Lehrveranstaltungen
In der Lehre soll ein Ausbildungsprofil unterstützt werden, dessen Leistungsspektrum dasjenige der immer besser werdenden elektronischen Hilfsmittel der wechselseitigen Sprachmittlung bei interkultureller Kommunikation in jedem Fall übersteigt! Dabei werden zwei Grundkompetenzen gefördert: das Eintauchen in die Zielkultur durch direkte, also nicht translatorisch vermittelte, authentische, differenzierte und variationelle Teilnahme an ihren kommunikativen Kreisen; die Fähigkeit, durch dauernde Beobachtung und eine bleibende Nähe zu den Interessen, Problemen und Entwicklungen der Zielkultur eine vielseitig anbindbare und gesuchte Brücke zu dieser Kultur herzustellen.
Das Lehrprogramm folgt einem Schema, durch das die Kernkompetenzen des Ausbildungsprofils über die Jahre des Studiums hin erreicht werden können:
Französisch
„Eintauchen in die französische Kommunikationsgemeinschaft“
In den Wintersemestern:
V „Die französische Sprache im Überblick“ (5 Folgen mit den thematischen Großgebieten: Diskurstypen und ihre sprachliche Gestaltung, Lexik, Varietäten)
+ Zusatzveranstaltung: Aktivierung eines Übungsbuchs, in dem Grammatik, Lexik und Aussprache kommunikationsbezogen vermittelt werden (Ziel: sich variabel, in Satzfolgen, mit unterschiedlichen expressiven Ausgestaltungen sprachlich mitteilen können; unterschiedliche expressive Ausgestaltungen verstehen; mündlich und schriftlich)
In den Sommersemestern:
S „Anwendungen linguistischen Wissens“: In Unterrichtssimulationen mit Rollenspielanteilen wird das komplexe Ineinandergreifen kommunikativer Grundformen erprobt; kulturwissenschaftliche Elemente, vor allem Kenntnisse von aktuellen gesellschaftlichen Entwicklungen oder Institutionen Frankreichs, werden regelmäßig in dieses Seminar eingebracht
„Kontakt und Nähe zu Frankreich“
In den Sommersemestern:
V „Einige französische Gesellschaftsdebatten des letzten und laufenden Jahres“, immer unter Einbeziehung von Fragen des Stands der Technisierung der Gesellschaft, der Kommunikationskultur, der Integration und der Partizipation
In den Wintersemestern:
Seminar aus dem Themenbereich „Linguistik + Kultur, Linguistik + Literatur“ (Hier wird eine nähere Zusammenarbeit mit der literaturwissenschaftlich-kulturwissenschaftlichen Nachbarprofessur angestrebt)
Ein regelmäßiges Angebot zur individuellen Feststellung des Kenntnisstandes der/des einzelnen Studierenden ist vorgesehen. Dadurch kann sich jede/r Einzelne ein Bild davon machen, wie weit sie/er noch von dem angestrebten Ausbildungsprofil entfernt ist. Die Funktion der Noten wird demgegenüber in erster Linie darin gesehen, das heutzutage in breitem Grade streuende Lern-Engagement der Studierenden durch Signale (LP-Werte, Note vs. Bestehen vs. Teilnahme) zu orientieren und zu lenken.
Die thematische Gestaltung der Lehramtsprüfung im Bereich der Linguistik und der mündlichen Bachelorprüfungen richtet sich nach diesem Lehrprogramm aus.
Spanisch
Hier soll die Auseinandersetzung mit literarischen und medialen Texten genutzt werden, um interessierte Lernende aus den Bereichen EuroS, Master Romanistik oder im Ergänzungsbereich wenigstens an die Schwelle einer höheren Stufe der Sprachkompetenz zu führen, die dann erst eigentlich ein Eintauchen in die Zielgesellschaft, im Sinne einer direkten, differenzierten und variationellen Teilnahme an der zielkulturellen Kommunikation ermöglichen wird. Dabei sollen auch Strategien zur lerner-autonomen Erschließung einer solchen Kompetenz besprochen werden.
Dies ist ein mittelfristig angestrebtes Programm. Vorläufig sind im Zuge des Vertrauensschutzes noch philologische Kernthemen für die verbleibenden Studierenden im Lehramtsstudium vorgesehen, die nach wie vor die Mehrzahl der Studierenden in der hispanistischen Sprachwissenschaft ausmachen.
V Kommunikate, Grammatik, Themen
V Alltags- und Medienkommunikation
S Sprachliche Kreativität
S Sinn und Grenzen linguistischer Pragmatik
EK Einführung in die franz. Sprachwissenschaft
V "Lexik, Varietäten, Regionalsprachen"
V "Fachkommunikation und Terminologie"
S "Ausflüge in Fleuron"
S "Sprecher- und Hörerrollen"
V "Französisch im Überblick I: Kommunikate, Grammatik, Themen"
V "Französisch im Überblick I: Alltags- und Medienkommunikation"
S "Ausflüge in CIEL-F"
EK Einführung in die franz. Sprachwissenschaft
S "Einblicke in Psychö- und Neurolinguistik"
S "European Networks – Korrespondenzen digital edieren" (Dr. Josephine Klingebeil)
Beginn 2. Lehrveranstaltungswoche!
V "Die französische Sprache im Überblick II: Lexik, Varietäten, Regionalsprachen"
V "Die französische Sprache im Überblick II: Fachsprache, Terminologien, Semantik"
V EuroS "Sprachkontraste Spanisch-Französisch"
S "Die kommunikative Meta-Ebene in der Frankophonie"
S "Aktueller Sprachwandel"
S "Interkomprehension aus sprachwissenschaftlicher Perspektive" (Dr. Josephine Klingebeil)
V Die französische Sprache im Überblick I: Diskurse, Kommunikate, Grammatik
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
PS Metaphorik und bildliche Sprache
S Narration und Argumentation
S Spanisch in Medien
V Die französische Sprache im Überblick III: Lexik
V Spanische Fachsprache (Wirtschaft, Recht, Verwaltung)
PS/S Diskursmarker - Theorie-Diskussion und Analysen
S Sprecher- und Hörerrollen
PS/S Regionalsprachen in der Frankophonie
V Die französische Sprache im Überblick III: Syntax
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
PS Open Source and Big Data
S Sprachliche Kreativität
PS Les français d'ailleurs (Ana María Callejas Toro)
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
V Textlinguistik und Texttypologie: Theorie
PS Buchreihen der romanistischen Linguistik
S Textsorten-Analysen
PS Sociolinguistique variationniste du français hors de France (Ana María Callejas Toro)
Die Lehrveranstaltungen beginnen in KW 44 (ab 26.10.2020)!
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft (online)
V "Die französische Sprache im Überblick II: Texttypen" (online)
PS/S "Korpuslinguistik und quantitative Linguistik" (online)
HS/S "Sprachfunktionen" (online)
PS/S "Contacts linguistiques: variation, multilinguisme et hybridation"
(Ana María Callejas Toro, online)
PS/S "Sprache lebt von Varianz. Das Manuskript als sprachhistorisches Dokument"
(Josephine Klingebeil, online, Beginn 02.11.2020)
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
V Diskurslinguistische Analysen aktueller Debatten in Frankreich
PS Wortschatzwandel im Französischen und kulturelle Vielfalt
S Aktueller Sprachwandel im Französischen
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
V Die französische Sprache im Überblick I: Les types de dialogue
PS Polysemie - la polysémie, la polisemia
S Kommunikation und Kontext
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
V Diskurslinguistische Analysen aktueller Debatten in Frankreich
PS Die Leipziger Max-Planck-Institute
S Mündlichkeit versus Schriftlichkeit
PS/S La sociolinguistique du français: dynamisme et enjeux (Ana María Callejas Toro)
EK Einführung in die französische Sprachwissenschaft
V Die französische Sprache im Überblick V: Varietäten
PS La revue "Langue française"
HS/S La communication électronique et ses conséquences
PS/S Phonologie et morphologie du français contemporain (Ana María Callejas Toro)
V Diskurslinguistische Analysen aktueller Debatten in Frankreich
PS/S Semantik und Pragmatik im Französischen
HS/S Anwendungen linguistischen Wissens: 21ième siècle: une émission de TV5
EUROS Legal systems in Europe
EK Introduction à la linguistique française (Ana María Callejas Toro)
EK Einführung in die französistische Sprachwissenschaft
V Roland Barthes et l'aventure sémiologique
V Die Valenzen französischer und spanischer Verben
HS/S Das Jahrhundert der französischen Klassik
AK Linguistik und Semiotik (MA EuroS)
AK Theorien der Dependenz und Valenz (MA EuroS)
PS/S Introduction à la traductologie: théories et problématiques (Ana María Callejas Toro M.A.)
V Die französische Sprache im Überblick IV: Lexik
EK Einführung in die französistische Sprachwissenschaft
HS/S Diskurslinguistische Analysen aktueller Debatten in Frankreich
HS/S Kontrastive Phraseologie: Deutsch - Spanisch
V "Die französische Sprache im Überblick III: Relationen der Satzverbindung"
EK "Einführung in die französistische Sprachwissenschaft"
V "Geschichte der spanischen Sprache"
S "Spanische Etymologie"
AK Beiträge zur Geschichte der spanischen Sprache
V "Die französische Sprache im Überblick II: Texttypen"
S "Anwendungen linguistischen Wissens II: Communiquer la crise"
S " Spanische Konversationsforschung"
EK "Einführung in die französische Sprachwissenschaft"