzahl:
- 10
- Einschreibung:
- Opal
- Zuordnung:
-
- SLK-BA-KP-SÜ1 [Antike Sprachübung I]
- Beschreibung:
- Fortführung des Kurses 1a auf der Grundlage von Passagen aus Xenophons Anabasis. Interessenten werden gebeten, sich bis zum 2. April auf OPAL für den Kurs anzumelden.
- Literatur:
-
- Grammatik:
- Bornemann, Eduard and Risch, Ernst. 1978. Griechische Grammatik. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Diesterweg Moritz.
- Textausgabe:
- Empfohlen sei: Marchant, E.C. (Hrsg.). 1904. Xenophontis opera omnia. Tomus III: Expeditio Cyri. Oxford: Oxford University Press.